Тания 28 тишрея Святое послание Глава 25 (אֶלָּא...

Тания 28 тишрея

Святое послание

Глава 25

(אֶלָּא שֶׁבְּאַרְצוֹת הָאֻמֹּות הַחַיּוּת הוּא עַל יְדֵי הִתְלַבְּשׁוּת שָׂרִים הַחִיצוֹנִים הַמְּמֻנִּים עַל שִׁבְעִים אֻמּוֹת.

(Однако за пределами Святой Земли, жизнь существует благодаря воплощению [дарующей ее энергии Творца «Двар Ашем»] в ангелов-властителей «сарим» внешних сфер духовных миров «хицоним», которых Всевышний предназначил для управления семьюдесятью народами.

«За пределами Святой Земли» — буквально сказано «земли поклоняющихся отвратительному» («овдей гилулим»), язычники. «70 народов» — обозначает все человечество. «Властители», «сарим» (иногда переводится, как князь, «сар») — ангелы, попечению которых поручены различные народы.

דְּהַיְנוּ, שֶׁיּוֹרֵד נִיצוֹץ מִ"דְבַר ה'", הַנִּקְרָא בְּשֵׁם "מַלְכוּת דַּעֲשִׂיָּה",

[Эти властители получают жизненную энергию] следующим образом: из слова Б-га, определяемого как сфира Малхут мира Асия, образуется сгусток света [«ницоц»],

Из Слова Б-га исходит только небольшой сгусток света.

וּמֵאִיר עַל הַשָּׂרִים שֶׁל מַעְלָה בִּבְחִינַת מַקִּיף מִלְּמַעְלָה, אַךְ אֵינוֹ מִתְלַבֵּשׁ בָּהֶם מַמָּשׁ, אֶלָּא נִמְשָׁךְ לָהֶם חַיּוּת מֵהֶאָרָה זוֹ שֶׁמֵּאִיר עֲלֵיהֶם מִלְּמַעְלָה בִּבְחִינַת מַקִּיף.

и тот нисходит [к сфере обитания] этих небесных властителей («сарим», ангелов), но лишь окружает ее своим сиянием в категории «макиф», оставаясь при этом над ними. Он не воплощается в них настолько, [чтобы небесные властители ощутили, что эта искра света, является их собственной сущностью], но свет эта жизненность облекает их извне.

וּמֵהַשָּׂרִים נִשְׁפַּע חַיּוּת לָאֻמֹּות וְלִבְהֵמוֹת חַיּוֹת וְעוֹפוֹת שֶׁבְּאַרְצוֹתֵיהֶם,

От Небесных ангелов-властителей, в свою очередь, жизненная энергия передается людям, домашним и диким животным, птицам — всем обитателям этих земель

То есть здесь прослеживается определенная последовательность: в начале жизненность поступает к категории «человека», затем к животному миру, затем к растительному и в конце к элементам «неодушевленной» природы — «домем», как сказано дальше:

וְלָאָרֶץ הַגַּשְׁמִית, וְלַשָּׁמַיִם הַגַּשְׁמִיִּים שֶׁהֵם הַגַּלְגַּלִּים

а также к неорганическим элементам, составляющим почву земли и к космическому пространству над ними, к физическому небу («шамаим»), которое является сферой.

Сферы, которые имеют несколько названий — Шамаим (небо), Ракиа (небосвод), Звуль (жилище) и Аравот (смешения) — этих сфер девять. Самая близкая из них — это сфера Луны, вторая сфера, которая над ней, — в ней находится планета Кохав (Меркурий). В третьей сфере, которая над ними, находится планета Нога (Венера). В четвертой сфере — Солнце, в пятой — планета Маадим (Марс), в шестой сфере — планета Цедек (Юпитер), в седьмой сфере — планета Шабтай (Сатурн), в восьмой сфере находятся все остальные звёзды, которые видны на небосводе, а девятая сфера постоянно вращается с востока на запад и охватывает собою всё. А то, что все звёзды кажутся расположенными на одной сфере, несмотря на то, что они на разной высоте, — это потому, что сферы эти чисты и прозрачны как стекло или сапфир. Поэтому может казаться, будто звёзды с восьмой сферы находятся ниже первой сферы. Смотри подробно об этом в Мешне Тора Рамбама, «Законы Основ Торы», гл. 3.

