Тания 26 тамуза Послание о покаянии Глава 10...

Тания 26 тамуза

Послание о покаянии

Глава 10

Вступление:

В предыдущей главе Алтер Ребе объяснил понятие «Тшува илаа», «верхнее покояние», которое выражается в единении души в Б-жественным на высочайшем уровне «итдабкут руха бе-руха», «близость духа с духом», когда категория души «руах» сливается в наивысшей близости с Б-жественным духом Свыше. Этот аспект присутствует в изучении Торы и в благотворительности, «гмилут хасадим».

פֶּרֶק יוּ"ד וְהִנֵּה, תְּשׁוּבָה עִלָּאָה זוֹ, דְּאִתְדַּבְּקוּתָא דְּרוּחָא בְּרוּחָא, עַל יְדֵי תּוֹרָה וּגְמִילוּת חֲסִידִים,

Итак верхнее покаяние — это единение духа с духом через изучение Торы и помощь нуждающимся.

הִיא בִּבְחִינַת הַמְשָׁכָה מִלְּמַעְלָה לְמַטָּה,

это проистечение[Б-жественного влияния] сверху вниз,

Поскольку как Тора, так и благотворительность не являются частью самостоятельного духовного восхождения человека, но возносят его вверх при помощи высшей силы, бесконечно выше его восхождения собственными силами.

לִהְיוֹת דְּבַר ה' מַמָּשׁ בְּפִיו,

чтобы слово Всевышнего действительно было в его устах,

Поскольку это не достигнуто силами и работой самого человека, поскольку своими силами он бы никогда этого не добился. Но только силой, которую ниспосылают ему Свыше, возможно, чтобы при изучении евреем Торы в его словах отразилось реально Слово Б-га.

וּכְמֹו שֶׁכָּתוּב: "וָאָשִׂים דְּבָרַי בְּפִיךָ",

и как написано: «И Я вложу слова Мои в твои уста»,

Йешаяу, 51:16. И Я вложил слова Мои в уста твои, и в тени руки Своей укрыл тебя, чтобы устроить небеса, и основать землю, и сказать Циону: «Ты народ Мой!». Всевышний способен сделать это — «вложить слова», причем так, чтобы в устах каждого еврея при изучении Торы пребывали «слова Мои». Тора здесь называется «слова мои» («дварай»), буквально переводится «моя речь». Именно они звучат из уст человека, который учит Тору. Таким образом изучение Торы связано с аспектом духовного влияния Сверху вниз, т. е. сила к духовному подъему исходит Свыше и она возносит человека на уровень гораздо выше того, к которому он смог бы добраться собственными силами. Аналогичным образом влияет на духовный рост человека его благотворительность. Это действие также вызывает силы Свыше, которые возносят человека на духовный уровень, гораздо более высокий, чем он мог бы достигнуть своими силами.

"וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי" בִּגְמִילוּת חֲסִידִים,

а «правая рука Его обнимает меня» — помощь нуждающимся,

Шир а-ширим, 2:6. «Как яблоня меж лесных деревьев, так любимый мой меж юношей... Левая рука его у меня под головою, а правая — обнимает меня». Б-жественный атрибут Хесед, правая сторона, правая «рука» Всевышнего обнимает меня. Благодаря исполнению заповедей, объединяется поступок еврея с категорией поступка в высшей духовной сфере. А особенно благотворительности и добрых милосердных поступков. Благодаря тому, что еврей дает пожертвование или совершает добрый поступок, то происходит особое единство между его поступком и между категорией поступка Всевышнего. Ибо доброта (хесед) — правая рука Всевышнего. Как сказано в Тикуней Зоар:

דְּ"חֶסֶד דְּרוֹעָא יְמִינָא וְכוּ'".

ибо Хесед [милосердие] — правая рука и т. д.

Тикуней Зоар, 1, введение. Атрибут Хесед Наверху — это, как правая рука Всевышнего. Добро человека — это сосуд, который вмещает в себя Хесед (Добро) Всевышнего. И это категория объятия, «хибук», на самом деле. Подобно тому, как у человека одним из проявлений любви является обнимание («хибук»), когда любящие обнимают друг друга. Так же атрибут Хесед Наверху как-бы обнимает еврея, который делает поступки добра и милосердия. Таким образом здесь тоже духовное влияние осуществляется по принципу «Сверху вниз», когда Хесед Свыше обнимает и обволакивает человека и возносит его бесконечно выше, чем он бы добрался своими силами.

