"...пойдём и слепим сову к чёртовой матери" -...

"...пойдём и слепим сову к чёртовой матери" - сказал я и задумался.
Какая ещё чёртова матерь?
Смотрите, как правило, упоминая чёрта, мы подразумеваем Сатану.
Сатана, согласно христианским верованиям, был сотворён Господом в виде ангела в чине херувима.
Позже он возгордился и был низвергнут.
А потом уже ад, демоны и всё остальное.
То есть, по этой версии у него нет матери.
Потому что не Господь же его матерь, честное слово.

Хотя.. Если мы рассматриваем его в значении мелкого беса, то тут всё вроде объяснимо.
В той же каббалистике это Лилит - мать всех демонов. И в японской мифологии вроде бы тоже была мать.
Но тогда всё это по меньшей мере странно.
При чём здесь русские ругательства?
"... let's go and blind the owl to hell," I said, and thought.
What the fucking mother?
See, as a rule, mentioning the devil, we mean Satan.
Satan, according to Christian beliefs, was created by the Lord in the form of an angel in the rank of cherub.
He later became proud and was overthrown.
And then hell, demons and everything else.
That is, according to this version, he has no mother.
Because the Lord is not his mother, honestly.

Although .. If we consider it in the meaning of a small demon, then everything seems to be explainable.
In the same Kabbalah, this is Lilith - the mother of all demons. And in Japanese mythology, it seems, too, was a mother.
But then all this is at least strange.
What does the Russian swearing have to do with it?
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Виталий Терлецкий

Понравилось следующим людям