Невольно подслушал телефонный разговор: "если от нее это...

Невольно подслушал телефонный разговор: "если от нее это пришло - значит железяка".

В смысле - железно, стопудово, гарантировано.

Но в нашем мегаполисике в почете уменьшительно-ласкательные формы.
I involuntarily overheard a telephone conversation: "if it came from her, it means a piece of iron."

In the sense - iron, stopudovo, guaranteed.

But in our megalopolis, diminutive forms are held in high esteem.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Романовский

Понравилось следующим людям