Друзья мои, мне нужен британец.
Носитель языка, коренной англичанин, не знающий по-русски ничего сложнее «бабушка» и «балалайка». Нужно комментировать и критиковать переводы на английский, помогать переводчику с формулировками, которые не вызовут подозрения в переводе.
Иначе говоря, сделать или помочь сделать из перевода на английский текст, который будет читаться, как написанный британским автором.
Буду рад любой помощи.
Носитель языка, коренной англичанин, не знающий по-русски ничего сложнее «бабушка» и «балалайка». Нужно комментировать и критиковать переводы на английский, помогать переводчику с формулировками, которые не вызовут подозрения в переводе.
Иначе говоря, сделать или помочь сделать из перевода на английский текст, который будет читаться, как написанный британским автором.
Буду рад любой помощи.
My friends, I need a Brit.
A native speaker, a native Englishman who does not know anything in Russian is more complicated than “grandmother” and “balalaika”. It is necessary to comment and criticize translations into English, to help the translator with wordings that will not arouse suspicion in the translation.
In other words, to make or help to make from a translation into English a text that will be read as written by a British author.
I will be glad of any help.
A native speaker, a native Englishman who does not know anything in Russian is more complicated than “grandmother” and “balalaika”. It is necessary to comment and criticize translations into English, to help the translator with wordings that will not arouse suspicion in the translation.
In other words, to make or help to make from a translation into English a text that will be read as written by a British author.
I will be glad of any help.
У записи 2 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Романовский