Я не знаю, как выглядит сингапурская полиция. Второй день тут гуляю, и до сих пор не видел ни одного полицейского и ни одного участка.
Зато видел великолепные примеры ненавязчивой пропаганды семейных ценностей. Первый — это шоу проекции на воде: весь сюжет построен на истории "родился — счастливо играл — дружил, трудился, соревновался — влюбился, женился — стал счастливым родителем, а там и внуки недалеко" — и завершается великолепным дуэтом "What a Wonderful World", прямо слёзы наворачиваются. Боюсь что на русский это не перевести точно, но "life celebration" — это именно то, что приходит на ум. "Жизнь как праздник" как норма жизни (жаль только, что в русском "праздник" — от слова "праздность").
А второй пример — вот эта неприметная скульптурная композиция на набережной, без табличек и оград. Две группы фигур разнесены метров на пять. Дети играют, родители спокойно смотрят. Живые люди вокруг ведут себя примерно так же — живут и радуются жизни, это — норма.
Зато видел великолепные примеры ненавязчивой пропаганды семейных ценностей. Первый — это шоу проекции на воде: весь сюжет построен на истории "родился — счастливо играл — дружил, трудился, соревновался — влюбился, женился — стал счастливым родителем, а там и внуки недалеко" — и завершается великолепным дуэтом "What a Wonderful World", прямо слёзы наворачиваются. Боюсь что на русский это не перевести точно, но "life celebration" — это именно то, что приходит на ум. "Жизнь как праздник" как норма жизни (жаль только, что в русском "праздник" — от слова "праздность").
А второй пример — вот эта неприметная скульптурная композиция на набережной, без табличек и оград. Две группы фигур разнесены метров на пять. Дети играют, родители спокойно смотрят. Живые люди вокруг ведут себя примерно так же — живут и радуются жизни, это — норма.
I do not know what the Singapore police look like. The second day I was walking here, and still have not seen a single policeman and not a single station.
But he saw magnificent examples of unobtrusive propaganda of family values. The first is a projection show on the water: the whole plot is based on the story “born - played happily - friends, worked, competed - fell in love, married - became a happy parent, and grandchildren are not far away” - and ends with a magnificent duet “What a Wonderful World” , straight tears welling up. I'm afraid that this cannot be translated into Russian for sure, but "life celebration" is exactly what comes to mind. “Life as a holiday” as the norm of life (it’s only a pity that in Russian “holiday” comes from the word “idleness”).
And the second example is this inconspicuous sculptural composition on the embankment, without signs and fences. Two groups of figures are spaced five meters away. Children play, parents calmly watch. Living people around behave in much the same way - they live and enjoy life, this is the norm.
But he saw magnificent examples of unobtrusive propaganda of family values. The first is a projection show on the water: the whole plot is based on the story “born - played happily - friends, worked, competed - fell in love, married - became a happy parent, and grandchildren are not far away” - and ends with a magnificent duet “What a Wonderful World” , straight tears welling up. I'm afraid that this cannot be translated into Russian for sure, but "life celebration" is exactly what comes to mind. “Life as a holiday” as the norm of life (it’s only a pity that in Russian “holiday” comes from the word “idleness”).
And the second example is this inconspicuous sculptural composition on the embankment, without signs and fences. Two groups of figures are spaced five meters away. Children play, parents calmly watch. Living people around behave in much the same way - they live and enjoy life, this is the norm.
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Key-G B-Tee