Танья 19 тишрея Святое послание Глава 22 וְעוֹד...

Танья 19 тишрея

Святое послание

Глава 22

וְעוֹד זֹאת אֶדְרֹשׁ מִמַּעֲלַתְכֶם,
И еще одного требую я от вас, людей в высшей степени достойных:
В начале, когда речь шла об отношении между человеком и Всевышним, Алтер Ребе употребил выражение: «напомнить и вкратце повторить», но здесь, когда начинается разговор об отношении между людьми, Алтер Ребе говорит «требую я от вас».
Шестой Любавичский Ребе НЭ замечает здесь, что Алтер Ребе обращается здесь не к высочайшим праведникам еврейского народа, хотя такими словами (буквально сказано «маалотхем», «ваше величество») обращаются только к ним. Он обращается к своим хасидам и этими словами пробуждает в них «великие качества». (Сефер а-сихот, 5705 г. с. 51).
שֶׁלֹּא לְהַשְׁלִיךְ דְּבָרַי אַחֲרֵיכֶם, אֲשֶׁר עָרַכְתִּי שִׂיחַ, לִהְיוֹת כָּל אִישׁ יָשָׁר וְהוֹלֵךְ בְּתֻמּוֹ, כַּאֲשֶׁר עָשָׂה הָאֱלֹקִים אֶת הָאָדָם יָשָׁר,
не пренебрегать моими словами, с которыми я обращался к вам [ранее, разъясняя, насколько необходимо] каждому быть прямодушным и бесхитростным на своем жизненном пути. Такой [путь предназначил для нас] Б-г, наделив человека при его создании прямотой натуры.
По Коэлет, 7:29. «Только Вот что я нашел: что сотворил Б-г человека честным, они же (люди) пускаются во многие ухищрения».
וְלֹא לְבַקֵּשׁ חֶשְׁבּוֹנוֹת רַבִּים, מֵעֲלִילוֹת מִצְעֲדֵי גָּבֶר וּמַחְשְׁבוֹת אָדָם וְתַחְבּוּלוֹתָיו,
И не — следует ему пускаться в рассуждения о подоплеке тех или иных поступков людей, об их помыслах и ухищрениях.
כִּי זוֹ מְלֶאכֶת שָׁמַיִם הִיא וְלֹא מְלֶאכֶת בָּשָׂר וָדָם.
Ибо [анализ поступков и помыслов людей — ] дело Небес, а не человека из плоти и крови.
Только Всевышнему открыты все помыслы человека.
וּלְהַאֲמִין בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בְּמִצְוַת חֲזַ"ל: "וֶהֱוֵי שְׁפַל רוּחַ בִּפְנֵי כָּל אָדָם" בִּכְלָל,
Следует безоговорочно довериться нашим мудрецам, предписавшим: «Смотри на всех людей снизу вверх» — [на всех] без исключения.
По Пиркей Авот, 4:10. «Раби Меир говорил: «Поменьше занимайся добыванием хлеба насущного и [побольше] занимайся Торой; с кем бы ты себя ни сравнивал, отдавай ему предпочтение».
[На первый взгляд первое, высказывание раби Меира достаточно тривиально: если человек будет день и ночь занят добыванием денег, естественно, что у него не останется времени на изучение Торы. А ведь Закон требует от каждого определенное время в течение суток посвящать занятиям. Очевидно раби Меир обращается к выдающимся специалистам в своих областях; таким людям позволено изучать небольшой отрывок утром или вечером, в соответствии с их возможностями. Раби Меир призывает этих людей уделять больше времени именно изучению Торы, хотя они могли бы отвлечься от своей работы для благотворительности или других добрых дел. Ниже Раби Меир предупреждает тех, кто отдает Торе больше времени, чем того требует Закон, и одновременно преуспевает в своей области. Они могут зазнаться перед теми, чье основное занятие — Тора или мирские дела. Поэтому: «Смотри на всех людей снизу вверх». Примечание Любавичского Ребе Шлита].
Сравни с тем что сказано в тридцатой главе Ликутей амарим: «Еще пусть обратит свое сердце к тому, чтобы исполнить слова мудрецов: «Смотри на всех людей снизу вверх». Будь таким на самом деле перед каждым без исключения человеком, даже перед самым легкомысленным из всех. А именно — согласно сказанному нашими мудрецами: «Не суди своего товарища, пока не окажешься на его месте» (там же 2:4). Ибо местоположение, в котором он находится, является причиной его грехов, так как для заработка он вынужден на целый день уходить на рынок, быть одним из тех, которые «сидят по углам улиц», глаза его видят все вызывающее жажду, и глаз видит, и сердце волнуется, и страсть его горит как пылающая печь пекаря. В ином положении находится тот, кто редко выходит на рынок, большую часть дня проводит дома, а если даже и выходит на рынок на весь день, возможно, он по природе своей не так горяч, ибо влечение не во всех душах одинаково».
[Почему в нашем случае Алтер Ребе использует выражение «довериться безоговорочно», чего нет в тридцатой главе? Поскольку там речь идет о выводах, которые человек должен сделать в отношении себя, своей духовной работы, своего реального поведения. Он должен во всем разобраться своим разумом. Но в нашем послании речь идет о единстве между людьми. И поэтому если мерещится недостаток в каком либо человеке или группе людей, то пусть не думает об этом и не анализирует дотошно поступки других, но просто положится на свою веру в слова мудрецов. Примечание Любавичского Ребе Шлита].
כִּי יַצִּיבָא מִלְּתָא וְתַקִּין פִּתְגָּמָא, שֶׁכָּל אֶחָד מְתֻקָּן מֵחֲבֵרוֹ,
Ибо то, что «каждый лучше другого», — неоспоримый и непреложный факт.
Эта выражение означает, что любой человек становится лучше благодаря другому. Ведь каждый обладает неким качеством, которого лишен другой. Поэтому, объединяясь вместе, каждый восполняет свои недостатки за счет другого. Согласно объяснению Шестого Любавичского Ребе НЭ.
וּכְתִיב: "כָּל [אִישׁ] יִשְׂרָאֵל כְּאִישׁ אֶחָד חֲבֵרִים". כְּמוֹ שֶׁאִישׁ אֶחָד מְחֻבָּר מֵאֵבָרִים רַבִּים, וּבְהִפָּרְדָם נוֹגֵעַ בַּלֵּב, "כִּי מִמֶּנּוּ תּוֹצְאוֹת חַיִּים",
И написано: «...Все сыны народа Израиля... объединились и стали как один человек». [Весь народ в целом] подобен человеческому организму, состоящему из множества частей. Когда нарушаются связи между ними, это отражается на работе сердца, которое питает необходимыми веществами [все органы тела].
По Шофтим, 20:11. «И собрались все сыны народа Израиля против города, объединившись как один человек». Смотри также Вавилонский Талмуд, трактат Хагига. 26а.
Состояние здоровья зависит от работы сердца, посылающего и распространяющего жизненную энергию по всему телу. Носителем этой энергии души служит кровь, которая вытекает, обогащенная кислородом, из сердца по артериям, и таким образом кислород достигает всех клеток организма. Двигаясь по большому кругу кровообращения, кровь питает кислородом все ткани тела — благодаря пронизывающим их капиллярам, — а затем возвращается в сердце. И если этот круг кровообращения, снабжающий весь организм кислородом, функционирует безупречно и бесперебойно — так, как установил Всевышний, — тогда человек абсолютно здоров, ибо все органы его тела представляют собой единую цельную систему и каждый из них получает от сердца жизненную силу в форме, соответствующей его назначению, благодаря циркуляции крови. Но если в каком-либо месте артерии или вены возникает повреждение, препятствующее току крови, задерживающее ее и уменьшающее количество кислорода в ней, — связь клеток с сердцем ослабевает или совсем прекращается, поскольку циркуляция нарушена, и тогда человек может заболеть.
Все души евреев называются «частями единого тела», а Шхина — «сердцем этого тела», как написано от имени еврейского народа: «...(Б-г) опора сердца моего...», а от имени Шхины сказано: «...И я буду пребывать среди них». Слово Шхина происходит от слова «шохен» — «пребывает» и указывает на присутствие света Всевышнего в мирах Бриа, Йецира и Асия, снабжающего их жизненной энергией. Эта энергия изливается до уровня сотворенных миров благодаря тому, что изначально воплощается в души евреев. Поскольку все творения несопоставимы с Творцом, и поэтому они не в состоянии непосредственно воспринять жизненную силу, которую в изобилии несет в миры Его свет, чтобы благодаря ей эти творения существовали как Нечто, образованное из Ничто. Таким образом разлад между евреями отражается на Б-жественной Шхине и на всем мироздании. Смотри об этом подробно в тридцать первом послании.
אִם כֵּן אֲנַחְנוּ הֱיוֹת כֻּלָּנוּ כְּאִישׁ אֶחָד מַמָּשׁ תִּכּוֹן הָעֲבוֹדָה בַּלֵּב,
Из этой [аналогии] следует заключение: если все мы действительно объединимся [и станем] как один человек, [наше] служение [Всевышнему всем] сердцем [— молитва — ] будет полноценным.
Назначение молитвы, в качестве духовного служения евреев, как учили раньше, — это соединить душу с ее источников в Шхине. Поэтому если евреи объединятся вместе, то тем самым они соединятся со Шхиной и это укрепит также и молитву.
וּמִכְּלַל הֵן כוּ'.
и наоборот.
Если, не дай Б-г, не будет единства между людьми, то духовное служение каждого, выражающееся в молитве, также будет ущербно.
וְעַל כֵּן נֶאֱמַר: "וּלְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד" דַּוְקָא.
Об этом сказано: «...И служить Ему... плечом к плечу» — именно так.
По Цфанья, 3:9. «Поэтому ждите Меня, слово Б-га, до того дня, когда встану Я для добычи (разорения) народов, ибо приговор Мой — собрать народы, собрать царства, чтобы излить на них гнев Мой, пыл ярости Моей, ибо огнем гнева Моего пожрана будет вся страна; Ибо тогда изменю Я язык народов и сделаю его чистым, чтобы все призывали имя Б-га, чтобы служили Ему плечом к плечу». Отсюда видно, что служение Б-гу является истинным именно тогда, когда у всех есть одинаковое намерение, когда между людьми присутствует единство «плечом к плечу».
וְעַל כֵּן אֲהוּבַי יְדִידַי, נָא וְנָא לִטְרֹחַ בְּכָל לֵב וָנֶפֶשׁ לִתְקֹעַ אַהֲבַת רֵעֵהוּ בְּלִבּוֹ,
Поэтому, любимые мои, друзья мои, я убедительно прошу каждого из вас стараться от всего сердца, от всей души пробуждать в себе любовь к ближнему.
"וְאִישׁ אֶת רָעַת רֵעֵהוּ אַל תַּחְשְׁבוּ בִּלְבַבְכֶם" כְּתִיב,
Сказано: «Да не зародится в глубине сердца человека мысль о недостатках его ближнего».
По Зхарья, 8:17. «Не бойтесь! Вот дела, которые сделаете: говорите правду — каждый ближнему своему; по истине и по справедливости для мира судите во вратах ваших. Да не зародится в глубине сердца человека мысль о недостатках его ближнего, и ложной клятвы не любите, ибо все это то, что ненавижу Я, — слово Б-га».
וְלֹא תַּעֲלֶה עַל לֵב לְעוֹלָם,
Пусть никогда не появятся в ваших сердцах такие мысли,
Не только не думать об этом, но даже чтобы подобная мысль в сердце никогда не зарождалась.
וְאִם תַּעֲלֶה יֶהְדְּפֶנָּה מִלִּבּוֹ כְּהִנְדֹּף עָשָׁן, וּכְמוֹ מַחֲשֶׁבֶת עֲבוֹדָה זָרָה מַמָּשׁ.
а если это и случится — гоните их прочь подобно тому, как [ветер] разгоняет дым, — точно так же, как [вы отогнали бы] мысли о том, чтобы служить идолам.
Такое может случиться даже у «сред
Tanya 19 tishreya

Holy message

Chapter 22

וְעוֹד זֹאת אֶדְרֹשׁ מִמַּעֲלַתְכֶם,
And I demand one more from you, people of the highest degree worthy:
In the beginning, when it came to the relationship between man and the Almighty, Alter Rebbe used the expression: “remind and briefly repeat”, but here, when the conversation about the relationship between people begins, Alter Rebbe says “I demand from you”.
The Sixth Lubavitcher Rebbe NE notes here that Alter Rebbe does not refer to the highest righteous people of the Jewish people, although such words (literally said “maalothem”, “Your Majesty”) refer only to them. He turns to his Hasidim and with these words awakens in them "great qualities." (Sefer a-shekhot, 5705 p. 51).
שֶׁלֹּא לְהַשְׁלִיךְ דְּבָרַי אַחֲרֵיכֶם, אֲשֶׁר עָרַכְתִּי שִׂיחַ, לִהְיוֹת כָּל אִישׁ יָשָׁר וְהוֹלֵךְ בְּתֻמּוֹ, כַּאֲשֶׁר עָשָׂה הָאֱלָשָׁיי
Do not neglect my words with which I addressed you [earlier, explaining how necessary] everyone should be straightforward and unsophisticated in their life's journey. Such [the way intended for us] Gd, endowing man with his directness of nature when creating it.
By Coelet, 7:29. "Only Here's what I found: what God created man to be honest, they (people) are embroiled in many tricks."
וְלֹא לְבַקֵּשׁ חֶשְׁבּוֹנוֹת רַבִּים, מֵעֲלִילוֹת מִצְעֲדֵי גָּבֶר וּמַחְשְׁבוֹת אָדָם וְתַחְבּוּלוֹתָיו,
And not - he should engage in discussions about the background of certain actions of people, about their thoughts and tricks.
כִּי זוֹ מְלֶאכֶת שָׁמַיִם הִיא וְלֹא מְלֶאכֶת בָּשָׂר וָדָם.
For [an analysis of the actions and thoughts of people -] is the work of Heaven, and not of a man of flesh and blood.
Only the Most High are open to all thoughts of man.
וּלְהַאֲמִין בֶּאֱמוּנָה שְׁלֵמָה בְּמִצְוַת חֲזַ"ל: "וֶהֱוֵי שְׁפַל רוּחַ בִּפְנֵי כָּל אָדָם" בִּכְלָל,
You should unconditionally trust our sages, who have prescribed: “Look at all people from the bottom up” - [at all] without exception.
By Pirkey Avot, 4:10. “Rabbi Meir said:“ Less engage in daily bread and [more] engage in Torah; whoever you compare yourself to, give him preference. ”
[At first glance, the first statement of Rabbi Meir is quite trivial: if a person is busy day and night to get money, it is natural that he will not have time to study the Torah. But the law requires everyone to devote a certain time during the day to classes. Obviously, Rabbi Meir turns to outstanding specialists in their fields; such people are allowed to study a small passage in the morning or in the evening, according to their capabilities. Rabbi Meir urges these people to devote more time to studying the Torah, although they could distract from their work for charity or other good deeds. Below Rabi Meir warns those who give the Torah more time than the Law requires, and at the same time succeed in their field. They can be arrogant to those whose main occupation is the Torah or worldly affairs. Therefore: "Look at all people from the bottom up." Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit].
Compare with what is said in the thirtieth chapter of Likutei amarim: “Also, let your heart turn to fulfill the words of the sages:“ Look at all people from the bottom up. ” Be so in fact in front of every person without exception, even before the most frivolous of all. Namely, according to what our sages said: “Do not judge your comrade until you are in his place” (ibid. 2: 4). For the location in which he is located is the cause of his sins, because to earn money he is forced to go to the market all day, to be one of those who “sit in the corners of the streets”, his eyes see everything that is thirsty, and the eye sees, and his heart is agitated, and his passion burns like a baker’s burning furnace. In a different situation is someone who rarely enters the market, spends most of the day at home, and even if he enters the market for the whole day, perhaps by his nature he is not so hot, because attraction is not the same in all souls. ”
[Why in our case does Alter Rebbe use the expression “trust unconditionally,” which is not in chapter thirty? Since there we are talking about the conclusions that a person must make regarding himself, his spiritual work, his real behavior. He must understand everything with his mind. But our message is about unity between people. And therefore, if there is a lack of any person or group of people, then let him not think about it and analyze the actions of others meticulously, but simply rely on his faith in the words of the sages. Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit].
כִּי יַצִּיבָא מִלְּתָא וְתַקִּין פִּתְגָּמָא, שֶׁכָּל אֶחָד מְתֻקָּן מֵחֲבֵרוֹ,
For the fact that “each is better than the other” is an indisputable and indisputable fact.
This expression means that any person is better thanks to another. After all, each has a certain quality, which is deprived of the other. Therefore, uniting together, each makes up for its shortcomings at the expense of the other. According to the explanation of the Sixth Lubavitcher Rebbe NE.
וּכְתִיב: "כָּל [אִישׁ] יִשְׂרָאֵל כְּאִישׁ אֶחָד חֲבֵרִים". כְּמוֹ שֶׁאִישׁ אֶח
У записи 4 лайков,
0 репостов,
321 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям