Раби Иеуда аНаси послал раби Хию, раби Аси...

Раби Иеуда аНаси послал раби Хию, раби Аси и раби Ами проверить, как изучают Тору жители разных городов земли Израиля.
Отправились они и пришли в город, в котором не было учителей Хумаша или Мишны.
"Мы хотим поговорить со стражами города, — сказали мудрецы. — Приведите их сюда!"
Созвали военачальников и представили им.
"Мы звали не этих, — заявили мудрецы. — Мы хотели видеть стражей города. А эти — не стражи его, а разрушители (ибо они занимаются никчемным делом)!"
"Кто же тогда стражи?" — удивились жители города.
И сказали мудрецы: "Истинные стражи города — это его мудрецы, постоянно занятые изучением Торы, и наставники, обучающие Торе детей и взрослых.
Занимаясь Торой день и ночь, они день и ночь защищают жителей города".
Так в мидраше (Шохер Тов 127) объясняется стих "Если Ашем не охраняет город, напрасно бодрствует страж" (Теилим 127:1).
Если Ашем находит в городе евреев, поглощенных Его Торой, то Его Присутствие нисходит на них. Но если там мало мудрецов, изучающих Тору, то Шехина не может найти себе места. Тогда "напрасно бодрствует страж": сколько бы ни было в городе войск — они не предотвратят беду. На самом деле, еврей, изучающий Тору, защищает не только свой город, но и весь мир.

От Мешулома Колесника
Rabbi Yehuda Nasi sent Rabbi Chiya, Rabbi Asi and Rabbi Ami to check how the inhabitants of different cities of the land of Israel study the Torah.
They went and came to a city in which there were no teachers of Humash or Mishna.
“We want to talk with the city guards,” the sages said. “Bring them here!”
They called commanders and introduced them.
“We didn’t call these,” the sages declared. “We wanted to see the guards of the city. And these were not his guards, but the destroyers (for they are doing something worthless)!”
"Who are the guards then?" - the city residents were surprised.
And the sages said: “The true guardians of the city are its sages, constantly engaged in the study of the Torah, and the mentors who teach the Torah to children and adults.
Pursuing the Torah day and night, they protect the inhabitants of the city day and night. "
Thus, in the Midrash (Shocher Tov 127) the verse “If Asham does not guard the city, the watchman is in vain awake” is explained (Teilim 127: 1).
If Hashem finds in the city the Jews absorbed in His Torah, then His Presence descends upon them. But if there are few sages studying the Torah, then Shekhina cannot find a place for herself. Then "the guard is awake in vain": no matter how many troops are in the city, they will not prevent trouble. In fact, a Jew studying the Torah protects not only his city, but the whole world.

From Meshulom Kolesnik
У записи 14 лайков,
1 репостов,
292 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям