Недельная глава "Таара". Беседа первая. (Публикуется в свободном...

Недельная глава "Таара". Беседа первая.
(Публикуется в свободном переводе с иврита. Из беседы ребе, произнесенной в Субботы недельной главы "Таара", 5717 (1956) года.
Вступление переводчика.

В недельных главах "Тазриа" - "Мецейро", в частности, рассказывается о болезни "цараас". Заболевание "цараас" не было связано с причинами материальными, но причинами духовного порядка. Рамбам говорит, что эта болезнь постигала евреев в наказание (или в предостережение см. ниже) за грех злоязычия. Мистический характер болезни подчеркивался также тем, что вызываемые ею язвы появлялись не только на теле человека, но и на принадлежавшем ему имуществе. Анализируя детали диагностики "цараас" и заповедей, возлагаемых Торой на общину Израиля, в связи с заболеванием ею еврея, Рамбам описывает порядок болезни: вначале язвы "цараас" покрывали стены дома человека. Если это не приводило хозяина дома к истинному раскаянию, симптомы болезни появлялись на принадлежавших ему предметах: одежде и утвари. Если же и это не приводило к раскаянию, - язвы появлялись на теле человека.

Рассказ Торы о болезни "цараас" позволяет глубже осмыслить одну из основополагающих идей еврейского мировоззрения: религиозный еврей обязан понимать, что все, что происходит в его жизни, все, что происходит в мире, является воплощением воли Все-вышнего, а, следовательно, является добром. И как может быть иначе, ведь Все-вышний сотворил мир по установленным Им законам, держит под контролем каждую деталь мироздания, и все происходящее направляет таким образом, чтобы, в конечном итоге, мир пришел к реализации цели Творения - "созданию Все-вышнему жилища в нижних мирах", сосуда для раскрытия Сущности Благословенного.

Некоторые из происходящих с нами событий мы (на первый взгляд) не можем осмыслить как добро. Они предстают перед нами как абсолютное, неизбежное зло, до тех пор, пока добро, безусловно, скрытое в них, не откроется взгляду, не станет "добром понятным и очевидным", - пока не раскроется намерение, с которым Все-вышний его "допустил".

Несколько слов для понимания слов ребе, сказанных в завершение беседы:

Вступая в Землю Израиля, заселяя территории, некогда обжитые кнаанейскими племенами, евреи поселялись в домах кнаанейцев. В Мидраше рассказывается, что на многих домах, заселенных евреями в ту пору, через короткое время появились симптомы болезни "цараас". В соответствии с Законом, подобный дом должен был быть разрушен. (Из него должны были быть извлечены фрагменты, на которых симптомы болезни - "негоим" - появились.) На первый взгляд, ничего хорошего в том, что, найдя после долгих скитаний приют под стенами дома, еврей и его семья должны были вновь остаться без дома, лишиться крова, - нет. Однако, говорит Мидраш, когда падали стены разрушаемого дома, в их толще обнаруживались золотые клады, припрятанные кнаанейцами, рассчитывавшими на скорое возвращение в свою землю.

В беседе ребе рассуждает о роли веры в жизни и Служении Все-вышнему евреев.



- 1 -

Эта Суббота, как и все Субботы года, связана с одной из недельных глав Торы. Предыдущий ребе воздерживался от того, чтобы называть нынешнюю главу своим именем [- "Мецейро" - связывая ее, таким образом, с болезнью "цараас",] называя ее "Главой чистоты". В большинстве же случаев предыдущий ребе вовсе воздерживался от того, чтобы называть эту недельную главу [каким-либо именем], а в своих рукописях [время, соответствующее ей] связывал с некоторым числом месяца и тому подобным.

Также сейчас - месяц Нисан - время выхода из Египта. Как и все, [без исключения,] другое, тот факт, что наша недельная глава читается [именно] в Нисане, обусловлен "ашгохо протис" [детальным контролем Все-вышнего за всеми частностями Мироздания - провидением]. [Отсюда] у этих двух вещей [недельной главы "Мецейро" и месяца Нисан] есть обоюдная связь.

- 2 -

В связи с выходом из Египта, благословенной памяти мудрецы сказали: "В заслугу за веру освобождены были отцы наши из Египта".

Обратите внимание: [в заслугу за] веру, а не за знание. Что же особенного в вере, и почему выход из Египта связывается именно с ее заслугой?

Также благочестивые народы мира признают существование Творца, однако с их стороны это проявляется нe как вера, а как следствие разумного постижения. Размышления о существовании мира, основанные на том, что "ничто не создает самое себя", [неизбежно] приводят к выводу о существовании Творца и Того, кто управляет Творением [после его создания]. Но, поскольку Б-жественность не воспринимается сама по себе, а только [опосредованно] через существование мира, постижение ее и признание [существования Творца] [ограничивается] мерой, в которой к этому существование мира обязывает.

То есть [народы мира] признают лишь существование Б-жественности в форме, относящейся к миру и "сокращенной" в одеяния мира. [Те же аспекты Б-жественности], которые находятся над миром, над природой, они не признают.

Напротив того, вера сыновей Израиля не имеет своим источником существование мира. Сыновья Израиля связаны с Б-жественностью по сути своей природы, и потому Б-жественность воспринимаема ими сама по себе.

Подобно тому, как [основной] идеей народов мира является мир, - так [основной] идеей сыновей Израиля является Б-жественность. По этой причине вера евреев не лимитирована ограничениями природы и включает, попросту, также Б-жественность, которая выше природы. В соответствии с объясняющимся в Торе хасидизма, в отношении сущностной разницы между верой народов мира и еврейской верой: вера Израиля - в Авайе [Все-вышнего, как он описывается четырехбуквенным именем, представляющим из себя объединение еврейских слов☺ "был", "есть" и "будет" - как единого целого, - выше природы; вера же народов мира - в имя Э-лейким, по числовому значению, равняющемуся слову "аТейво" [природа], подобно тому, как фараон и его колдуны сказали [во время египетских казней]: "Не знал я Авайе", но: "Палец Э-лейким это".

- 3 -

Для большей ясности:

Нееврей в каждой детали мира ищет "природу", заключенную в ней. И только тогда, когда он натыкается на [...] раскрытое чудо - на то, чему нет места в природе [существования мира], он вынужден признать, что это "палец Э-лейким". И также тогда он старается одеть это в одеяния природы.

Напротив того, еврей, леавдиль, в каждой вещи и в каждом явлении [...] ищет Б-жественность, заключенную в них. И подобно тому, как нееврей стремится изо всех своих сил найти природное объяснение [даже] раскрытому чуду, - еврей, также когда сталкивается с тем, источник чего, на первый взгляд, абсолютно естественен, с энергией [описываемой Торой словами]: "народ жестоковыйный" провозглашает: "Здесь нет природы, - лишь Б-жественность". И как объясняются слова Иерусалимского Талмуда "Маймин бехай оэйломим [верящий в Живого вечно]": несмотря на то, что каждый [человек] знает, что посев зерна в землю приводит, согласно законам природы, к произрастанию, - еврей не полагается на это. Законы природы, гарантирующие, что брошенное в землю зерно произрастет, являются [для него] недостаточным основанием тому, чтобы своими руками взять зерно и бросить его вглубь земли, [...] - "уничтожить". И только по той причине, что он верит в "Живого вечно" и уверен в том, что Он даст рост зерну, [еврей] сеет и надеется на [будущие] плоды.

- 4 -

Подобно тому, как чудо, у которого нет никакого места в природе, с очевидностью осознаваемо как действие Святого благословен Он, изменившего природу [во время этого чуда], так и все "естественные" вещи.

Когда кто-то хочет обмануть самого себя, он может самое большое чудо увидеть как природное явление. Даже чудо рассечения Тростникового моря одним из самых великих чудес [...] дает возможность ошибаться и утверждать [...] [отсутствие чудесного в этом событии]:

Рассказывается в "Мехильте", что во время рассечения Тростникового моря рассеклись все воды в мире (кроме реки Евфрат, как говорится в одном из майморим ребе Моараш). И это то, о чем сказано: "Падет на них ужас и страх": поскольку, обнаружив рассечение вод, они начали выяснять причину этого явления. Таким образом, им стало известно о чуде рассечения Тростникового моря и "пал на них ужас и страх".

С другой стороны, понятно, что тот факт, что все воды в мире были рассечены [в один момент с рассечением моря], создало место для ошибочного представления. Если бы было рассечено лишь Тростниковое море, - было бы очевидно, что в этом - чудо, совершенное Святым, благословен Он, ради своего народа. Однако, поскольку рассечены были ВСЕ воды в мире, возможно объяснить это [явление] "логически": источником произошедшего являлись природные явления.

Подобный способ, которым Все-вышний управляет миром, предназначен для того, чтобы обеспечить свободу выбора. И по этой причине [Все-вышним] дается возможность совершения ошибки также в отношении самого большого раскрытого чуда. И, как сказали благословенной памяти мудрецы: "Напиши! Желающий ошибиться - ошибется".

- 5 -

И это также является смыслом высказывания: "В заслугу за веру были вызволены отцы наши из Египта":

"Мицроим [Египет]" в понимании "мейцорим вэгвулим [ограничения, границы, теснины]" может выражаться двумя способами: а) "Мицроим декдушо [Египет со стороны святости]", - постижение Б-жественности присутствует, но ограничено разумом и логикой, подобно "вере в имя 'Э-лейким'". Этот тип "Египта" является источником для существования второго типа: б) "Мицроим деклипо [Египет со стороны 'клипо' - начала, противопоставленного Все-вышнему]" - полное забвение Б-жественности, не дай Б-г, вплоть до спускания ниже и ниже и погружения в "сорок девять врат нечистоты".

И, в заслугу за веру, за то, что евреи, [находясь в Египетском рабстве,] до такой степени не придавали значения материальному [...], что также на материальном уровне, на котором, на первый взгляд, не видна разница между евреями и народами мира, "евреи выделялись там", - пришло раскрытие Имени Авайе, которое выше природы, а это, в свою очередь, - привело к [их] выходу из Египта. Не только из "Мицроим деклипо", но также из "Мицроим декдушо".

- 6 -

На это намекается также
Weekly Taara chapter. The first conversation.
(It is published in a free translation from Hebrew. From the talk of the Rebbe delivered on Saturday of the weekly chapter of Taara, 5717 (1956).
Entry of the translator.

The weekly chapters of Tazria - Metseiro, in particular, talk about the disease tsaraas. The disease “tsaraas” was not associated with material causes, but with spiritual causes. The Rambam says that this disease befell the Jews as punishment (or as a warning, see below) for the sin of evil speaking. The mystical nature of the disease was also emphasized by the fact that the ulcers caused by it appeared not only on the human body, but also on the property belonging to him. Analyzing the details of the diagnosis of “tzaraas” and the commandments placed by the Torah on the community of Israel, in connection with the illness of a Jew, Rambam describes the order of the disease: at first, the tzaraas ulcers covered the walls of a person’s house. If this did not lead the owner of the house to true repentance, the symptoms of the disease appeared on his subjects: clothing and utensils. If this did not lead to repentance, ulcers appeared on the human body.

The story of the Torah about the disease “tsaraas” allows a deeper understanding of one of the fundamental ideas of the Jewish worldview: a religious Jew must understand that everything that happens in his life, everything that happens in the world, is the embodiment of the will of the Almighty, and, therefore, is good. And how could it be otherwise, because the Almighty created the world according to the laws established by Him, controls every detail of the universe, and directs everything that happens in such a way that, ultimately, the world comes to the realization of the goal of Creation - "the creation of the All-Almighty dwelling in the lower worlds, "a vessel for revealing the Essence of the Blessed.

At first glance, some of the events taking place with us cannot be interpreted as good. They appear before us as an absolute, inevitable evil, until the good, undoubtedly hidden in them, is not revealed to the eye, becomes “good understandable and obvious,” until the intention with which the Almighty has revealed it "

A few words to understand the words of the rabbi said at the end of the conversation:

Entering the Land of Israel, populating the territories once inhabited by the Knaean tribes, Jews settled in the homes of the Knaanites. In Midrash, it is said that in many houses inhabited by Jews at that time, symptoms of the tzaraas disease appeared in a short time. In accordance with the Law, such a house was to be destroyed. (Fragments should have been extracted from it, on which the symptoms of the disease - “him” - appeared.) At first glance, it’s not good that, after finding shelter under the walls of the house after long wanderings, the Jew and his family should again be left without at home, to lose shelter - no. However, Midrash says, when the walls of the destroyed house fell down, gold treasures were discovered in their thickness, hidden by the Knaanites, who were counting on a speedy return to their land.

In the conversation, the Rebbe discusses the role of faith in the life and Service of Almighty Jews.



- 1 -

This Saturday, like all Saturdays of the year, is associated with one of the weekly chapters of the Torah. The previous Rebbe refrained from calling the current chapter by his name [- “Metseiro” - thus linking it with the disease “tsaraas”,] calling it the “Head of Purity”. In most cases, the previous Rebbe completely refrained from naming this weekly chapter [by any name], and in his manuscripts [associated time] with a certain date of the month and the like.

Also now - the month of Nisan - the time of exit from Egypt. Like everything, [without exception] another, the fact that our weekly chapter is read [namely] in Nisan is due to "ashgoho protis" [the detailed control of the Most High over all the details of the Universe - providence]. [From here], these two things [the weekly chapter of Metseiro and the month of Nisan] have a mutual relationship.

- 2 -

In connection with the departure from Egypt, a blessed memory, the sages said: "Our fathers from Egypt were released as a merit for faith."

Note: [to the credit of] faith, not knowledge. What is special about faith, and why is the exit from Egypt associated precisely with its merit?

Also, the pious nations of the world recognize the existence of the Creator, but on their part this is manifested not as faith, but as a result of rational comprehension. Reflections on the existence of the world, based on the fact that “nothing creates itself,” [inevitably] lead to the conclusion about the existence of the Creator and the One who controls the Creation [after its creation]. But, since God’s divinity is not perceived on its own, but only [indirectly] through the existence of the world, its comprehension and recognition [of the Creator’s existence] is [limited] to the measure in which the existence of the world obliges it.

That is, [the peoples of the world] recognize only the existence of Divinity in a form relating to the world and “reduced” to the garments of the world. [The same aspects of Divinity] that are above the world, above nature, they do not recognize.

On the contrary, the faith of the sons of Israel does not have the source of the existence of peace. The Sons of Israel Associate with Gd
У записи 3 лайков,
1 репостов,
351 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям