Учительница английского языка пишет на доске предложение для...

Учительница английского языка пишет на доске предложение
для перевода. Очень волнуется, так как на уроке присутствует пожилой
инспектор, который сидит рядом с Вовочкой. От волнения у нее упал мел.
Она нагнулась, чтобы поднять его. Все мальчики вытянули шеи. А инспектор
что-то сказал про себя.
— Ну, дети, кто может перевести предложение? — спрашивает учительница.
Вовочка вскакивает и начинает переводить:
— С такой жопой не в школе работать, а в...
— Вон из класса! — кричит учительница.
Вовочка повернулся к инспектору.
— Что ж ты, старый козел, не знаешь, а подсказываешь!
English teacher writes a sentence on a blackboard
for translation. Very worried, as an older person is present at the lesson
inspector who sits next to Vovochka. The chalk fell from her excitement.
She bent to pick it up. All the boys stretched their necks. A inspector
said something to himself.
“Well, children, who can translate the sentence?” - the teacher asks.
Little Johnny jumps up and starts translating:
- Not with school to work with such an ass, but in ...
- Get out of class! - the teacher shouts.
Little Johnny turned to the inspector.
“Well, you old goat, you don’t know, but tell me!”
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Юлия Завацкая оставил(а) запись на стене пользователя Надежда Пронина

Понравилось следующим людям