Знаете, бывает такое чувство, когда вам что-то хочется,...

Знаете, бывает такое чувство, когда вам что-то хочется, не важно, сделать ли, сказать ли, но не так, чтобы прям срочно и необходимо, не так, чтобы без этого жить невозможно было, а просто хочется. Ненавязчиво, но достаточно целеустремлённо. Ну, знаете, что называется "А не плохо было бы". И для описания таких вот состояний совершенно не подходит глагол "хочется". Здесь нельзя сказать: "Мне хочется пойти погулять" или "Мне хочется съёсть стейк". Потому что это не "хочется", это другое. Когда хочется, ты точно знаешь, зачем тебе это нужно и что ты получишь в результате. Например, гулять ты идёшь ради свежего воздуха и поиска вдохновения, а стейк кушаешь ради вкуса. Всё чётко и понятно. Хочется — делаешь. Но как всё-таки описать то, другое состояние? Самый, на мой взгляд, лучший ответ на этот вопрос дала моя старшая дочь. И слово-то простое получилось, а главное, чертовски верно описывающее всю глубину желаний и целей, испытываемых в данный момент.
"Хотелось".
И нет, это не просто глагол в прошедшем времени. Это слово не употребляется в контексте "Мне вчера хотелось спать, и я лёг спать". Оно используется самостоятельно, без каких либо связанных с ним существительных, и именно в этом его прелесть.
"Ты зачем постирал белое с красным? — Хотелось..."
"Почему ты не вышел на работу? — Хотелось..."
И ведь этим самым "Хотелось" можно описать целую кучу жизненных и не очень ситуаций. Главное, чётко понимать разницу между этим абстрактным, лёгким и каким-то заоблачным "Хотелось" и чётким понятным "Хочется".
А знаете, что самое смешное? Я последнее время всё чаще стал замечать, что мне уже ничего толком-то и не хочется, но сколько всего хотелось...
You know, there is such a feeling when you want something, no matter whether to do or say, but not in such a way that it is urgent and necessary, not in such a way that it is impossible to live without it, but you just want to. Unobtrusively, but rather purposefully. Well, you know what is called "But it would not be bad." And to describe such states here, the verb “want” does not fit at all. You cannot say: "I want to go for a walk" or "I want to eat a steak." Because it is not "like", it is different. When you want, you know exactly why you need it and what you will get as a result. For example, you walk for the sake of fresh air and search for inspiration, and you eat steak for the sake of taste. Everything is clear and understandable. Want to - do it. But how to still describe that other state? The most, in my opinion, the best answer to this question was given by my eldest daughter. And the word something simple turned out, and most importantly, damn correctly describing the depth of desires and goals experienced at the moment.
"Wanted."
And no, it's not just a past tense verb. This word is not used in the context of "I wanted to sleep yesterday, and I went to bed." It is used independently, without any nouns related to it, and this is precisely its beauty.
"Why did you wash white with red? - I wanted ..."
"Why did not you go to work? - I wanted ..."
And after all with this “Wanted” one can describe a whole bunch of life and not-so situations. The main thing is to clearly understand the difference between this abstract, light and somehow transcendental "I want" and clear understandable "I want."
And you know what's funny? Recently, I began to notice more and more often that I really didn’t want anything, but how much I wanted ...
У записи 2 лайков,
0 репостов,
146 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Павел Сеньков

Понравилось следующим людям