у Экслера:
"У американских реднеков теперь есть свое ЛГБТ-сообщество. Означает "Свобода, оружие, пиво, сиськи". В англоязычном Интернете идет волна возмущения по этому поводу. Но реднеки, понятное дело, клали на это возмущение с большим прибором."
...такое ЛГБТ нам нравится )
"У американских реднеков теперь есть свое ЛГБТ-сообщество. Означает "Свобода, оружие, пиво, сиськи". В англоязычном Интернете идет волна возмущения по этому поводу. Но реднеки, понятное дело, клали на это возмущение с большим прибором."
...такое ЛГБТ нам нравится )
Exler's:
"American rednecks now have their own LGBT community. It means" Freedom, weapons, beer, boobs. "There is a wave of indignation on the English Internet. But rednecks, of course, put this indignation with a big device."
... we like LGBT)
"American rednecks now have their own LGBT community. It means" Freedom, weapons, beer, boobs. "There is a wave of indignation on the English Internet. But rednecks, of course, put this indignation with a big device."
... we like LGBT)
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юра Фролов