(אֶלָּא שֶׁשָּׁמַיִם וָאָרֶץ וּבְהֵמוֹת וְחַיּוֹת וְעוֹפוֹת טְהוֹרִים נִשְׁפָּעִים מִקְּלִפַּת נֹגַהּ וְהַטְּמֵאִים וְנַפְשׁוֹת הָאֻמֹּות מִשְּׁאָר קְלִפּוֹת).

Однако [в самих творениях существует различие☺ небу и земле, чистым [– разрешенным евреям в пищу] домашним и диким животным и птицам жизненная энергия передается от «клипат нога», а животным нечистым [– запрещенным евреям в пищу], и душам язычников — от остальных видов «клипот».)

«Клипат нога» (буквально «сияющая оболочка») — оболочка бытия, противоположная святости, однако способная пропускать в миры свет добра. Остальные же виды «клипот» считаются нечистыми, непрозрачными для святости — «клипот тмеот».

«Клипот» подразделяются на две ступени: Нижняя ступень — это три совершенно дурные и нечистые «клипот», в которых совсем нет добра. В колеснице видения пророка Йехезкеля эти «клипот» названы «бурный ветер», «великое облако», «занимающийся огонь». Эти образы соответствуют связанным с тремя «клипот» дурными элементами воздуха, воды и огня. Их влиянию подвергаются и от них исходят души всех людей, (пренебрегающих семью заповедями своего Ноаха) и их физическое существование, души всех нечистых и запрещенных в пищу евреям животных и их физическое существование, а также существование и дух жизни всех видов запрещенной растительной пищи, а также существование и жизненная сила каждого действия, слова и мысли, которые относимы к 365 запретам Торы и производным от них. «Клипат нога» — промежуточная ступень между стороной Святости, абсолютным добром, и тремя совершенно нечистыми «клипот». Однако «клипот» не могут принять в себя жизненную силу, исходящую от стороны Святости, и она лишь окружает их в категории «макиф», не проникая внутрь. Абсолютное зло, три нечистые «клипот», не имеет отношения к телесной стороне мира (она может быть, использована запрещенным образом и тогда включается во зло или праведным поступком вознесена к святости.

וְהִנֵּה, שָׁמַיִם וָאָרֶץ וְכָל אֲשֶׁר בָּהֶם בְּאַרְצוֹת הַאֻמֹּות כֻּלָּם כְּלָא מַמָּשׁ חֲשִׁיבֵי לְגַבֵּי הַשָּׂרִים שֶׁהֵם חַיּוּתָם וְקִיּוּמָם,

Небо, эти земли и все населяющее их объекты — ничто вне реальности их небесных ангелов-властителей, так как последние являются попросту их жизненной энергией и самим их существованием.

וְהַשָּׂרִים כְּלָא מַמָּשׁ חֲשִׁיבֵי לְגַבֵּי הַחַיּוּת הַנִּמְשָׁךְ לָהֶם מֵהַנִּיצוֹץ מִ"דְּבַר ה'" הַמֵּאִיר עֲלֵיהֶם מִלְּמַעְלָה,

а сами ангелы-властители не имеют реального бытия с позиции света, образованного словом Б-га и изливающего в них жизненную энергию с недосягаемых для них высот.

В категории «макиф».

וְאַף עַל פִּי כֵן, הַחַיּוּת הַנִּמְשָׁךְ לְתוֹכָם מֵהֶאָרָה זוֹ הוּא בִּבְחִינַת גָּלוּת בְּתוֹכָם

И все же эта энергия [не раскрывается в небесных ангелах и высших властителях «сарим» на уровне своей Б-жественной сути, она] посылается в них как бы в изгнание, в категории «Галут»

שֶׁלָּכֵן נִקְרָאִים בְּשֵׁם "אֱלֹקִים אֲחֵרִים", וְקָרוּ לֵיהּ: "אֱלָהָא דֶּאֱלָהַיָּא", שֶׁגַּם הֵם, הֵן בְּחִינַת אֱלֹקוּת.

поэтому [ангелы-властители народов] называются в Торе «иными богами» [«элохим ахерим»], [так как сокрытия собственной природы жизненной энергии позволяет им ощущать себя отдельно существующей реальностью и полновластными владыками своих подданных народов], и в их представлении Творец — это Б-г над богами, поскольку себя они считают и ощущают богами.

וְלָכֵן הַגֹּויִם הַנִּשְׁפָּעִים מֵהֶם הֵם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה מַמָּשׁ,

Таким образом, народы, находящиеся в сфере влияния небесных ангелов-властителей, являются служителями «иных богов» в самом прямом смысле этого слова «авода зара».

Поскольку они, и все, что их окружает черпает энергию для своего существования из Б-жественной жизненности, которая вызывает к жизни высших ангелов этих народов.

Путь нисхождения жизнетворности к нижним творениям проходит через многие и сильные сжатия света разного рода, дающие начало многочисленным разнородным творениям. И так велики и сильны эти сжатия и утаения Высшего лика, что могут возникнуть и быть сотворенными нечистые вещи, «клипот» и «ситра ахра», и они могут получить свою жизненную силу и поддержание своего существования от слова Всевышнего и дыхания уст Его, при утаении Лика и понижении ступеней духовности. И потому они названы «иные боги», так как их питание и жизненная сила исходят не от категории Лика, а от категории заднего («ахерим») в Святости, а выражение «заднего» означает, что это подобно действию человека, дающего что-либо врагу своему против своего желания. Лишь ради того, чтобы покарать грешников и дать доброе вознаграждение праведникам, покоряющим сторону «ситра ахра». Б-жественный свет находится в зле, в своей противоположности, и превосходство его не очевидно. Поэтому «клипа» и все, что с ней связано, может ощущать себя самостоятельно существующим и самовозноситься, хотя в ней есть искра Б-жественного. И потому сторона эта называется «иные боги», и это настоящее идолопоклонство и отрицание единства Всевышнего. Потому сказали наши мудрецы, что гордыня абсолютно равносильна идолопоклонству. Ибо основа и корень идолопоклонства в том, что считают себя самостоятельно существующими, отдельно от святости Б-га, но не совершенно отрицают Его, называя Б-гом богов, они и себя также считают чем-то особо и само по себе существующим и тем самым отделяют себя от святости Б-га, ведь высшая святость почиет лишь на том, что совершенно ничто перед Творцом.

[Согласно законам Торы, все народы имеют право почитать своих небесных ангелов-властителей, ибо те являются посредниками между Всевышним и людьми, представляют собой объективную реальность и имеют мистическую власть над народами, как об этом сказано в учении хасидизма. Однако Тора запрещает даже им видеть в них божества и считать их власть абсолютной. Но нужно исполнять те заповеди, семь заповедей, которые Всевышний повелел всему человечеству, через его родоначальника Ноаха после потопа. Небесные же ангелы-властители — лишь индивидуальные духовные прообразы народов, зависящие от Всевышнего. По словам пятого Любавичского Ребе, р. Шалома-Дов-Бера, большие нации имеют таких властителей и в наше время].

עַד עֵת קֵץ, שֶׁיְּבֻלַּע הַמָּוֶת וְהַסִטְרָא אָחֳרָא,

Вплоть до наступления Освобождения [«Геула»], когда смерть и противоположная святости сторона «ситра ахра» исчезнут.

С наступлением Освобождения, которое приносит Мошиах, Глава поколения, как было указано в примечании к предыдущему посланию (в отношении к «Микдаш меат») — «клипот», скрывающие Б-жественный свет, полностью перестанют существовать.

וְ"אָז אֶהְפֹּךְ אֶל עַמִּים כוּ' לִקְרֹא כֻּלָּם בְּשֵׁם ה'".

и «тогда Я уберу из [языков] всех народов [имена идолов]... дабы только имя Б-га было на устах у всех...».

По Цфанья, 3:9. « Ибо тогда изменю Я язык народов (и сделаю его) чистым, чтобы все призывали имя Б-га, чтоб
Tania 28 tishreya

Holy message

Chapter 25

(אֶלָּא שֶׁבְּאַרְצוֹת הָאֻמֹּות הַחַיּוּת הוּא עַל יְדֵי הִתְלַבְּשׁוּת שָׂרִים הַחִיצוֹנִים הַמְּמֻנִּים עַל שִׁבְעִים אֻמּוֹת.

(However, outside the Holy Land, life exists due to the incarnation [of the Creator’s energy “Dvar Hashem” that bestows it] into the “Sarim” angel-rulers of the external spheres of the spiritual worlds, a “Hitsonym”, which the Almighty intended to control seventy peoples.

“Outside the Holy Land” - literally said “lands of the worshipers of the abominable” (“Ovde Gilulim”), pagans. “70 nations” - means all of humanity. “Sovereigns”, “sarim” (sometimes translated as prince, “sar”) are angels, whose care is entrusted to various peoples.

דְּהַיְנוּ, שֶׁיּוֹרֵד נִיצוֹץ מִ"דְבַר ה '", הַנִּקְרָא בְּשֵׁם" מַלְכוּת דַּעֲשִׂיָּה ",

[These rulers receive vital energy] as follows: from the word of Gd, defined as the Sefira of Malchut of the world of Assiya, a clot of light is formed [“Nice”],

Only a small clot of light comes from the Word of Gd.

וּמֵאִיר עַל הַשָּׂרִים שֶׁל מַעְלָה בִּבְחִינַת מַקִּיף מִלְּמַעְלָה, אַךְ אֵינוֹ מִתְלַבֵּשׁ בָּהֶם מנִמֶם אָלָּלּיּוֶּםּּי

and he descends [to the habitat] of these heavenly rulers (“sarim”, angels), but only surrounds her with his radiance in the category “makif”, while remaining above them. He does not incarnate in them so much that [the heavenly rulers feel that this spark of light is their own essence], but this vitality light envelops them from without.

וּמֵהַשָּׂרִים נִשְׁפַּע חַיּוּת לָאֻמֹּות וְלִבְהֵמוֹת חַיּוֹת וְעוֹפוֹת שֶׁבְּאַרְצוֹתֵיהֶם,

From heavenly sovereign angels, in turn, vital energy is transmitted to people, domestic and wild animals, birds - to all inhabitants of these lands

That is, a certain sequence can be traced here: in the beginning, vitality goes to the category of “man”, then to the animal kingdom, then to the vegetable and, at the end, to the elements of an “inanimate” nature - “home”, as it is said further:

וְלָאָרֶץ הַגַּשְׁמִית, וְלַשָּׁמַיִם הַגַּשְׁמִיִּים שֶׁהֵם הַגַּלְגַּלִּים

as well as to the inorganic elements that make up the soil of the earth and to the outer space above them, to the physical sky (“shamayim”), which is a sphere.

The spheres that have several names - Shamaim (heaven), Rakia (firmament), Zvul (dwelling) and Aravot (mixing) - these are nine spheres. The closest of them is the sphere of the Moon, the second sphere, which is above it, is the planet Kochav (Mercury). In the third sphere, which is above them, is the planet Leg (Venus). In the fourth sphere is the Sun, in the fifth is the planet Maadim (Mars), in the sixth sphere is the planet Zedek (Jupiter), in the seventh sphere is the planet Shabtai (Saturn), in the eighth sphere are all the other stars that are visible in the sky, and the ninth the sphere constantly rotates from east to west and encompasses everything. And the fact that all the stars seem to be located on the same sphere, despite the fact that they are at different heights, is because these spheres are clean and transparent like glass or sapphire. Therefore, it may seem that the stars from the eighth sphere are below the first sphere. See this in detail in the Mashna of the Torah of Rambam, “The Laws of the Basics of the Torah,” ch. 3.

(אֶלָּא שֶׁשָּׁמַיִם וָאָרֶץ וּבְהֵמוֹת וְחַיּוֹת וְעוֹפוֹת טְהוֹרִים נִשְׁפָּעִים מִקְּלִפַּת נֹגַהּ וְהַטְּמֵאִים וְנַפְשׁוֹת הָאֻמֹּות מִשְּׁות.

However [in the creations themselves there is a difference between heaven and earth, clean [- Jews allowed for food] domestic and wild animals and birds life energy is transmitted from the “clip leg”, and unclean animals [- forbidden Jews for food], and the souls of the Gentiles - from other types of "clip".)

“Klipat leg” (literally “shining shell”) is the shell of being, the opposite of holiness, but capable of transmitting the light of good into the worlds. The remaining types of “klipot” are considered unclean, opaque to holiness - “klipot tmeot”.

“Klipot” are divided into two stages: The lower stage is three completely bad and unclean “Klipot” in which there is no good at all. In the chariot of the vision of the prophet Yehezkel, these “klipot” are called “stormy wind”, “great cloud”, “engaging fire”. These images correspond to the bad elements of air, water, and fire associated with the three Klipot. The souls of all people (neglecting the seven commandments of their Noah) and their physical existence, the souls of all animals unclean and forbidden to food by Jews and their physical existence, as well as the existence and spirit of life of all types of forbidden plant foods, are exposed to them and come from them. also the existence and vitality of each action, word and thought, which are related to the 365 prohibitions of the Torah and its derivatives. “Klipat leg” is an intermediate step between the side of Holiness, absolute goodness, and three completely unclean “klipot”. However, the Klipot cannot accept the life force emanating from the side of Holiness, and it only surrounds them in the category of Makif, without penetrating inside. Absolute evil, three unclean “klipot”, is not related to bodily
У записи 4 лайков,
0 репостов,
314 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям