"На столетие А.Ахматовой". Иосиф Бродский Страницу и огонь,...

"На столетие А.Ахматовой". Иосиф Бродский

Страницу и огонь, зерно и жернова,
секиры острие и усеченный волос —
Бог сохраняет все; особенно — слова
прощенья и любви, как собственный свой голос.

В них бьется рваный пульс, в них слышен костный хруст,
и заступ в них стучит; ровны и глуховаты,
поскольку жизнь — одна, они из смертных уст
звучат отчетливей, чем из надмирной ваты...

Великая душа, поклон через моря
за то, что их нашла, - тебе и части тленной,
что спит в родной земле, тебе благодаря
обретшей речи дар в глухонемой вселенной.
1989
"For the centenary of A. Akhmatova". Joseph Brodsky

Page and fire, grain and millstone,
axes tip and truncated hair -
God saves everything; especially - words
forgiveness and love as your own voice.

A torn pulse beats in them, a bone crunch is heard in them,
and the spike in them knocks; smooth and deaf,
since life is one, they are from mortal lips
sound clearer than from supramam wool ...

Great soul, bow across the sea
for finding them, you and parts of the perishable,
that sleeps in his native land, thanks to you
a speech-found gift in a deaf-and-dumb universe.
1989
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марина Гордеева

Понравилось следующим людям