Тания 19 адара
Книга средних
Глава тридцать пятая
וְהִנֵּה, כְּשֶׁהָאָדָם עוֹסֵק בַּתּוֹרָה אֲזַי נִשְׁמָתוֹ, שֶׁהִיא נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית, עִם שְׁנֵי לְבוּשֶׁיהָ הַפְּנִימִים לְבַדָּם, שֶׁהֵם כֹּחַ הַדִּבּוּר וּמַחֲשָׁבָה
И вот, когда человек изучает Тору, душа его, а это его Б-жественная душа и два ее единственных внутренних одеяния, силы речи и мысли,
Сила и способность мыслить называется внутренним одеянием души, поскольку эта сила находится в единстве с душой. В этом причина того, что мысль действует всегда без остановки, поскольку она очень близка к душе, а ведь душа находится ВСЕГДА. Подобно этому сила и способность говорить – это тоже внутреннее одеяние души, если сравнить ее с силой, отвечающей в человеке за физические действия, которая полностью отделена и является чем-то внешним от человека. И тогда, когда человек учит Тору, то его Б-жественная душа и два ее одеяния, через которые она выражает себя – речь и физическое действие:
נִכְלָלוֹת בְּאוֹר ה' אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא וּמְיֻחָדוֹת בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר.
включаются в свет – Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, и едины с Ним совершенным единством,
Ор Эйн Соф – бесконечный свет
וְהִיא הַשְׁרָאַת הַשְּׁכִינָה עַל נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית כְּמַאֲמַר רַזַ"ל שֶׁאֲפִלּוּ אֶחָד שֶׁיּוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה שְׁכִינָה עִמּוֹ.
и это – осенение Шхиной его Б-жественной души, как сказали наши мудрецы, что "даже когда один сидит и изучает Тору, с ним Шхина" [Авот, 3:6].
Шхина пребывает в тот момент на его Б-жественной душе и на двух ее одеяниях – мысль и речь. Она облекается в них, когда он мыслит или говорит об учении Торы.
אַךְ כְּדֵי לְהַמְשִׁיךְ אוֹר וְהֶאָרַת הַשְּׁכִינָה גַּם עַל גּוּפוֹ וְנַפְשׁוֹ הַבְּהֵמִית, שֶׁהִיא הַחִיּוּנִית, הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּגוּפוֹ מַמָּשׁ
Но для того, чтобы привлечь свет и отражение Шхины также и к телу, и к животной душе, витальной душе, облеченной в его теле в действительности,
Животная душа – это его витальная душа, которая оживляет его тело в его физической жизни –
צָרִיךְ לְקַיֵּם מִצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת הַנַּעֲשִׂים עַל יְדֵי הַגּוּף מַמָּשׁ,
человек должен исполнять заповеди, связанные с действием, которое непосредственно совершается самим телом,
силой его души, отвечающей в человеке за физические действия.
שֶׁאָז כֹּחַ הַגּוּף מַמָּשׁ שֶׁבַּעֲשִׂיָּה זוֹ
ибо тогда сама сила тела, которая в этом действии,
К примеру, когда человек накладывает тфилин, тут присутствует сила физического тела, заставляющая руку совершать движения и выполняющая заповедь тфилин в реальной действительности. Таким образом, эта сила естественно становится частью заповеди, когда еврей накладывает тфилин, и поэтому он –
נִכְלָל בְּאוֹר ה' וּרְצוֹנוֹ וּמְיֻחָד בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר, וְהוּא לְבוּשׁ הַשְּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
включается в свет Всевышнего и Его желание и вступает в Ним в совершенное единство,
וְהוּא לְבוּשׁ הַשִּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
и это [сила физического тела] - третье одеяние Б-жественной души.
Как мы учили в четвертой главе, физическое действие в исполнении заповедей совершается силой третьего одеяния – одеяния физического действия Б-жественной души.
