Ведь для себя неважно И то, что бронзовый,...

Ведь для себя неважно
И то, что бронзовый,
То, что сердце - холодной железкою.
Ночью хочется звон свой
Спрятать в мягкое,
в женское.

В.В. Маяковский

Из-Не-При-Личного.

ОРФОГРАФиЯ

Посредине середины,
в очень средние века,
В золотом сечении жили
Может Быть с Наверняка.

Может стих, может поэму
Я решусь про них сложить.
Но, наверняка, непросто
Будет им бок о бок жить.

1.

Утро, солнце ярко светит.
Видим- тихо, неспеша
поднимая одеяло,
Поднялась Наверняка.

Ванна, кухня, сковородка,
Два яичка, молока,
Помидорок и бекона.
Вкусно ведь? Наверняка!

И вот-вот уже проснувшись,
Кофем это все запить.
Вдруг, услышит шорох в спальне:
-ты проснулся?
-может быть...
-кушать будешь?
-может позже...
-может кофейку налить?
Ты сегодня занят чем-то?
-очень даже может быть...

И Наверняка с улыбкой
В легком платьице своем,
Убегая на работу,
Утром покидает дом.

Ну а дальше все по списку:
В зажигание ключ проник,
Левой ножкой на сцепление,
Правой ручкой - вниз ручник.

И на скорости в заботы
Как и все, наверняка.
Светофор, гаишник, пробка,
Перекресток, мост, река.

Проходной, охранник, пропуск,
Лифт, коллеги, духота,
Кабинет, компьютер, кресло,
Почта, спам, договорА,

Коридоры, договОры,
КвАртал, премия, квартАл,
Переходы,переводы,
Пересдача,перевал,

Пересчет,перепроверка,
перерыв на перекус.
Бутерброд, котлета с гречкой,
Сигарета, сок, арбуз.

РАЗговоры, сообщения
Переписка, телефон!
-да, любимый...что-то срочно?
...нет?.. Перезвоню потом...

ДВАжды два, пять дней по восемь.
В месяц где-то двадцать три.
Леты, зимы, весны... ОСЕНЬ!
И снаружи, и внуТРИ.

...................................

Вечер, офис, ключ на вахту,
Правой ножкой на педаль,
Речка, мост, фонарь и пробка.
Горизонт уходит вдаль.

2.

Ну, а что же Может Быть
В это время делал?
может быть, писал роман?
Может, в зале бегал?

Нет, друзья, совсем не то,
Вот картина маслом-
И Наверняка ее
Видит очень часто.

(Это полотно, сказать,
Признак постоянства, кстати)
Он все в той же комнате
И на той кровати.

Он лентяй- воскликнет кто-то,-
Хмырь, слабак, растение,
тунеядец, распи*дяй!
Скажет кто грубее.

Но отвечу вам - не то!
Зря вы все кричите,
Может у него талант?
Сами поглядите:

С детства самого, со школы
С углубленным яыком,
Он прослыл ученым малым
Им остался и потом.

Дело в том,что лучше прочих
Он предлоги находил
И с немецкого на русский
Их потом переводил.

Вот к примеру: "Teller waschen"
Вроде бы не сложно.
В переводе "мой посуду" -
Вымыть, в общем, можно.

Но одна загвоздка есть,
Нет предлогов в тексте,
ИЗ-ЗА этого бардак
Все на том же месте.

Или вот сложней задачка
Фраза подлиннее:
"Die normale Arbeit zu finden" -
Ищем перевод скорее.

Не дословный пеевод,
Но по смысу рядом:
"Ты б работу поискал,
с месечным окладом"

Это можно, это просто-
Дело двух минут.
Можно ведь и педагогом
Двинуть в институт.

Но В ОТЛИЧИЕ ОТ всех,
Он, из-за призванья,
больше любит чтенье книг,
Лежа на диване.

И таким подобных фраз
Как травы на поле.
И найти для всех предлог-
Дело непростое.

И, конечно же, друзя,
Как анод с катодом,
Жизнь в противоречии
Предстоит героям.

3.

Что же проще-разойтись,
Как штаны на заднице?
Или, веря поговорке,
Ждать когда "притянуться"?

Панацеи нет на свете-
Есть привратности судьбы,
Орфографии законы,
Ну и люди, то-есть мы.

...

Есть Суды, есть пересСуды,
Чувства есть, а есть предЧувствия
Есть Года и есть невзГоды.
В общем Суть в отСутствии.

...

Дальше все без объяснений,
Каждый сам свое найдет:
Сахар-соль, вода и водка,
Рай и ад, огонь и лед

Дверь-окно, движенье-пробка,
Ванна-душ, перина-пресс,
Тело-дух, свобода-рабство,
Безразличье-интерес,

Батарея-холодильник,
Слово-дело, кошка-пес,
Понедельник-воскресенье,
Сон-кошмар, хотьба и крос

Шторм и штиль, кальян и ладан
Милость-гнев, смиренье-блуд,
День и ночь, перо и шпага,
Виндоус-юникс, там и тут.

Свет и тень, тоска и радость,
Мясо-рыба, сушь-река,
Брак-развод, разлука-встреча,
Может Быть - Нарерняка.

(Питер-Таллин-Рига.
апрель-май 2013).
After all, for yourself it doesn’t matter
And the fact that bronze,
That the heart is a cold piece of iron.
At night I want my ringing
Hide in the soft
in the female.

V.V. Mayakovsky

Out of Not-Upon-Personal.

Spelling

In the middle of the middle
in the very middle ages,
In the golden ratio lived
Could be for sure.

Maybe a poem, maybe a poem
I will decide to add about them.
But certainly not easy
Will they live side by side.

1.

Morning, the sun shines brightly.
We see - quietly, leisurely
raising the blanket
Surely rose.

Bath, kitchen, pan,
Two eggs, milk,
Tomato and bacon.
Is it tasty after all? Surely!

And just about waking up,
Coffee is all to drink.
Suddenly, he hears a rustle in the bedroom:
-are you woke up?
-may be...
-Do you want to eat?
-maybe later...
-can pour coffee?
Are you busy today?
- it could even be ...

And probably with a smile
In her light dress
Running away to work
In the morning leaves the house.

Well, then everything on the list:
The key got into the ignition,
Left foot clutch
With the right handle - down the handbrake.

And at speed in worries
Like everyone, for sure.
Traffic light, traffic cop, traffic jam,
Crossroads, bridge, river.

Checkpoint, security guard, pass,
Elevator, colleagues, stuffiness,
Cabinet, computer, chair,
Mail, spam, contract

Corridors, Contracts,
Quarter, premium, quarter,
Transitions, translations,
Retake, pass,

Recounting, rechecking,
snack break.
Sandwich, cutlet with buckwheat,
Cigarette, juice, watermelon.

Conversations, Messages
Correspondence, phone!
Yes, my love ... something urgent?
... no? .. I'll call you later ...

TWO TWO, FIVE DAYS OF EIGHT.
About twenty-three per month.
Summer, winter, spring ... AUTUMN!
Both outside and inside.

...................................

Evening, office, watch key,
Right foot on the pedal,
River, bridge, lantern and cork.
The horizon goes into the distance.

2.

Well, what could be
Did you do this?
maybe wrote a novel?
Maybe he was running around in the hall?

No friends, not at all
Here is an oil painting-
And surely her
Sees very often.

(This canvas, say,
A sign of constancy, by the way)
He is still in the same room
And on that bed.

He is a bummer, someone will exclaim,
Hmyr, wimp, plant,
parasite, crucify
He will say who is ruder.

But I will answer you - not that!
In vain you all scream
Maybe he has talent?
See for yourself:

From childhood, from school
With in-depth language
He was known as a small scientist
They stayed and then.

The fact is that better than others
He found prepositions
And from German to Russian
Then they translated them.

Here's an example: "Teller waschen"
It seems to be not difficult.
Translated "my dishes" -
Wash, in general, is possible.

But there is one snag
There are no pretexts in the text,
BECAUSE of this mess
Everything is in the same place.

Or is it more difficult task
The phrase is more authentic:
"Die normale Arbeit zu finden" -
We are looking for a translation soon.

Not a literal guide
But the meaning is close:
"If you were looking for work,
with a monthly salary "

It is possible, it is simple-
A matter of two minutes.
You can after all and teacher
Move to college.

But unlike everyone,
He, because of the calling,
loves reading books more
Lying on the couch.

And such similar phrases
Like grass on the field.
And to find prepositions for all
The case is not easy.

And, of course, friends,
Like an anode with a cathode,
Life is in conflict
It is before the heroes.

3.

What’s easier, to disperse,
How are the pants on your ass?
Or, believing the saying,
Wait for the "drag"?

There is no panacea in the world
There are doorways of fate
Spelling laws
Well, people, that is, we.

...

There are Courts, there are Re-Courts,
Feelings are, but there are Feelings
There are Years and adversities.
In general, the bottom line is absent.

...

All further without explanation,
Each will find his own:
Sugar, water and vodka,
Heaven and hell, fire and ice

Door-window, traffic jam,
Bath-shower, feather-bed press,
Body spirit, freedom-slavery,
Indifference-interest

Fridge battery,
Word deed, dog cat,
Monday Sunday,
A nightmare, walk and cross

Storm and calm, hookah and incense
Grace is anger, humility is fornication,
Day and night, feather and epee,
Windows Unix, here and there.

Light and shadow, longing and joy
Meat fish, sushi river,
Marriage-divorce, separation-meeting,
Maybe - Narenyak.

(Peter-Tallinn-Riga.
April-May 2013).
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Петр Демьянов

Понравилось следующим людям