Интересное о русском:
Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» — флот.
В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й». Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».
В русском языке есть слова на «Ы». Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.
Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и «змееед».
В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.
Единственное слово русского языка, которое не имеет корня — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нём был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср.снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).
Единственное односложное прилагательное в русском языке — это «злой».
В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и-, — итог и итого и а- — авось (устар. а вось «а вось не повезёт»), образовавшимися от союзов «и» и «а».
Слова «бык» и «пчела» — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.
Большинство слов с буквой «Ф» в русском языке — заимствованные. Пушкин гордился тем, что в «Сказке о царе Салтане» было всего лишь одно слово с буквой «ф» — флот.
В русском языке есть всего 74 слова, начинающихся с буквы «Й». Но большинство из нас помнит лишь «йод, йог» и город «Йошкар-Ола».
В русском языке есть слова на «Ы». Это названия российских городов и рек: Ыгыатта, Ыллымах, Ынахсыт, Ыныкчанский, Ытык-кюёль.
Единственные слова в русском языке с тремя буквами «е» подряд — это длинношеее (и прочие на -шеее, например, криво-, коротко-) и «змееед».
В русском языке есть слово с уникальной для языка приставкой ко- — закоулок.
Единственное слово русского языка, которое не имеет корня — вынуть. Считается, что в этом слове так называемый нулевой корень, находящийся в чередовании с корнем -им- (вын-им-ать). Раньше, примерно до XVII века, этот глагол выглядел как вынять, и в нём был материальный корень, такой же как в снять, обнять, понять (ср.снимать, обнимать, понимать), однако впоследствии корень -ня- был переосмыслен как суффикс -ну- (как в сунуть, дунуть).
Единственное односложное прилагательное в русском языке — это «злой».
В русском языке есть слова с уникальными для языка приставками и-, — итог и итого и а- — авось (устар. а вось «а вось не повезёт»), образовавшимися от союзов «и» и «а».
Слова «бык» и «пчела» — однокоренные. В произведениях древнерусской литературы слово «пчела» писалось как «бъчела». Чередование гласных ъ / ы объясняется происхождением обоих звуков из одного индоевропейского звука U. Если вспомнить диалектный глагол бучать, имеющий значения «реветь, гудеть, жужжать» и этимологически родственный словам пчела, букашка и бык, то становится ясным, каково же было общее значение этих слов.
Interesting about Russian:
Most of the words with the letter “F” in Russian are borrowed. Pushkin was proud that in “The Tale of Tsar Saltan” there was only one word with the letter “f” - the fleet.
In the Russian language there are only 74 words starting with the letter "I." But most of us only remember "iodine, yogi" and the city of "Yoshkar-Ola."
In the Russian language there are words on "Y". These are the names of Russian cities and rivers: Ygyatta, Yllymakh, Ynakhsyt, Ynykchansky, Ytyk-kyuyol.
The only words in the Russian language with three letters “e” in a row are long-necked (and the rest in the middle, for example, crooked, short) and “snake-eater”.
In Russian, there is a word with a unique prefix for the language co- - back streets.
The only word of the Russian language that has no root is to take out. It is believed that in this word the so-called zero root, which is in alternation with the root -im- (take-it-out). Earlier, until about the XVII century, this verb looked like it was taken out, and it had a material root, the same as in take off, hug, understand (cf. take off, hug, understand), but subsequently the root -nya was rethought as a suffix - Well- (how to put it in, blow it out).
The only monosyllabic adjective in Russian is “evil”.
In the Russian language there are words with the prefixes unique to the language and -, - the result of both total and a - maybe (outdated and eight “and eight will not be lucky”), formed from the unions “and” and “a”.
The words “bull” and “bee” are cognate. In the works of ancient Russian literature, the word "bee" was written as "bee." The alternation of vowels b / s is explained by the origin of both sounds from one Indo-European sound U. If we recall the dialect verb buzz, meaning "roar, buzz, buzz" and etymologically related to the words bee, bug and bull, it becomes clear what was the general meaning of these words.
Most of the words with the letter “F” in Russian are borrowed. Pushkin was proud that in “The Tale of Tsar Saltan” there was only one word with the letter “f” - the fleet.
In the Russian language there are only 74 words starting with the letter "I." But most of us only remember "iodine, yogi" and the city of "Yoshkar-Ola."
In the Russian language there are words on "Y". These are the names of Russian cities and rivers: Ygyatta, Yllymakh, Ynakhsyt, Ynykchansky, Ytyk-kyuyol.
The only words in the Russian language with three letters “e” in a row are long-necked (and the rest in the middle, for example, crooked, short) and “snake-eater”.
In Russian, there is a word with a unique prefix for the language co- - back streets.
The only word of the Russian language that has no root is to take out. It is believed that in this word the so-called zero root, which is in alternation with the root -im- (take-it-out). Earlier, until about the XVII century, this verb looked like it was taken out, and it had a material root, the same as in take off, hug, understand (cf. take off, hug, understand), but subsequently the root -nya was rethought as a suffix - Well- (how to put it in, blow it out).
The only monosyllabic adjective in Russian is “evil”.
In the Russian language there are words with the prefixes unique to the language and -, - the result of both total and a - maybe (outdated and eight “and eight will not be lucky”), formed from the unions “and” and “a”.
The words “bull” and “bee” are cognate. In the works of ancient Russian literature, the word "bee" was written as "bee." The alternation of vowels b / s is explained by the origin of both sounds from one Indo-European sound U. If we recall the dialect verb buzz, meaning "roar, buzz, buzz" and etymologically related to the words bee, bug and bull, it becomes clear what was the general meaning of these words.
У записи 14 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Роман Горбачев