וַאֲזַי
Тогда
Когда сила, отвечающая за физическое действие, становится единым целым с Высшим Желанием,
גַּם כֹּחַ נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית שֶׁבְּגוּפוֹ מַמָּשׁ שֶׁמִּקְּלִפַּת נֹגַהּ,
и витальная душа, которая в самом его теле, происходящем от "клипат нога",
Как мы учили в первой главе, животная душа еврея происходит из особой "оболочки", хотя и скрывающей Б-жественность, но как бы прозрачной, буквально "клипат нога" – "светящаяся скорлупа".
נִתְהַפֵּךְ מֵרַע לְטוֹב וְנִכְלָל מַמָּשׁ בַּקְּדֻשָּׁה כְּנֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית מַמָּשׁ,
из зла обращается в добро и на самом деле включается в сторону Кдуша совершенно так же, как и Б-жественная душа,
Кдуша – святость, буквально "отделенное" от будничного.
מֵאַחַר שֶׁהוּא הוּא הַפּוֹעֵל וְעוֹשֶׂה מַעֲשֵׂה הַמִּצְוָה,
так как именно она [сила витальной души] действует и совершает действие заповеди,
Хотя совершение заповеди приходит от Б-жественной души, Алтер Ребе обращает наше внимание, что у Б-жественной души самой по себе нет возможности подействовать на тело, чтобы оно произвело физическое действие, подобное накладыванию на руку и голову тфилина. Но это возможно единственно благодаря животной душе, которая является как бы посредником между душой Б-жественной и физическим телом, и с ее помощью тело может приводиться в движение Б-жественной душой.
שֶׁבִּלְעָדֹו לֹא הָיְתָה נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית פּוֹעֶלֶת בַּגּוּף כְּלָל,
без нее Б-жественная душа совершенно не действовала бы в теле,
Без силы витальной души
כִּי הִיא רוּחֲנִיִּית, וְהַגּוּף גַּשְׁמִי וְחָמְרֵי,
ибо она духовна, а тело материально и вещественно,
А ведь духовное и материальное – это два взаимоисключающих понятия;
וְהַמְּמֻצָּע בֵּינֵיהֶם הִיא נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית הַבְּהֵמִית הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּדָם הָאָדָם שֶׁבְּלִבּוֹ וְכָל הַגּוּף.
и среднее между ними – витальная животная душа, облеченная в кровь человека, которая в его сердце, и во все тело.
[Примечание Любавичского Ребе:
"Здесь подчеркивается само ДЕЙСТВИЕ. И нужно также заметить, что соединение души (также и животной души) с телом становится возможным вследствие силы Всевышнего творить чудеса (Шульхан Арух, раздел Орах Хаим)".
Попробуем разобраться в этом примечании Ребе:
Согласно нашему скромному пониманию, он говорит тут, что слова "душа животная и витальная – это соединяющий посредник между Б-жественной душой и телом" нужно понимать (и это подчеркнуто и действительно нас касается), как технику ДЕЙСТВИЯ Б-жественной души внутри тела: Б-жественная душа - духовная, она способна привести в действие тело (сделать заповедь) только посредством души животной, витальной, поскольку та СУЩНОСТЬЮ своей реально облекается в материальную кровь человека. – Здесь не идет речь (согласно нашему пониманию) о животной душе, что соединение духовной души и материального тела, по сути, происходит только благодаря ей (ведь это совершенно нас тут не касается). И Ребе шлита добавляет (кроме того, что эта тема нас тут не касается) также ОБЪЯСНЕНИЕ, почему здесь совершенно неуместно обсуждать животную душу в качестве "посредника" в смысле соединения души и тела. Ведь на самом деле такое соединение души само по себе (даже животной) с телом происходит вследствие Б-жественной "силы творить чудеса", "коах а-мафли лаасот". Другими словами, само это явление соединения духовного и материального не укладывается в рамки природы, но не то, что оно становится возможным просто лишь при посредстве некоего соединяющего звена].
Природа животной души такова, что материальная область ее духовности имеет отношение и способна облекаться в духовную область материального, в "пары", витающие над кровью. И поскольку животная душа является "посредником" между Б-жественной душой и телом, и через нее Б-жественная душа "задействует" тело для исполнения заповеди, то также ее сила становится частью святости во время исполнения заповеди.
Перевод М.Гоцель
Книга средних
Глава тридцать пятая
וְהִנֵּה, כְּשֶׁהָאָדָם עוֹסֵק בַּתּוֹרָה אֲזַי נִשְׁמָתוֹ, שֶׁהִיא נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית, עִם שְׁנֵי לְבוּשֶׁיהָ הַפְּנִימִים לְבַדָּם, שֶׁהֵם כֹּחַ הַדִּבּוּר וּמַחֲשָׁבָה
И вот, когда человек изучает Тору, душа его, а это его Б-жественная душа и два ее единственных внутренних одеяния, силы речи и мысли,
Сила и способность мыслить называется внутренним одеянием души, поскольку эта сила находится в единстве с душой. В этом причина того, что мысль действует всегда без остановки, поскольку она очень близка к душе, а ведь душа находится ВСЕГДА. Подобно этому сила и способность говорить – это тоже внутреннее одеяние души, если сравнить ее с силой, отвечающей в человеке за физические действия, которая полностью отделена и является чем-то внешним от человека. И тогда, когда человек учит Тору, то его Б-жественная душа и два ее одеяния, через которые она выражает себя – речь и физическое действие:
נִכְלָלוֹת בְּאוֹר ה' אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא וּמְיֻחָדוֹת בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר.
включаются в свет – Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, и едины с Ним совершенным единством,
Ор Эйн Соф – бесконечный свет
וְהִיא הַשְׁרָאַת הַשְּׁכִינָה עַל נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית כְּמַאֲמַר רַזַ"ל שֶׁאֲפִלּוּ אֶחָד שֶׁיּוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה שְׁכִינָה עִמּוֹ.
и это – осенение Шхиной его Б-жественной души, как сказали наши мудрецы, что "даже когда один сидит и изучает Тору, с ним Шхина" [Авот, 3:6].
Шхина пребывает в тот момент на его Б-жественной душе и на двух ее одеяниях – мысль и речь. Она облекается в них, когда он мыслит или говорит об учении Торы.
אַךְ כְּדֵי לְהַמְשִׁיךְ אוֹר וְהֶאָרַת הַשְּׁכִינָה גַּם עַל גּוּפוֹ וְנַפְשׁוֹ הַבְּהֵמִית, שֶׁהִיא הַחִיּוּנִית, הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּגוּפוֹ מַמָּשׁ
Но для того, чтобы привлечь свет и отражение Шхины также и к телу, и к животной душе, витальной душе, облеченной в его теле в действительности,
Животная душа – это его витальная душа, которая оживляет его тело в его физической жизни –
צָרִיךְ לְקַיֵּם מִצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת הַנַּעֲשִׂים עַל יְדֵי הַגּוּף מַמָּשׁ,
человек должен исполнять заповеди, связанные с действием, которое непосредственно совершается самим телом,
силой его души, отвечающей в человеке за физические действия.
שֶׁאָז כֹּחַ הַגּוּף מַמָּשׁ שֶׁבַּעֲשִׂיָּה זוֹ
ибо тогда сама сила тела, которая в этом действии,
К примеру, когда человек накладывает тфилин, тут присутствует сила физического тела, заставляющая руку совершать движения и выполняющая заповедь тфилин в реальной действительности. Таким образом, эта сила естественно становится частью заповеди, когда еврей накладывает тфилин, и поэтому он –
נִכְלָל בְּאוֹר ה' וּרְצוֹנוֹ וּמְיֻחָד בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר, וְהוּא לְבוּשׁ הַשְּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
включается в свет Всевышнего и Его желание и вступает в Ним в совершенное единство,
וְהוּא לְבוּשׁ הַשִּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
и это [сила физического тела] - третье одеяние Б-жественной души.
Как мы учили в четвертой главе, физическое действие в исполнении заповедей совершается силой третьего одеяния – одеяния физического действия Б-жественной души.
וַאֲזַי
Тогда
Когда сила, отвечающая за физическое действие, становится единым целым с Высшим Желанием,
גַּם כֹּחַ נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית שֶׁבְּגוּפוֹ מַמָּשׁ שֶׁמִּקְּלִפַּת נֹגַהּ,
и витальная душа, которая в самом его теле, происходящем от "клипат нога",
Как мы учили в первой главе, животная душа еврея происходит из особой "оболочки", хотя и скрывающей Б-жественность, но как бы прозрачной, буквально "клипат нога" – "светящаяся скорлупа".
נִתְהַפֵּךְ מֵרַע לְטוֹב וְנִכְלָל מַמָּשׁ בַּקְּדֻשָּׁה כְּנֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית מַמָּשׁ,
из зла обращается в добро и на самом деле включается в сторону Кдуша совершенно так же, как и Б-жественная душа,
Кдуша – святость, буквально "отделенное" от будничного.
מֵאַחַר שֶׁהוּא הוּא הַפּוֹעֵל וְעוֹשֶׂה מַעֲשֵׂה הַמִּצְוָה,
так как именно она [сила витальной души] действует и совершает действие заповеди,
Хотя совершение заповеди приходит от Б-жественной души, Алтер Ребе обращает наше внимание, что у Б-жественной души самой по себе нет возможности подействовать на тело, чтобы оно произвело физическое действие, подобное накладыванию на руку и голову тфилина. Но это возможно единственно благодаря животной душе, которая является как бы посредником между душой Б-жественной и физическим телом, и с ее помощью тело может приводиться в движение Б-жественной душой.
שֶׁבִּלְעָדֹו לֹא הָיְתָה נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית פּוֹעֶלֶת בַּגּוּף כְּלָל,
без нее Б-жественная душа совершенно не действовала бы в теле,
Без силы витальной души
כִּי הִיא רוּחֲנִיִּית, וְהַגּוּף גַּשְׁמִי וְחָמְרֵי,
ибо она духовна, а тело материально и вещественно,
А ведь духовное и материальное – это два взаимоисключающих понятия;
וְהַמְּמֻצָּע בֵּינֵיהֶם הִיא נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית הַבְּהֵמִית הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּדָם הָאָדָם שֶׁבְּלִבּוֹ וְכָל הַגּוּף.
и среднее между ними – витальная животная душа, облеченная в кровь человека, которая в его сердце, и во все тело.
[Примечание Любавичского Ребе:
"Здесь подчеркивается само ДЕЙСТВИЕ. И нужно также заметить, что соединение души (также и животной души) с телом становится возможным вследствие силы Всевышнего творить чудеса (Шульхан Арух, раздел Орах Хаим)".
Попробуем разобраться в этом примечании Ребе:
Согласно нашему скромному пониманию, он говорит тут, что слова "душа животная и витальная – это соединяющий посредник между Б-жественной душой и телом" нужно понимать (и это подчеркнуто и действительно нас касается), как технику ДЕЙСТВИЯ Б-жественной души внутри тела: Б-жественная душа - духовная, она способна привести в действие тело (сделать заповедь) только посредством души животной, витальной, поскольку та СУЩНОСТЬЮ своей реально облекается в материальную кровь человека. – Здесь не идет речь (согласно нашему пониманию) о животной душе, что соединение духовной души и материального тела, по сути, происходит только благодаря ей (ведь это совершенно нас тут не касается). И Ребе шлита добавляет (кроме того, что эта тема нас тут не касается) также ОБЪЯСНЕНИЕ, почему здесь совершенно неуместно обсуждать животную душу в качестве "посредника" в смысле соединения души и тела. Ведь на самом деле такое соединение души само по себе (даже животной) с телом происходит вследствие Б-жественной "силы творить чудеса", "коах а-мафли лаасот". Другими словами, само это явление соединения духовного и материального не укладывается в рамки природы, но не то, что оно становится возможным просто лишь при посредстве некоего соединяющего звена].
Природа животной души такова, что материальная область ее духовности имеет отношение и способна облекаться в духовную область материального, в "пары", витающие над кровью. И поскольку животная душа является "посредником" между Б-жественной душой и телом, и через нее Б-жественная душа "задействует" тело для исполнения заповеди, то также ее сила становится частью святости во время исполнения заповеди.
Перевод М.Гоцель
Tania 19 adara
Book of secondary
Chapter thirty five
וְהִנֵּה, כְּשֶׁהָאָדָם עוֹסֵק בַּתּוֹרָה אֲזַי נִשְׁמָתוֹ, שֶׁהִיא נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית, עִם שְׁנֵי לְבוּשֶׁיהָ הַפְּנִימִים לְבַדָּם, שֶׁהֵם כֹּחַ הַדִּבּוּר
And so, when a person studies the Torah, his soul, and this is his Divine soul and two of her only inner garments, the power of speech and thought,
The power and ability to think is called the inner garment of the soul, because this power is in unity with the soul. This is the reason that thought always acts without stopping, because it is very close to the soul, and yet the soul is ALWAYS. Similarly, the power and ability to speak is also the inner garment of the soul, if we compare it with the force responsible in a person for physical actions, which is completely separate and is something external from the person. And then, when a person teaches the Torah, then his Divine soul and her two robes, through which she expresses herself - speech and physical action:
נִכְלָלוֹת בְּאוֹר ה 'אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא וּמְיֻחָדוֹת בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר.
are included in the light - Ein Sof [- the Almighty], He is blessed, and are one with Him perfect unity,
Or Ein Sof - Endless Light
וְהִיא הַשְׁרָאַת הַשְּׁכִינָה עַל נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית כְּמַאֲמַר רַזַ"ל שֶׁאֲפִלּוּ אֶחָד שֶׁיּוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה שְׁכִינָה עִמּוֹ.
and this is Shkhina’s overshadowing of his Divine soul, as our sages said, “even when one sits and studies the Torah, Shkhina is with him” [Avot, 3: 6].
Shekhinah dwells at that moment on his Divine soul and on her two robes - thought and speech. She puts on them when he thinks or speaks of the teachings of the Torah.
אַךְ כְּדֵי לְהַמְשִׁיךְ אוֹר וְהֶאָרַת הַשְּׁכִינָה גַּם עַל גּוּפוֹ וְנַפְשׁוֹ הַבְּהֵמִית, שֶׁהִיא הַחִיּוּנִית, הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּגוּפוֹ מַמָּשׁ
But in order to attract the light and reflection of the Shekhinah also to the body, and to the animal soul, the vital soul clothed in its body in reality,
The animal soul is his vital soul, which enlivens his body in his physical life -
צָרִיךְ לְקַיֵּם מִצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת הַנַּעֲשִׂים עַל יְדֵי הַגּוּף מַמָּשׁ,
a person must fulfill the commandments associated with an action that is directly performed by the body itself,
by the power of his soul, responsible in man for physical actions.
שֶׁאָז כֹּחַ הַגּוּף מַמָּשׁ שֶׁבַּעֲשִׂיָּה זוֹ
for then the very power of the body, which is in this action,
For example, when a person imposes tefillin, there is the strength of the physical body, forcing the hand to make movements and fulfilling the tefillin commandment in reality. Thus, this power naturally becomes part of the commandment when a Jew imposes tefillin, and therefore he -
נִכְלָל בְּאוֹר ה 'וּרְצוֹנוֹ וּמְיֻחָד בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר, וְהוּא לְבוּשׁ הַשְּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
joins in the light of the Most High and His desire and enters into It into perfect unity,
וְהוּא לְבוּשׁ הַשִּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
and this [power of the physical body] is the third garment of the Divine soul.
As we taught in the fourth chapter, the physical action in the fulfillment of the commandments is performed by the power of the third garment - the garment of the physical action of the Divine soul.
וַאֲזַי
Then
When the force responsible for the physical action becomes one with the Higher Desire,
גַּם כֹּחַ נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית שֶׁבְּגוּפוֹ מַמָּשׁ שֶׁמִּקְּלִפַּת נֹגַהּ,
and the vital soul, which in its very body, descending from the "clip leg",
As we taught in the first chapter, the animal soul of a Jew comes from a special "shell", although it hides Divine divinity, but as it were transparent, literally "clip leg" - a "luminous shell".
נִתְהַפֵּךְ מֵרַע לְטוֹב וְנִכְלָל מַמָּשׁ בַּקְּדֻשָּׁה כְּנֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית מַמָּשׁ,
from evil turns into good and actually turns on towards Kdush in the same way as the Divine soul,
Kdusha - holiness, literally "separated" from everyday life.
מֵאַחַר שֶׁהוּא הוּא הַפּוֹעֵל וְעוֹשֶׂה מַעֲשֵׂה הַמִּצְוָה,
since it is she [the power of the vital soul] that acts and commits the commandment,
Although the fulfillment of the commandment comes from the Divine soul, Alter Rebbe draws our attention to the fact that the Divine soul itself does not have the ability to act on the body to produce a physical action similar to applying tefillin to the arm and head. But this is possible only thanks to the animal soul, which is a kind of intermediary between the soul of the Divine and the physical body, and with its help the body can be set in motion by the Divine soul.
שֶׁבִּלְעָדֹו לֹא הָיְתָה נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית פּוֹעֶלֶת בַּגּוּף כְּלָל,
without it, the Divine soul would not have acted in the body at all,
Without the power of the vital soul
כִּי הִיא רוּחֲנִיִּית, וְהַגּוּף גַּשְׁמִי וְחָמְרֵי,
for it is spiritual, and the body is material and material,
But spiritual and material are two mutually exclusive concepts;
וְהַמְּמֻצָּע בֵּינֵיהֶם הִיא נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית הַבְּהֵמִית הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּדָם הָאָדָם שֶׁבְּלִבּוֹ וְכָל הַגּוּף.
and the middle between them is the vital animal soul, clothed in the blood of man, which is in his heart
Book of secondary
Chapter thirty five
וְהִנֵּה, כְּשֶׁהָאָדָם עוֹסֵק בַּתּוֹרָה אֲזַי נִשְׁמָתוֹ, שֶׁהִיא נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית, עִם שְׁנֵי לְבוּשֶׁיהָ הַפְּנִימִים לְבַדָּם, שֶׁהֵם כֹּחַ הַדִּבּוּר
And so, when a person studies the Torah, his soul, and this is his Divine soul and two of her only inner garments, the power of speech and thought,
The power and ability to think is called the inner garment of the soul, because this power is in unity with the soul. This is the reason that thought always acts without stopping, because it is very close to the soul, and yet the soul is ALWAYS. Similarly, the power and ability to speak is also the inner garment of the soul, if we compare it with the force responsible in a person for physical actions, which is completely separate and is something external from the person. And then, when a person teaches the Torah, then his Divine soul and her two robes, through which she expresses herself - speech and physical action:
נִכְלָלוֹת בְּאוֹר ה 'אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא וּמְיֻחָדוֹת בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר.
are included in the light - Ein Sof [- the Almighty], He is blessed, and are one with Him perfect unity,
Or Ein Sof - Endless Light
וְהִיא הַשְׁרָאַת הַשְּׁכִינָה עַל נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית כְּמַאֲמַר רַזַ"ל שֶׁאֲפִלּוּ אֶחָד שֶׁיּוֹשֵׁב וְעוֹסֵק בַּתּוֹרָה שְׁכִינָה עִמּוֹ.
and this is Shkhina’s overshadowing of his Divine soul, as our sages said, “even when one sits and studies the Torah, Shkhina is with him” [Avot, 3: 6].
Shekhinah dwells at that moment on his Divine soul and on her two robes - thought and speech. She puts on them when he thinks or speaks of the teachings of the Torah.
אַךְ כְּדֵי לְהַמְשִׁיךְ אוֹר וְהֶאָרַת הַשְּׁכִינָה גַּם עַל גּוּפוֹ וְנַפְשׁוֹ הַבְּהֵמִית, שֶׁהִיא הַחִיּוּנִית, הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּגוּפוֹ מַמָּשׁ
But in order to attract the light and reflection of the Shekhinah also to the body, and to the animal soul, the vital soul clothed in its body in reality,
The animal soul is his vital soul, which enlivens his body in his physical life -
צָרִיךְ לְקַיֵּם מִצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת הַנַּעֲשִׂים עַל יְדֵי הַגּוּף מַמָּשׁ,
a person must fulfill the commandments associated with an action that is directly performed by the body itself,
by the power of his soul, responsible in man for physical actions.
שֶׁאָז כֹּחַ הַגּוּף מַמָּשׁ שֶׁבַּעֲשִׂיָּה זוֹ
for then the very power of the body, which is in this action,
For example, when a person imposes tefillin, there is the strength of the physical body, forcing the hand to make movements and fulfilling the tefillin commandment in reality. Thus, this power naturally becomes part of the commandment when a Jew imposes tefillin, and therefore he -
נִכְלָל בְּאוֹר ה 'וּרְצוֹנוֹ וּמְיֻחָד בּוֹ בְּיִחוּד גָּמוּר, וְהוּא לְבוּשׁ הַשְּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
joins in the light of the Most High and His desire and enters into It into perfect unity,
וְהוּא לְבוּשׁ הַשִּׁלִישִׁי שֶׁל נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית
and this [power of the physical body] is the third garment of the Divine soul.
As we taught in the fourth chapter, the physical action in the fulfillment of the commandments is performed by the power of the third garment - the garment of the physical action of the Divine soul.
וַאֲזַי
Then
When the force responsible for the physical action becomes one with the Higher Desire,
גַּם כֹּחַ נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית שֶׁבְּגוּפוֹ מַמָּשׁ שֶׁמִּקְּלִפַּת נֹגַהּ,
and the vital soul, which in its very body, descending from the "clip leg",
As we taught in the first chapter, the animal soul of a Jew comes from a special "shell", although it hides Divine divinity, but as it were transparent, literally "clip leg" - a "luminous shell".
נִתְהַפֵּךְ מֵרַע לְטוֹב וְנִכְלָל מַמָּשׁ בַּקְּדֻשָּׁה כְּנֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית מַמָּשׁ,
from evil turns into good and actually turns on towards Kdush in the same way as the Divine soul,
Kdusha - holiness, literally "separated" from everyday life.
מֵאַחַר שֶׁהוּא הוּא הַפּוֹעֵל וְעוֹשֶׂה מַעֲשֵׂה הַמִּצְוָה,
since it is she [the power of the vital soul] that acts and commits the commandment,
Although the fulfillment of the commandment comes from the Divine soul, Alter Rebbe draws our attention to the fact that the Divine soul itself does not have the ability to act on the body to produce a physical action similar to applying tefillin to the arm and head. But this is possible only thanks to the animal soul, which is a kind of intermediary between the soul of the Divine and the physical body, and with its help the body can be set in motion by the Divine soul.
שֶׁבִּלְעָדֹו לֹא הָיְתָה נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית פּוֹעֶלֶת בַּגּוּף כְּלָל,
without it, the Divine soul would not have acted in the body at all,
Without the power of the vital soul
כִּי הִיא רוּחֲנִיִּית, וְהַגּוּף גַּשְׁמִי וְחָמְרֵי,
for it is spiritual, and the body is material and material,
But spiritual and material are two mutually exclusive concepts;
וְהַמְּמֻצָּע בֵּינֵיהֶם הִיא נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית הַבְּהֵמִית הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּדָם הָאָדָם שֶׁבְּלִבּוֹ וְכָל הַגּוּף.
and the middle between them is the vital animal soul, clothed in the blood of man, which is in his heart
У записи 5 лайков,
1 репостов,
339 просмотров.
1 репостов,
339 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский