Тания 7 кислева Заключительный трактат Дополнения к некоторым...

Тания 7 кислева

Заключительный трактат

Дополнения к некоторым главам

глава 4

קונטרס אחרון, עמ' 312- ועוד זאת שבאמת... עד עמ' קנז- לא יראו.
וְעוֹד זֹאת,
Более того,
Помимо того преимущества, которыми обладают практические заповеди (и изучение законов исполнения заповедей) над чувствами любви и трепета души (хотя чувства относятся к сфере духовного, а не физического, как практические заповеди) — преимущества отношении освобождения искр святости. Но это преимущество в достижении конечной цели нисхождения миров. Однако любовь и трепет сами по себе выше практических заповедей.
שֶׁבֶּאֱמֶת הַבֵּרוּרִין שֶׁבִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה מֵרפ"ח (288) עַל יְדֵי תּוֹרָה וּמִצְוֹת בְּמַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה, גְּבֹוהִין בְּשָׁרְשָׁן מִנֶּפֶשׁ רוּחַ נְשָׁמָה שֶׁבָּאָדָם,
ведь на самом деле, корень рассеянных в мирах Бриа, Йецира и Асия 248 искр [«РаПаХ ницоцин»], которые человек освобождает, изучая Тору и исполняя заповеди мыслью, речью и действием, выше, чем корень НаРаН [уровней нефеш, руах и нешама] человека,
כִּי הֵן מִ"סַ"ג" שֶׁבִּפְנִימִית "אָדָם קַדְמוֹן",
ибо [искры] происходят из Б-жественного Имени Саг, выражающего глубинные аспекты «Адам кадмон» [«Изначального образа человека», сокращенно АК]
וְנֶפֶשׁ רוּחַ נְשָׁמָה שֶׁכְּבָר נִתְקְנוּ עַל יְדֵי "מַ"ה", הוּא יוֹצֵא מֵהַ"מֵּצַח" הֶאָרָה בְּעַלְמָא.
тогда как НаРаН [категории души: нефеш, руах и нешама], исправленные уже силой Б-жественного Имени Ма, исходят из лобной части [«Адам кадмон»] и представляют собой всего лишь отблеск [«эара» его глубинных аспектов].
Но не его внутренней сущности.
Как уже говорилось, Имена Саг и Ма — это два из четырех святых Имени (помимо Имен Ав и Бан), происходящих из гиматрий и способа записи Четырехбуквенного Имени Авайе.
Саг получается при наполнении Авайе буквами Вав, а Ма — при наполнении буквами Алеф. Здесь не место подробного объяснения написания каждой буквы этого Имени. Известно из Каббалы, что Имя Саг относится к миру Хаоса, «Тоу», который выше мира Порядка «Тикун». К последнему относится Имя Ма.
Таким образом, Алтер Ребе говорит здесь, что очищение искр святости, производимое практическими заповедями, своими корнями уходят в Имя Саг, которое относится к внутренней сущности категории Адам Кадмон. АК — это изначальная Б-жественная мысль, которая включила в себя всю систему иерархии поступенного нисхождения миров. Однако категории души человека: Нефеш, Руах и Нешама, поскольку еврейские души относятся к миру Тикун, то они уже прошли исправление Именем Ма. Имя же Ма — это всего лишь отсвет, происходящий от лобной части («мецах») категории АК.
וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב: "לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ כוּ'".
И об этом сказано: «[Это короли, которые царствовали в Стране Эдом] прежде, чем взошел на престол король [из сынов Израиля]».
Берейшит, 36:31. Согласно Кабале, эти короли символизируют сфирот мира Тоу, которые выше сфирот мира Ацилут.
וְהַיְנוּ טַעֲמָא שֶׁהָאָדָם חַי בִּמְזוֹנוֹת דֹּומֵם צֹומֵחַ חַי, וּמְבָרְרָן בְּ"מַ"ה" שֶׁבּוֹ, וְחַי בָּהֶם, לְפִי שֶׁהֵם מִ"ס"ג".
И именно по этой причине человек поддерживает свою жизнь минеральной, растительной и животной пищей: так как она происходит от имени Саг, человек получает жизненную энергию, извлекая силой воплотившегося в нем имени Ма искры, заключенные в ней.
וְעוֹד זֹאת,
И есть еще
Есть еще одно различие между непосредственным постижением высших миров, с одной стороны, и изучением Торы и исполнением заповедей — с другой.
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ" שֶׁפְּנִימִית הָעֶלְיוֹן אֵינוֹ יָכוֹל לֵירֵד לְמַטָּה,
Как сказано: «И лица Моего не узришь», что означает невозможность глубинного содержания высших миров спуститься вниз и стать достоянием низших миров,
רַק חִיצוֹנִיּוּתוֹ וּבְּחִינַת אֲחוֹרַיִם, שֶׁהוּא נוֹבְלוֹת חָכְמָה עִלָּאָה.
такую возможность имеют лишь внешние аспекты, категория «ахораим» [обратная сторона], то, что называется «Новлот хохма» [«плод, упавший с Древа высшей мудрости»].
וְעוֹד זֹאת,
Кроме того,
Есть еще одно преимущество в практических заповедях над любовью и трепетом, относящимся к душе.
שֶׁהֲרֵי הַדִּבּוּר מִדִּבְרֵי חָכְמָה עִלָּאָה אֵינוֹ מוֹלִיד,
речь, выражающая высшую мудрость «Хохма илаа», не обладает способностью к рождению себе подобных,
Из него не зарождается нечто по принципу Нечто из Ничто, подобно тому, как мысль сама по себе не порождает новую реальность.
וְהַטִּפָּה שֶׁנִּמְשְׁכָה מֵהַכְּלִי דְּחָכְמָה עִלָּאָה יֵשׁ בָּהּ כֹּחַ הַמּוֹלִיד וּמְהַוֶּה יֵשׁ מֵאַיִן.
в то время, как «семя», происходящее из сосуда «Хохма илаа» [«Высшая Б-жественная Мудрость»], рождает и творит Нечто из Ничто [«йеш ми-аин»].
Подобно тому, как на примере человека, капля семени, происходящая из мозга отца, способна к порождению новой реальности.
וְגַם הַמְשָׁכַת חָכְמָה עִלָּאָה כְּלוּלָה בָּהּ.
и [вместе с этой способностью к порождению] она также служит проводником нисхождения высшей мудрости, которая заключена в ней.
וְהַטַּעַם, מִפְּנֵי שֶׁבָּהּ נִמְשָׁךְ מַהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ דְּחָכְמָה עִלָּאָה.
Причина этому в том, что в семени заключена в скрытом виде сущность высшей мудрости «Хохма илаа».
מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּדִבּוּר וּמַחֲשָׁבָה,
Но отличается от этого, речь, мысль.
Они не из сущности категории Хохма.
וַאֲפִלּוּ בְּהַשְׂכָּלַת הַשֵּׂכֶל בְּאֵיזוֹ חָכְמָה,
и даже самое озарение разума, постигающего некую идею,
הֲרֵי חָכְמָה זוֹ רַק הֶאָרָה מִתְפַּשֶּׁטֶת מִמַּהוּת הַשֵּׂכֶל שֶׁבַּנֶּפֶשׁ וְעַצְמוּתוֹ,
это всего лишь отблеск сущности разума как потенции души,
וְהֶאָרָה זוֹ הִיא לְבוּשׁ לְמַהוּתוֹ וְעַצְמוּתוֹ שֶׁל הַשֵּׂכֶל,
и этот отблеск — только лишь оболочка сущности разума,
וְהַשֵּׂכֶל הוּא הֶאָרָה וּלְבוּשׁ לְמַהוּת הַנֶּפֶשׁ.
А разум, в свою очередь, — не более чем отблеск сущности души и оболочка ее.
מַה שֶּׁאֵין כֵּן הַטִּפָּה, נִמְשָׁךְ בָּהּ גַּם מִמַּהוּת הַנֶּפֶשׁ וְעַצְמוּתָהּ הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּמֹחִין,
В семени же присутствует сущность души, обитающей в мозге,
וְלָכֵן מוֹלִידָה בְּדוֹמֶה לָהּ מַמָּשׁ.
и поэтому оно способно породить соврешенно подобное себе.
Она дает жизнь новому существу, тоже наделенному такой же душой, поскольку в ней есть сущность души.
וְזֶהוּ הַהֶפְרֵשׁ בֵּין עֲבוֹדַת הַמַּלְאָכִים הַיֹּוצְאִין מִ"נְּשִׁיקִין" לְהַנְשָׁמוֹת הַיֹּוצְאִין מֵהַכֵּלִים.
В этом состоит отличие служения ангелов, порождаемых высшими сфирот при единении, называемом «поцелуем» [«нешикин»], от служения душ, порождаемых при единении сосудов.
אַךְ הַכֵּלִים דַּאֲצִילוּת נַעֲשׂוּ נְשָׁמָה לִבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה,
И поскольку сосуды мира Ацилут стали высшей душой Нешама миров БИА [Бриа, Йецира и Асия],
וְהִלְכָךְ דְחִילוּ וּרְחִימוּ שִׂכְלִיִּים הֵן כְּמַלְאָכִים דִּ"נְשִׁיקִין" מֵהֶאָרַת חִיצוֹנִית דְּחָכְמָה בִּינָה דַּעַת בִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה.
поэтому любовь и трепет, порождаемые созерцанием, подобны ангелам, возникающим при «поцелуе» сфирот, ибо [эти любовь и трепет] представляют собой распространившееся в миры БИА [Бриа, Йецира и Асия] сияние внешних аспектов сфирот ХаБаД [Хохма, Бина и Даат].
וְהַטַּעַם,
И причина
того, что любовь и трепет — отблеск только внешних аспектов разума
מִשּׁוּם דִּפְנִימִית חָכְמָה בִּינָה דַּעַת וּמַהוּתוֹ וְעַצְמוּתוֹ שֶׁל אוֹר פְּנִימִי אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְגַּלּוֹת אֶלָּא עַל יְדֵי הֶאָרַת הַכֵּלִים דַּוְקָא, הַיּוֹרְדִים לְמַטָּה כְּטִפַּת הָאָדָם מִמֹּחִין,
в том, что глубинные аспекты этих сфирот и сущность глубинного света могут раскрыться только в сиянии спустившихся в низшие миры сосудов, подобно семени, которое образуется под воздействием мозга человека.
וּכְמֹו שֶׁכָּתוּב: "וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ".
Об этом сказано: «И лица Моего не узришь».
Лицо («паним») — значит внутренняя сущность («пним»). Эти аспекты не могут быть раскрыты внизу в рамках нисхождения миров и поэтому должны пребывать в состоянии утаения, подобно капле той силе, что сокрыта в капле семени.
Tania 7 Kislev

Final treatise

Additions to some chapters

chapter 4

קונטרס אחרון, עמ '312- ועוד זאת שבאמת ... עד עמ' קנז- לא יראו.
וְעוֹד זֹאת,
Furthermore,
In addition to the advantages that practical commandments (and the study of the laws of the commandments) possess over feelings of love and awe of the soul (although feelings belong to the realm of the spiritual, and not physical, as practical commandments) - the advantages of releasing sparks of holiness. But this is an advantage in achieving the ultimate goal of the descent of the worlds. However, love and awe are themselves above the practical commandments.
שֶׁבֶּאֱמֶת הַבֵּרוּרִין שֶׁבִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה מֵרפ"ח (288) עַל יְדֵי תּוֹרָה וּמִצְוֹת בְּמַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וּמַעֲשֶׂה, גְּבֹוהִין בְּשָׁרר
after all, in fact, the root of 248 sparks scattered in the worlds of Bria, Yetzira and Assiya [RaPaH Nitsocin], which a person liberates by studying the Torah and fulfilling the commandments with thought, speech and action, is higher than the root of NaRaN [levels of nefesh, ruach and neshama ] person
כִּי הֵן מִ"סַ"ג "שֶׁבִּפְנִימִית" אָדָם קַדְמוֹן ",
for [sparks] come from the Divine Name of the Sagas expressing the deepest aspects of “Adam Kadmon” [“The Original Image of Man”, abbreviated AK]
וְנֶפֶשׁ רוּחַ נְשָׁמָה שֶׁכְּבָר נִתְקְנוּ עַל יְדֵי "מַ"ה", הוּא יוֹצֵא מֵהַ"מֵּצַח "הֶאָרָה בְּעַלְמָא.
while NaRaN [categories of the soul: nefesh, ruach and neshama], already corrected by the power of the Divine Name Ma, emanate from the frontal part [“Adam Kadmon”] and are just a reflection [“eara” of its deepest aspects].
But not his inner being.
As already mentioned, the Names of Sag and Ma are two of the four holy Names (in addition to the Names Av and Ban), originating from the Gimatriyas and the way of writing the Four-Letter Name Avaye.
The sag is obtained when filling Avaye with the letters Vav, and Ma - when filling with the letters Aleph. There is no place for a detailed explanation of the spelling of each letter of this Name. It is known from Kabbalah that the Name of the Sagas refers to the world of Chaos, the “Tou”, which is higher than the world of the Order of “Tikkun”. The latter includes the Name Ma.
Thus, Alter Rebbe says here that the purification of the sparks of holiness carried out by practical commandments has its roots in the Name of the Sag, which refers to the inner essence of the category Adam Kadmon. AK is the original Divine thought, which included the entire system of the hierarchy of the received descent of the worlds. However, the categories of the human soul: Nefesh, Ruah and Neshama, since Jewish souls belong to the world of Tikkun, they have already passed the correction in the Name of Ma. The name Ma is just a reflection coming from the frontal part (“metsach”) of the AK category.
וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב: "לִפְנֵי מְלָךְ מֶלֶךְ כוּ '".
And of this it is said: "[These are the kings who reigned in the Land of Edom] before the king [of the sons of Israel] ascended the throne."
Bereishit, 36:31. According to Kabbalah, these kings symbolize the Sefirot of the world of Tou, which are higher than the Sefirot of the world of Atzilut.
וְהַיְנוּ טַעֲמָא שֶׁהָאָדָם חַי בִּמְזוֹנוֹת דֹּומֵם צֹומֵחַ חַי, וּמְבָרְרָן בְּ"מַ"ה "שֶׁבּוֹ, וְחַי בָּהֶם, לְפִי שֶׁהֵם מִ"ס"ג".
And it is for this reason that a person supports his life with mineral, plant and animal food: since it comes from the name of Sag, a person receives vital energy, extracting the sparks enclosed in it by the power of the embodied name Ma.
וְעוֹד זֹאת,
And there is still
There is another difference between the direct comprehension of higher worlds, on the one hand, and the study of the Torah and the fulfillment of the commandments, on the other.
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "וּפָנַי לֹא יֵרָאוּ" שֶׁפְּנִימִית הָעֶלְיוֹן אֵינוֹ יָכוֹל לֵירֵד לְמַטָּה,
It is said: “And you will not see My face”, which means the impossibility of the deep content of the higher worlds to go down and become the property of the lower worlds,
רַק חִיצוֹנִיּוּתוֹ וּבְּחִינַת אֲחוֹרַיִם, שֶׁהוּא נוֹבְלוֹת חָכְמָה עִלָּאָה.
only external aspects have such a possibility, the category “Achoraim” [reverse side], that which is called “Novlot Hochma” [“fruit that fell from the Tree of Higher Wisdom”].
וְעוֹד זֹאת,
Besides,
There is another advantage in the practical commandments over love and awe that relates to the soul.
שֶׁהֲרֵי הַדִּבּוּר מִדִּבְרֵי חָכְמָה עִלָּאָה אֵינוֹ מוֹלִיד,
speech that expresses the highest wisdom of “Hochma ilaa” does not have the ability to give birth to its own kind,
Something from the Principle of Something from Nothing does not arise from it, just as thought alone does not give rise to a new reality.
וְהַטִּפָּה שֶׁנִּמְשְׁכָה מֵהַכְּלִי דְּחָכְמָה עִלָּאָה יֵשׁ בָּהּ כֹּחַ הַמּוֹלִיד וּמְהַוֶּה יֵשׁ מֵאַיִן.
while the “seed” originating from the vessel “Hochma ilaa” [“Supreme Divine Wisdom”] gives birth and creates Something from Nothing [“yes mi-ain”].
Just as in the case of man, a drop of seed originating from the father’s brain is capable of generating a new reality.
וְגַם הַמְשָׁכַת חָכְמָה עִלָּאָה כְּלוּלָה בָּהּ.
and [together with this fertility] she also serves as a vehicle for the descent of the higher wisdom that is contained in it.
וְהַטַּעַם, מִפְּנֵי שֶׁבָּהּ נִמְשָׁךְ מַהוּתָהּ וְעַצְמוּתָהּ דְּחָכְמָה עִלָּאָה.
The reason for this is that the seed is enclosed in hidden
У записи 3 лайков,
0 репостов,
318 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям