Пару слов о мужчинах. Если женщина привыкла смотреть...

Пару слов о мужчинах. Если женщина привыкла смотреть на мир («свой» малый и в целом на Вселенную) только из одной точки, из его центра, то мужчина, постоянно радиально перемещающийся от центра и обратно, выходящий из «своего» мира и возвращающийся в него, имеет не одну «точку обзора», а две (концептуально две) – центр и вне центра. В центре «своего» мира и вовне его. Это обеспечивает его «космологическому зрению» большую объемность, стереоскопичность. И я не побоюсь продолжить – тренирует его мышление: способность к отвлеченному, к мыслительным абстракциям, умение «видеть под другим углом», «смотреть со стороны», выходить за рамки себя (ведь «свой» мир – это и есть «я», а «чужой» мир – это «не-я», «вовне-меня»), то есть – к рефлексии. И кроме того, возможность познать «иное», противоположность (не только «свое», но и «чужое»), увидеть одно и то же с разных сторон (дом изнутри и вовне) формирует умение генерализировать, оперировать общими категориями. (с) ekaterina-kap.livejournal.com
A few words about men. If a woman is accustomed to looking at the world (“her” small and the Universe as a whole) from only one point, from its center, then a man who constantly radially moves from the center and back, leaves his own world and returns to it has one “viewpoint”, and two (conceptually two) - the center and outside the center. In the center of the "own" world and outside it. This provides his "cosmological vision" with a large volume, stereoscopicity. And I’m not afraid to continue - he trains his thinking: the ability to abstract, to think abstractions, the ability to “see from a different angle”, “look from the side”, go beyond oneself (after all, “your own” world is “I”, and the “alien” world is “not-me”, “outside-me”), that is, to reflection. And besides, the ability to know the “other”, the opposite (not only “one's own”, but also “another's”), to see the same thing from different sides (the house from the inside and the outside) forms the ability to generalize, to operate with general categories. (c) ekaterina-kap.livejournal.com
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Макогонов

Понравилось следующим людям