Когда едешь на эскалаторе, можно услышать фразу "в случае отказа от досмотра, такой пассажир обязан немедленно покинуть территорию метрополитена". То есть, если у меня в кармане пистолет, я просто могу отказаться пройти через рамку, и выйду из метро. Просто зайду попозже или на другой станции. Мне кажется, это делает всю затею бессмысленной.
К тому же никогда не понимал, что ищут. Оружие? Взрывчатку? Неужели это главная проблема Петербургского метрополитена?
К тому же никогда не понимал, что ищут. Оружие? Взрывчатку? Неужели это главная проблема Петербургского метрополитена?
When you ride the escalator, you can hear the phrase "in the case of refusal of inspection, such a passenger must immediately leave the subway." That is, if I have a gun in my pocket, I can simply refuse to go through the frame, and get out of the subway. I’ll just come back later or at another station. It seems to me that this makes the whole idea meaningless.
Moreover, he never understood what they were looking for. A weapon? Explosives? Is this really the main problem of the St. Petersburg metro?
Moreover, he never understood what they were looking for. A weapon? Explosives? Is this really the main problem of the St. Petersburg metro?
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Роман Горбачев