אֲבָל אָדָם הַתַּחְתּוֹן צָרִיךְ לֵילֵךְ מִמַּדְרֵגָה לְמַדְרֵגָה מִמַּטָּה לְמַעְלָה,

Однако нижний человек должен идти от ступени к ступени снизу вверх

Человек внизу, душа в теле, должен совершать духовную работу своими силами

הִיא בְּחִינַת תְּשׁוּבָה עִלָּאָה וְאִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא, בְּכַוָּנַת הַלֵּב בִּתְפִלָּה,

к верхнему покаянию [«тшува илаа»] и единению духа с духом [«итдабкут руха бе-руха»] через сосредоточенность [«кавана»] сердца в молитве [«Шмонэ эсрэ»],

Эта работа связана с его собственными усилиями, благодаря которой он возносится в единении «духа с духом» с Б-жественным.

וּבִפְרָט בִּקְרִיאַת שְׁמַע וּבִרְכוֹתֶיהָ,

а особенно в молитве «Шма» и в сопутствующих ей благословениях,

В них наибольшим образом выражено стремление души вознестись ввысь и слиться с Б-жественностью.

כְּדֵי לוֹמַר: "וְאָהַבְתָּ כוּ' בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וְכוּ'", בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ,

чтобы сказать самым истинным образом: «И ты будешь любить [Б-га Всесильного твоего] всем сердцем твоим и всей душой твоей и т. д.»,

Дварим, 6:5. Слушай, Израиль («шма исраэль»), Б-г — Всесильный наш, Б-г — один. И люби Б-га Всесильного твоего, всем сердцем твоим и всею душою твоею, и всеми силами твоими.

Это духовное служение в аспекте «Снизу вверх», возноситься своими силами от ступени к ступени в любви к Б-гу.

Так же изучение Торы должно происходить по принципу «Снизу вверх». Благодаря этой духовной работе, человек становится достойным, чтобы Слова Б-га пребывали в устах его. Об этом Алтер Ребе говорит так:

וְכֵן: "וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְכוּ', וְדִבַּרְתָּ בָּם וְכוּ'",

а также «и да будут эти слова [в сердце твоем]... и ты будешь о них говорить и т. д.»,

Дварим, 6:6,7. Продолжение предыдущей цитаты: «Да будут слова эти, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем. И тверди их детям твоим, и говори о них, сидя в доме твоем, и идя дорогою, и когда ты ложишься, и когда ты встаешь». Здесь говорится о словах Торы, которые человек учит. [Примечание Любавичского Ребе Шлита: Смотри Вавилонский Талмуд, трактат Брахот, 13б. Также о смысле благословений перед «Шма»: смысл этих благословений в том, что они готовят человека к исполнению заповеди «Шма». Главная идея заповеди «Шма» сводится к тому, чтобы достигнуть уровня «люби Б-га, Всемогущего твоего, всеми сердцами твоими», т.е. любить его двумя началами в человеке — добрым и дурным («йецер а-тов» и «йецер а-ра»). Также животная душа еврея и его дурное начало должны иметь любовь к Всевышнему. Дабы достигнуть этого, необходимо размышлять над темами, которые описываются в этих благословениях — неощущение ангелами себя перед величием Творца].

לִהְיוֹת דְּבַר ה' בְּפִיו בֶּאֱמֶת,

чтобы слово Всевышнего поистине было в устах,

Поскольку человек становится достаточным сосудом, «кли» для Слов Б-га, чтобы они пребывали в устах его — тогда это происходит по-настоящему, истинно.

"וְאֵין אֱמֶת וְכוּ'".

а «истина есть не что иное...»

«Истина есть не что иное, как Тора». [Написано: «Близок Всевышний ко всем, зовущим Его, ко всем, взывающим к Нему в истине» (Теилим, 145:18). А «истина», «эмет», есть не что иное, как Тора» (Тана двей Элиягу зута, гл. 21.). И, значит, имеется в виду зовущий Всевышнего через Тору. Что можно прочесть ещё и как «взывающим к Нему с помощью истины», так как употребленный там предлог «бе» образует также творительный падеж, то есть «через изучение и постижение Торы»].

