Это было лучшее из всех времен - это...

Это было лучшее из всех времен - это было худшее из всех времен, то был век мудрости - то был век глупости, то была эпоха веры - то была эпоха неверия, то была пора Света - то была пора Тьмы, то была весна надежды - то была зима отчаяния, у нас все бы ло впереди - у нас ничего не было впереди, мы все направлялись прямо в Царство Небесное - мы все направлялись в прямо противоположную сторону.
Чарльз Диккенс (1812-1870)
It was the best of all times - it was the worst of all times, it was an age of wisdom - it was an age of stupidity, it was an era of faith - it was an era of unbelief, it was a time of Light, it was a time of Darkness, it was a spring of hope, then there was a winter of despair, we would have everything ahead - we had nothing ahead, we would all go straight to the Kingdom of Heaven - we would all go in the opposite direction.
Charles Dickens (1812-1870)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наташа Виноградова

Понравилось следующим людям