Есть такое понятие "веер возможностей", прошедшая неделя одарила меня таким. 4 часа на поезде, и все мишени поражены! А я очарована Москвой и её осенним приемом.
В копилочке-знания и пара сертификатов, куча новых, приятных и полезных знакомств, встреча с однокурсниками и старыми друзьями,и море эстетического наслаждения московским сити и старой архитектурой. Восхитительная осень, я же говорила, что она будет крутая!
В копилочке-знания и пара сертификатов, куча новых, приятных и полезных знакомств, встреча с однокурсниками и старыми друзьями,и море эстетического наслаждения московским сити и старой архитектурой. Восхитительная осень, я же говорила, что она будет крутая!
There is such a thing as a “fan of opportunities,” the past week has endowed me with this. 4 hours by train and all targets hit! And I am fascinated by Moscow and its autumn reception.
There is a lot of knowledge and a couple of certificates, a bunch of new, pleasant and useful acquaintances, meeting with fellow students and old friends, and a sea of aesthetic enjoyment of Moscow city and old architecture. A delightful autumn, I told you that it will be cool!
There is a lot of knowledge and a couple of certificates, a bunch of new, pleasant and useful acquaintances, meeting with fellow students and old friends, and a sea of aesthetic enjoyment of Moscow city and old architecture. A delightful autumn, I told you that it will be cool!
У записи 21 лайков,
0 репостов,
399 просмотров.
0 репостов,
399 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кристина Никитина