Вот этот стих тети Тани, бабушкины рассказы об...

Вот этот стих тети Тани, бабушкины рассказы об Алжире и Франции и маленькая семейная гордость в каждом школьном учебнике литературы. Это странное ощущение - семейные историй, к которым сам-то и не имел никакого отношения. Но ведь все равно - свое, наше.

* * *

А деревья, обглоданные водой,
Обретают серый, мертвенный цвет…
Прозвони мой колокол над Усть-Удой,
Оставляя в воздухе легкий след.
Прозвони над бабушкой, над отцом
(Память детства – ярких жарков букет),
Над высоким лиственничным крыльцом
И над домом, которому двести лет.
Все покрыто толщей воды, и впредь
Не проникнуть памятью в глубину,
А река, отзываясь на слово «смерть»,
Ловит эха серебряную блесну.
This is Aunt Tanya’s verse, grandmother’s tales of Algeria and France, and little family pride in every school textbook of literature. This is a strange feeling - family stories, to which he himself had nothing to do. But all the same - ours, ours.

* * *

And the trees gnawed by the water
Gaining a gray, dead color ...
Ring my bell over Ust-Uda
Leaving a light footprint in the air.
Call over your grandmother, over your father
(Memory of childhood - a bouquet of bright frying)
Above the high larch porch
And over a two hundred year old house.
Everything is covered with water, and henceforth
Do not penetrate deep into the memory,
And the river, responding to the word "death",
Echoes silver baubles.
У записи 4 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Романовский

Понравилось следующим людям