а и правда, на#уя? - Папа, а что...

а и правда, на#уя?

- Папа, а что это у тебя за шапка на голове?
- Это куфия, сын мой. Она защищает нас в пустыне от знойной жары.
- Папа, а что это у тебя за шмотки сверху?
- Это джеллаба. Она защищает нас в пустыне от знойной жары.
- Папа! А что это у тебя на ногах такая ужасная обувь?
- Это бабуши, они оберегают нас в пустыне от раскалённого песка, сын мой.
- Папа , а нахуя ты всё это носишь во Франкфурте-на-Майне?
But really, in # uya?

- Dad, what is this hat on your head?
“This is a keffiyeh, my son.” She protects us in the desert from the sultry heat.
- Dad, what kind of clothes are you on top?
- This is jellaba. She protects us in the desert from the sultry heat.
- Dad! And what is it on your feet such terrible shoes?
“These are grandmothers; they protect us in the desert from the hot sand, my son.”
“Dad, why the fuck are you wearing all this in Frankfurt?”
У записи 5 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юра Фролов

Понравилось следующим людям