Единственное — в оригинале главного героя зовут Кристиан...

Единственное — в оригинале главного героя зовут Кристиан Грей, поэтому «Fifty Shades of Grey» — это не только оттенки серого, но и оттенки Грея.

Поэтому в русской адаптации героя должны были звать Серега, чтобы название «50 оттенков Серого» не уступало по глубине замысла оригинальному.

«Меня зовут Серега, я миллиардер. Можешь звать меня просто "Серый"»

#9ca1a7
The only thing - in the original of the main character is called Christian Gray, so "Fifty Shades of Gray" is not only shades of gray, but also shades of Gray.

Therefore, in the Russian adaptation of the hero, Serega should have been called so that the name “50 shades of Gray” would not be inferior in depth to the original.

“My name is Serge, I am a billionaire. You can call me just "Gray" »

# 9ca1a7
У записи 19 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Роман Горбачев

Понравилось следующим людям