וְכֵן לְקַיֵּם כָּל הַמִּצְוֹת,

Также исполнять все заповеди,

Он должен также исполнять все заповеди для исполнения этой духовной работы

כְּמֹו שֶׁנֶּאֱמַר: "אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו"

как написано: «Освятивший нас Своими заповедями»,

«Ашер кидешану бе-мицвотав». Соединение с Всевышним в душе еврея благодаря исполнению практических заповедей такое, что о нем говорят: «ВЫДЕЛИЛ нас своими заповедями», «кидешану». Это подобно тому, как, например, выделяют для себя от всех остальных невесту в момент бракосочетания словами «ат мекудешет ли», дабы слиться с ней в абсолютном единстве. Глагол «кидуш», используемый тут в обоих случаях, переводится как «освящать», так и «выделять», что по внутреннему смыслу действия совпадает:

כְּמוֹ: "הֲרֵי אַתְּ מְקֻדֶּשֶׁת לִי",

что подобно словам: «Вот ты для меня освящена».

«Харей ат мекудешет ли». Вавилонский Талмуд, трактат Кидушин, 5б. Эти слова произносит жених во время хупы (бракосочетания). Силой этих слов невеста становится его женой. Само слово «кадош» («святой») говорит об изъятости («кидуш») из несвятого, и цель заповедей — выделить («лекадеш») добро во всех элементах мира из сферы несвятого, т. е. из области отдаленной от Б-га, и вознести его в сферу, называемую Кдуша (святость), т. е. исключительная отдаленность от будничного.

הִיא בְּחִינַת קֹדֶשׁ הָעֶלְיוֹן,

Это категория высшей святости,

Которую еврей притягивает к себе исполнением заповедей.

לְשׁוֹן פְּרִישׁוּת וְהַבְדָּלָה,

а слово кдуша [«святость»] означает «отделенность» [«пришут»] и «выделенность» [«авдала»],

Б-жественная категория, которая выше причастности к сотворенному, она «отделена» и «выделена» и потому, как сказано ниже, не может облечься в миры.

שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְלַבֵּשׁ תּוֹךְ עָלְמִין,

так что Он не может облечься в миры,

Чтобы служить им жизненностью, адаптированной под их уровень восприятия.

מִשּׁוּם דְּכֻלָּא קַמֵּיהּ כְּלָא חָשִׁיב,

ибо «все пред Ним как бы не существует»,

Зоар, часть 1, стр. 116. Этот уровень Б-жественности не может облечься внутрь миров в соответствии с их духовным уровнем, поскольку уровень всех миров предельно ничтожен перед этим уровнем Б-жественного раскрытия.

אֶלָּא בִּבְחִינַת סוֹבֵב כָּל עַלְמִין,

и только как окружающий все миры,

Только оказывает влияние, как свет «совев коль альмин», («окружающий все миры»), огибая миры извне, будучи равноудален по своему уровню от каждого из миров.

הוּא רְצוֹן הָעֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא וְכוּ',

а это — высшее желание Его, благословен Он, и т. д.,

Аспект Б-жественного «Рацон эльйон», «Высшее желание» привлекается книзу посредством исполнения заповедей.

כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּלִקּוּטֵי אֲמָרִים פֶּרֶק מו.

как об этом говорится в первой части книги Тания, глава 46.

Когда изучают Тору, постигая ее мудрость, то познают мудрость и волю Всевышнего. Законодательное по
Tania 26 tamuz

Message of repentance

Chapter 10

Introduction:

In the previous chapter, Alter Rebbe explained the concept of “Tshuva ilaa”, “upper repose”, which is expressed in the unity of the soul in the Divine at the highest level “itdabkut ruha beruha”, “closeness of spirit with spirit”, when the category of soul is “ruach” merges in the highest proximity with the Divine spirit from Above. This aspect is present in the study of the Torah and in charity, “Gmilut Hassadim.”

פֶּרֶק יוּ"ד וְהִנֵּה, תְּשׁוּבָה עִלָּאָה זוֹ, דְּאִתְדַּבְּקוּתָא דְּרוּחָא בְּרוּחָא, עַל יְדֵי תּוֹרָה וּגְמִילוּת חֲסִידִים,

So upper repentance is the unity of spirit with spirit through the study of the Torah and the help of those in need.

הִיא בִּבְחִינַת הַמְשָׁכָה מִלְּמַעְלָה לְמַטָּה,

it is the flow of [Divine influence] from top to bottom,

Since both the Torah and charity are not part of a person’s independent spiritual ascent, they elevate him up with the help of a higher power, infinitely higher than his ascent on his own.

לִהְיוֹת דְּבַר ה 'מַמָּשׁ בְּפִיו,

so that the word of the Almighty would indeed be in his mouth,

Since this has not been achieved by the forces and work of man himself, since he would never have achieved this on his own. But only by the power that is sent to him from Above, is it possible that during the study of the Torah by a Jew, in his words the Word of God is really reflected.

וּכְמֹו שֶׁכָּתוּב: "וָאָשִׂים דְּבָרַי בְּפִיךָ",

and as it is written: “And I will put my words in your mouth”,

Yeshayah, 51:16. And I put My words in your mouth, and in the shadow of My hand I hid you in order to build heaven and establish the earth, and say to Zion: “You are My people!” The Almighty is able to do this - “put words”, and so that in the mouth of every Jew when studying the Torah there were “My words”. The Torah here is called “my words” (“dvurai”), literally translated “my speech”. They are the ones that sound from the mouth of a person who teaches the Torah. Thus, the study of the Torah is associated with the aspect of spiritual influence from Top to bottom, that is, the power to spiritual ascent comes from Above and it elevates a person to a level much higher than that to which he could reach on his own. Similarly affects the spiritual growth of a person, his charity. This action also causes forces from Above, which elevate a person to a spiritual level, much higher than he could achieve on his own.

"וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי" בִּגְמִילוּת חֲסִידִים,

and “His right hand embraces me” - helping those in need,

Width a-width, 2: 6. "Like an apple tree between forest trees, so my beloved between a young man ... His left hand is under my head, and his right hand is hugging me." The divine attribute of Hesed, the right side, the right “hand” of the Most High embraces me. Thanks to the fulfillment of the commandments, the act of the Jew is combined with the category of the act in the higher spiritual sphere. And especially charity and good mercy. Due to the fact that a Jew gives a donation or does a good deed, there is a special unity between his deed and between the category of the Almighty's deed. For kindness (Hesed) is the right hand of the Most High. As stated in the Tikunei Zohar:

דְּ"חֶסֶד דְּרוֹעָא יְמִינָא וְכוּ '".

for Hesed [mercy] is the right hand, etc.

Tikunei Zohar, 1, introduction. The Hesed attribute Above is like the right hand of the Almighty. The good of man is the vessel that contains Hesed (Good) of the Almighty. And this is the hug category, “hibuk,” actually. Just as in a person one of the manifestations of love is hugging (“hibuk”), when lovers hug each other. Also, the Hesed attribute Above, as it were, embraces a Jew who does acts of goodness and mercy. Thus, here, too, spiritual influence is exercised according to the “From top to bottom” principle, when Hesed from Above embraces and envelops a person and raises him infinitely higher than he would have achieved on his own.

אֲבָל אָדָם הַתַּחְתּוֹן צָרִיךְ לֵילֵךְ מִמַּדְרֵגָה לְמַדְרֵגָה מִמַּטָּה לְמַעְלָה,

However, the lower person must go from step to step from bottom to top.

The man below, the soul in the body, must perform spiritual work on his own

הִיא בְּחִינַת תְּשׁוּבָה עִלָּאָה וְאִתְדַּבְּקוּת רוּחָא בְּרוּחָא, בְּכַוָּנַת הַלֵּב בִּתְפִלָּה,

to the upper repentance [“tshuva ilaa”] and the unity of the spirit with the spirit [“itdabkut ruha be-ruha”] through the concentration [“kavana”] of the heart in prayer [“Shmone esre”],

This work is connected with his own efforts, thanks to which he ascends in the unity of “spirit with spirit” with the Divine.

וּבִפְרָט בִּקְרִיאַת שְׁמַע וּבִרְכוֹתֶיהָ,

and especially in the Shema prayer and in the blessings that accompany it,

In them the desire of the soul to ascend upward and merge with the Divinity is most expressed.

כְּדֵי לוֹמַר: "וְאָהַבְתָּ כוּ 'בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל נַפְשְׁךָ וְכוּ'", בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ,

in order to say in the most true way: “And you will love [Gd of your Almighty] with all your heart and with all your soul, etc.”,

Dvarim, 6: 5. Listen, Israel (“Shema Israel”), Gd is our All-powerful, Gd is one. And love Gd your Almighty, with all your heart and with all your soul, and with all your strength.

It's a spirit
У записи 1 лайков,
0 репостов,
345 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям