После посещения мемориала в Катыни многие меня начали...

После посещения мемориала в Катыни многие меня начали спрашивать - как правильно произносить это название и на какой слог делать ударение.
Даю информацию, опубликованную в буклете Мемориального комплекса.

Среди жителей Смоленской области распространено произношение с ударением на первый слог - КАтынь.
Однако в СМИ и официальных заявлениях общепринято произношение с ударением на второй слог.
Ошибка в постановке ударения, на наш взгляд (мнение Мемориального комплекса), связана прежде всего с изначально неверным ударением в названии статьи "КатЫнский расстрел" во 2-м издании Большой Советской Энциклопедии (БСЭ) 1953 года.
Вместе с тем, согласно Федеральному закону "О наименовании географических объектов" N152-фз от 18 декабря 1997 года, "...Существующие наименования географических объектов выявляются в соответствии с данными официальных картографических и справочных изданий и иных источников, посредством опроса населения соответствующих территорий, а также опроса краеведов и других специалистов".
К сожалению в Большой Российской Энциклопедии нет статьи "Катынь". Нет этого слова и в Государственном каталоге географических названий.
Так как наименование русского села на русском языке вносится и может вноситься в словари и энциклопедии га русском языке только в том виде, в котором существует и употребляется населением, нет другого первоисточника, кроме как наименование села его жителями.
Следовательно, единственно верным вариантом должно быть ударение на первом слоге как употребляемое в данной местности и переходящее из поколения в поколение в неизменном виде.
#катынь #музейгулага #гулаг #смоленск #польша
After visiting the memorial in Katyn, many began to ask me how to pronounce this name correctly and which syllable to emphasize.
I give the information published in the booklet of the Memorial complex.

Among the residents of the Smolensk region, the pronunciation is accentuated with an emphasis on the first syllable, Katyn.
However, in the media and official statements, pronunciation is generally accepted with an accent on the second syllable.
The mistake in the stress setting, in our opinion (the opinion of the Memorial Complex), is primarily due to the initially incorrect stress in the title of the article “Katyn shooting” in the 2nd edition of the Great Soviet Encyclopedia (TSB) of 1953.
At the same time, according to the Federal Law "On the Name of Geographical Objects" N152-FZ of December 18, 1997, "... Existing names of geographical objects are identified in accordance with the data of official cartographic and reference publications and other sources, by interviewing the population of the respective territories as well as a survey of local historians and other professionals. "
Unfortunately in the Great Russian Encyclopedia there is no article "Katyn". There is no this word in the State directory of geographical names.
Since the name of the Russian village in Russian is entered and can be entered into the dictionaries and encyclopedias of the Russian language only in the form in which it exists and is used by the population, there is no other source than the name of the village as its inhabitants.
Therefore, the only right option should be the stress on the first syllable as used in the area and passing from generation to generation in an unchanged form.
# Katyn # Muzeyriaglula # Gulag # Smolensk # Poland
У записи 8 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Андреев

Понравилось следующим людям