По наводке Е.Л. Ермолаевой - совершенно прекрасный отрывок из Илиады. Как говорится, не пытайтесь повторить это самостоятельно.
Быстро ответствовал ей воздымающий тучи Кронион:
"Гера супруга, идти к Океану и после ты можешь.
Ныне почием с тобой и взаимной любви насладимся.
Гера, такая любовь никогда, ни к богине, ни к смертной,
В грудь не вливалася мне и душою моей не владела!
Так не любил я, пленяся младой Иксиона супругой,
Родшею мне Пирифоя, советами равного богу;
Ни Данаей прельстясь, белоногой Акрисия дщерью,
Родшею сына Персея, славнейшего в сонме героев;
Ни владея младой знаменитого Феникса дщерью,
Родшею Криту Миноса и славу мужей Радаманта;
Ни прекраснейшей смертной пленяся, Алкменою в Фивах,
Сына родившей героя, великого духом Геракла;
Даже Семелой, родившею радость людей Диониса;
Так не любил я, пленясь лепокудрой царицей Деметрой,
Самою Летою славной, ни даже тобою, о Гера!
Ныне пылаю тобою, желания сладкого полный!"
Быстро ответствовал ей воздымающий тучи Кронион:
"Гера супруга, идти к Океану и после ты можешь.
Ныне почием с тобой и взаимной любви насладимся.
Гера, такая любовь никогда, ни к богине, ни к смертной,
В грудь не вливалася мне и душою моей не владела!
Так не любил я, пленяся младой Иксиона супругой,
Родшею мне Пирифоя, советами равного богу;
Ни Данаей прельстясь, белоногой Акрисия дщерью,
Родшею сына Персея, славнейшего в сонме героев;
Ни владея младой знаменитого Феникса дщерью,
Родшею Криту Миноса и славу мужей Радаманта;
Ни прекраснейшей смертной пленяся, Алкменою в Фивах,
Сына родившей героя, великого духом Геракла;
Даже Семелой, родившею радость людей Диониса;
Так не любил я, пленясь лепокудрой царицей Деметрой,
Самою Летою славной, ни даже тобою, о Гера!
Ныне пылаю тобою, желания сладкого полный!"
On a tip E.L. Ermolaeva is an absolutely wonderful passage from the Iliad. As they say, do not try to repeat it yourself.
Quickly responded to her uplifting clouds Kronion:
"Hera spouse, go to the Ocean and after you can.
Now we will enjoy the honor with you and mutual love.
Hera, such love never, neither to the goddess, nor to the mortal,
It did not pour into my chest and did not possess my soul!
So I did not like, captivated by Ixion's young wife,
To my kindred Pirifoy, advice equal to god;
Nor Danae seduced, white-legged Acrisius daughter,
The kin of the son of Perseus, the most glorious in the host of heroes;
Neither owning the young famous Phoenix daughter,
Rodos Crete Minos and the glory of the husbands of Radamant;
Not captivating the most beautiful mortal, Alkmena in Thebes,
The son of a hero who gave birth to the great spirit of Hercules;
Even Semele, who gave birth to the joy of the people of Dionysus;
So I did not like, captivated by the lepokudriny queen Demeter,
By the glorious Summer itself, not even by you, O Hera!
Now I am burning with you, the desire for sweets is full! "
Quickly responded to her uplifting clouds Kronion:
"Hera spouse, go to the Ocean and after you can.
Now we will enjoy the honor with you and mutual love.
Hera, such love never, neither to the goddess, nor to the mortal,
It did not pour into my chest and did not possess my soul!
So I did not like, captivated by Ixion's young wife,
To my kindred Pirifoy, advice equal to god;
Nor Danae seduced, white-legged Acrisius daughter,
The kin of the son of Perseus, the most glorious in the host of heroes;
Neither owning the young famous Phoenix daughter,
Rodos Crete Minos and the glory of the husbands of Radamant;
Not captivating the most beautiful mortal, Alkmena in Thebes,
The son of a hero who gave birth to the great spirit of Hercules;
Even Semele, who gave birth to the joy of the people of Dionysus;
So I did not like, captivated by the lepokudriny queen Demeter,
By the glorious Summer itself, not even by you, O Hera!
Now I am burning with you, the desire for sweets is full! "
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Герасимов