только что рассказывала историю про спасенного мною вчера...

только что рассказывала историю про спасенного мною вчера воробья от холодной смерти на моем же балконе, и забыла слово "крыло" на английском. но сразу же всплыло немецкое flügel. интересно, 2 иностранных языка смогут ужиться в моей голове без потерь с обоих сторон?))
I was just telling a story about a sparrow that I saved yesterday from a cold death on my own balcony, and I forgot the word "wing" in English. but immediately the German flügel surfaced. Interestingly, 2 foreign languages ​​can get along in my head without loss on both sides?))
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Sasha Ivanchenko

Понравилось следующим людям