Тания 6 тамуза Врата единства и веры Глава...

Тания 6 тамуза

Врата единства и веры

Глава двенадцатая

כִּי הֵן דֶּרֶךְ מָשָׁל, דּוֹגְמַת אוֹר הַמֵּאִיר בַּלַּיְלָה בָּאָרֶץ מִן הַיָּרֵחַ, וְאוֹר הַיָּרֵחַ הוּא מֵהַשֶּׁמֶשׁ, וְנִמְצָא אוֹר שֶׁעַל הָאָרֶץ הוּא אוֹר הָאוֹר שֶׁל הַשֶּׁמֶשׁ.

И можно это сравнить с лунным светом, освещающим Землю ночью: Луна отражает солнечный свет, и таким образом на Земле светит свет от света Солнца.

На земле ночью светит не свет, непосредственно исходящий из солнца, но свет отраженный от предмета освещенного солнцем, принимающем, «мекабель», его свет.

וְכָכָה מַמָּשׁ דֶּרֶךְ מָשָׁל, הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּמַּאֲמָרוֹת הֵן כְּלָלוּת הַמְשָׁכַת הַחַיּוּת וְהָאוֹר וְהַכֹּחַ מִמִּדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא, לִבְרֹא הָעוֹלָמוֹת מֵאַיִן לְיֵשׁ, וּלְהַחֲיוֹתָן וּלְקַיְּמָן כָּל זְמַן מֶשֶׁךְ רְצוֹנוֹ יִתְבָּרֵךְ.

И точно так же, как в этом сравнении, буквы речений — сумма проистечений, жизнетворности, и света, и силы от атрибутов Всевышнего, благословен Он, для сотворения миров из ничего, их оживления и поддержания их существования, пока есть на то воля Его, благословенного.

Пока Всевышнему угодно, чтобы они были живы и существовали. Это обобщенная жизненность исходит непосредственно из «Десяти речений».

וּמִכְּלָלוּת הַמְשָׁכָה וְהֶאָרָה גְּדוֹלָה הַזּוֹ, הֵאִיר ה' וְהִמְשִׁיךְ מִמֶּנָּה תּוֹלְדוֹתֶיהָ כַּיּוֹצֵא בָּהּ, וַעֲנָפֶיהָ,

И от этого общего проистечения и великого свечения [десяти речений] засветил Всевышний и продолжил от него производные [«толдот»], подобные ему, и их ответвления [«анафим»],

שֶׁהֵן תּוֹלְדוֹת וְהַמְשָׁכַת הָאוֹר מֵהָאוֹתִיּוֹת,

которые есть производные и проистечение света от букв,

десяти речений.

וְהֵן הֵן חִלּוּפֵי אוֹתִיּוֹת וּתְמוּרוֹתֵיהֶן,

и это — смена букв и их подстановки.

Эти отсветы, которые в категории производных сил, «толдот» — эт замены по типу «хилуф» и «тмура» букв.

וּבָרָא בָּהֶן בְּרוּאִים פְּרָטִים שֶׁבְּכָל עוֹלָם.

Ими Он сотворил отдельные творения в каждом из миров.

Отдельные творения сотворены этими производными отсветами, которые представлены заменой букв.

וְכֵן הֵאִיר ה' עוֹד, וְהִמְשִׁיךְ וְהוֹרִיד הֶאָרָה דְּהֶאָרָה דְּהֶאָרָה מֵהֶאָרוֹת הָאוֹתִיּוֹת.

Точно так же Он засветил еще, и продолжил, и низвел вниз отражение отражения от отражения [троекратно уменьшенное отражение] от отражений букв.

Выше было сказано, что это подобно свету луны, который светит на землю, светом, который является первой производной от света солнца. Здесь же говорится о еще большем спуске и сокращении Б-жественного света. О второй и третьей производной.

וְכֵן הִמְשִׁיךְ עוֹד, וְהוֹרִיד עַד לְמַטָּה מַטָּה בִּבְחִינַת הִשְׁתַּלְשְׁלוּת,

И еще продолжил и низвел до самого низа поступенного нисхождения,

Подобно цепочке, где каждое звено ниже предыдущего.

עַד שֶׁנִּבְרָא הַדּוֹמֵם מַמָּשׁ כַּאֲבָנִים וְעָפָר,

пока не стали созданы совершенно неодушевленные [творения], как камни и земля.

Камни, «аваним» и земля «афар» — это творения мира «неживой» («домем» — неподвижной, молчаливой) природы, в которых совершенно не угадывается жизненность.

וּשְׁמוֹתֵיהֶן "אֶבֶן" וְ"עָפָר" הֵם חִלּוּפִים דְּחִלּוּפִים כוּ' וּתְמוּרוֹת דִּתְמוּרוֹת כוּ', כַּנִּזְכָּר לְעֵיל:

И их имена эвен [«камень»] и афар [«земля»] есть смены смен [букв] и т. д и подстановки подстановок [букв] и т. д, [т. е. многократные] как уже говорилось выше.

Имя объекта на святом языке Торы, буквы из Б-жественного Слова Десяти речений — это его творящая жизненность. Творение полностью теряет свое отдельное самостоятельное существование в истинной реальности этого своего Высшего Источника, вызывающего его к жизни из Небытия. Таким образом, все мироздание растворяется в свете Б-га и сливается с Ним.

נִשְׁלַם חֵלֶק שֵׁנִי:

בְּעֶזְרַת ה' יִתְבָּרֵךְ וְיִתְעַלֶּה:

Завершена часть вторая,

с Б-жьей помощью, да будет Он благословляем и превозносим.
Tania 6 tamuz

The gates of unity and faith

Chapter twelve



And you can compare this with the moonlight illuminating the Earth at night: the moon reflects sunlight, and thus light shines on the earth from the light of the sun.

On earth at night, it’s not the light directly emanating from the sun that shines, but the light reflected from the object illuminated by the sun receiving, “mekabel”, its light.

וְכָכָה מַמָּשׁ דֶּרֶךְ מָשָׁל, הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּמַּאֲמָרוֹת הֵן כְּלָלוּת הַמְשָׁכַת הַחַיּוּת וְהָאוֹר וְהַכֹּחַ מִמִּדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא, לִבְרֹא הָעוֹלָמוֹת מֵאַיִן לְיֵשׁ, וּלְהַחֲיוֹתָן וּלְקַיְּמָן כָּל זְמַן מֶשֶׁךְ רְצוֹנוֹ יִתְבָּרֵךְ.

And just like in this comparison, the letters of the speeches are the sum of the outflows, vitality, and light, and strength from the attributes of the Most High, He is blessed to create worlds from nothing, revive them and maintain their existence, as long as His will is there, blessed.

While the Almighty wants them to be alive and exist. This generalized vitality comes directly from the Ten sayings.

וּמִכְּלָלוּת הַמְשָׁכָה וְהֶאָרָה גְּדוֹלָה הַזּוֹ, הֵאִיר ה 'וְהִמְשִׁיךְ מִמֶּנָּה תּוֹלְדוֹתֶיהָ כַּיּוֹצֵא בָּהּ, וַעֲנָפֶיה

And from this general flow and the great luminescence [of the ten sayings] the Most High shone forth and continued from it derivatives [“toldot”], similar to it, and their branches [“anaphim”],

שֶׁהֵן תּוֹלְדוֹת וְהַמְשָׁכַת הָאוֹר מֵהָאוֹתִיּוֹת,

which are derivatives and outflow of light from letters,

ten sayings.

וְהֵן הֵן חִלּוּפֵי אוֹתִיּוֹת וּתְמוּרוֹתֵיהֶן,

and this is a change of letters and their substitution.

These reflections, which in the category of derivative forces, “toldot”, are substitutions of the “hiluf” and “tmura” type of letters.

וּבָרָא בָּהֶן בְּרוּאִים פְּרָטִים שֶׁבְּכָל עוֹלָם.

By them He created separate creations in each of the worlds.

Individual creations are created by these derivative reflections, which are represented by the replacement of letters.

וְכֵן הֵאִיר ה 'עוֹד, וְהִמְשִׁיךְ וְהוֹרִיד הֶאָרָה דְּהֶאָרָה דְּהֶאָרָה מֵהֶאָרוֹת הָאוֹתִיּוֹת.

In the same way, He illuminated yet, and continued, and brought down the reflection of the reflection from the reflection [threefold reduced reflection] from the reflections of letters.

It was said above that this is like the light of the moon that shines on the earth, the light that is the first derivative of the light of the sun. It also speaks of an even greater descent and contraction of the Divine light. About the second and third derivative.

וְכֵן הִמְשִׁיךְ עוֹד, וְהוֹרִיד עַד לְמַטָּה מַטָּה בִּבְחִינַת הִשְׁתַּלְשְׁלוּת,

And he continued and reduced to the very bottom of the descent,

Like a chain where each link is lower than the previous one.

עַד שֶׁנִּבְרָא הַדּוֹמֵם מַמָּשׁ כַּאֲבָנִים וְעָפָר,

until completely inanimate [creations] were created, like stones and earth.

Stones, “avanim” and the land of “afar” are the creations of the world of “inanimate” (“home” - motionless, silent) nature, in which vitality is not at all guessed.

וּשְׁמוֹתֵיהֶן "אֶבֶן" וְ"עָפָר "הֵם חִלּוּפִים דְּחִלּוּפִים כוּ 'וּתְמוּרוֹת דִּתְמוּרוֹת כוּ', כַּנִּזְכָּר לְעֵיל:

And their names Even ["stone"] and afar ["land"] are shifts of shifts [letters], etc., and substitutions of substitutions [letters], etc., [t. e. multiple] as mentioned above.

The name of the object in the holy language of the Torah, the letters from the Divine Word of the Ten utterances is its creative vitality. Creation completely loses its separate independent existence in the true reality of its Highest Source, causing it to live from Non-Being. Thus, the whole universe dissolves in the light of Gd and merges with Him.

נִשְׁלַם חֵלֶק שֵׁנִי:

בְּעֶזְרַת ה 'יִתְבָּרֵךְ וְיִתְעַלֶּה:

Part two is completed,

with God's help, may He be blessed and extolled.
У записи 4 лайков,
1 репостов,
292 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям