Продолжение Тании: [На первый взгляд первое, высказывание раби...

Продолжение Тании:

[На первый взгляд первое, высказывание раби Меира достаточно тривиально: если человек будет день и ночь занят добыванием денег, естественно, что у него не останется времени на изучение Торы. А ведь Закон требует от каждого определенное время в течение суток посвящать занятиям. Очевидно раби Меир обращается к выдающимся специалистам в своих областях; таким людям позволено изучать небольшой отрывок утром или вечером, в соответствии с их возможностями. Раби Меир призывает этих людей уделять больше времени именно изучению Торы, хотя они могли бы отвлечься от своей работы для благотворительности или других добрых дел. Ниже Раби Меир предупреждает тех, кто отдает Торе больше времени, чем того требует Закон, и одновременно преуспевает в своей области. Они могут зазнаться перед теми, чье основное занятие — Тора или мирские дела. Поэтому: «Смотри на всех людей снизу вверх». Примечание Любавичского Ребе Шлита].

Сравни с тем что сказано в тридцатой главе Ликутей амарим: «Еще пусть обратит свое сердце к тому, чтобы исполнить слова мудрецов: «Смотри на всех людей снизу вверх». Будь таким на самом деле перед каждым без исключения человеком, даже перед самым легкомысленным из всех. А именно — согласно сказанному нашими мудрецами: «Не суди своего товарища, пока не окажешься на его месте» (там же 2:4). Ибо местоположение, в котором он находится, является причиной его грехов, так как для заработка он вынужден на целый день уходить на рынок, быть одним из тех, которые «сидят по углам улиц», глаза его видят все вызывающее жажду, и глаз видит, и сердце волнуется, и страсть его горит как пылающая печь пекаря. В ином положении находится тот, кто редко выходит на рынок, большую часть дня проводит дома, а если даже и выходит на рынок на весь день, возможно, он по природе своей не так горяч, ибо влечение не во всех душах одинаково».

[Почему в нашем случае Алтер Ребе использует выражение «довериться безоговорочно», чего нет в тридцатой главе? Поскольку там речь идет о выводах, которые человек должен сделать в отношении себя, своей духовной работы, своего реального поведения. Он должен во всем разобраться своим разумом. Но в нашем послании речь идет о единстве между людьми. И поэтому если мерещится недостаток в каком либо человеке или группе людей, то пусть не думает об этом и не анализирует дотошно поступки других, но просто положится на свою веру в слова мудрецов. Примечание Любавичского Ребе Шлита].

כִּי יַצִּיבָא מִלְּתָא וְתַקִּין פִּתְגָּמָא, שֶׁכָּל אֶחָד מְתֻקָּן מֵחֲבֵרוֹ,

Ибо то, что «каждый лучше другого», — неоспоримый и непреложный факт.

Эта выражение означает, что любой человек становится лучше благодаря другому. Ведь каждый обладает неким качеством, которого лишен другой. Поэтому, объединяясь вместе, каждый восполняет свои недостатки за счет другого. Согласно объяснению Шестого Любавичского Ребе НЭ.

וּכְתִיב: "כָּל [אִישׁ] יִשְׂרָאֵל כְּאִישׁ אֶחָד חֲבֵרִים". כְּמוֹ שֶׁאִישׁ אֶחָד מְחֻבָּר מֵאֵבָרִים רַבִּים, וּבְהִפָּרְדָם נוֹגֵעַ בַּלֵּב, "כִּי מִמֶּנּוּ תּוֹצְאוֹת חַיִּים",

И написано: «...Все сыны народа Израиля... объединились и стали как один человек». [Весь народ в целом] подобен человеческому организму, состоящему из множества частей. Когда нарушаются связи между ними, это отражается на работе сердца, которое питает необходимыми веществами [все органы тела].

По Шофтим, 20:11. «И собрались все сыны народа Израиля против города, объединившись как один человек». Смотри также Вавилонский Талмуд, трактат Хагига. 26а.

Состояние здоровья зависит от работы сердца, посылающего и распространяющего жизненную энергию по всему телу. Носителем этой энергии души служит кровь, которая вытекает, обогащенная кислородом, из сердца по артериям, и таким образом кислород достигает всех клеток организма. Двигаясь по большому кругу кровообращения, кровь питает кислородом все ткани тела — благодаря пронизывающим их капиллярам, — а затем возвращается в сердце. И если этот круг кровообращения, снабжающий весь организм кислородом, функционирует безупречно и бесперебойно — так, как установил Всевышний, — тогда человек абсолютно здоров, ибо все органы его тела представляют собой единую цельную систему и каждый из них получает от сердца жизненную силу в форме, соответствующей его назначению, благодаря циркуляции крови. Но если в каком-либо месте артерии или вены возникает повреждение, препятствующее току крови, задерживающее ее и уменьшающее количество кислорода в ней, — связь клеток с сердцем ослабевает или совсем прекращается, поскольку циркуляция нарушена, и тогда человек может заболеть.

Все души евреев называются «частями единого тела», а Шхина — «сердцем этого тела», как написано от имени еврейского народа: «...(Б-г) опора сердца моего...», а от имени Шхины сказано: «...И я буду пребывать среди них». Слово Шхина происходит от слова «шохен» — «пребывает» и указывает на присутствие света Всевышнего в мирах Бриа, Йецира и Асия, снабжающего их жизненной энергией. Эта энергия изливается до уровня сотворенных миров благодаря тому, что изначально воплощается в души евреев. Поскольку все творения несопоставимы с Творцом, и поэтому они не в состоянии непосредственно воспринять жизненную силу, которую в изобилии несет в миры Его свет, чтобы благодаря ей эти творения существовали как Нечто, образованное из Ничто. Таким образом разлад между евреями отражается на Б-жественной Шхине и на всем мироздании. Смотри об этом подробно в тридцать первом послании.

אִם כֵּן אֲנַחְנוּ הֱיוֹת כֻּלָּנוּ כְּאִישׁ אֶחָד מַמָּשׁ תִּכּוֹן הָעֲבוֹדָה בַּלֵּב,

Из этой [аналогии] следует заключение: если все мы действительно объединимся [и станем] как один человек, [наше] служение [Всевышнему всем] сердцем [— молитва — ] будет полноценным.

Назначение молитвы, в качестве духовного служения евреев, как учили раньше, — это соединить душу с ее источников в Шхине. Поэтому если евреи объединятся вместе, то тем самым они соединятся со Шхиной и это укрепит также и молитву.

וּמִכְּלַל הֵן כוּ'.

и наоборот.

Если, не дай Б-г, не будет единства между людьми, то духовное служение каждого, выражающееся в молитве, также будет ущербно.

וְעַל כֵּן נֶאֱמַר: "וּלְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד" דַּוְקָא.

Об этом сказано: «...И служить Ему... плечом к плечу» — именно так.

По Цфанья, 3:9. «Поэтому ждите Меня, слово Б-га, до того дня, когда встану Я для добычи (разорения) народов, ибо приговор Мой — собрать народы, собрать царства, чтобы излить на них гнев Мой, пыл ярости Моей, ибо огнем гнева Моего пожрана будет вся страна; Ибо тогда изменю Я язык народов и сделаю его чистым, чтобы все призывали имя Б-га, чтобы служили Ему плечом к плечу». Отсюда видно, что служение Б-гу является истинным именно тогда, когда у всех есть одинаковое намерение, когда между людьми присутствует единство «плечом к плечу».

וְעַל כֵּן אֲהוּבַי יְדִידַי, נָא וְנָא לִטְרֹחַ בְּכָל לֵב וָנֶפֶשׁ לִתְקֹעַ אַהֲבַת רֵעֵהוּ בְּלִבּוֹ,

Поэтому, любимые мои, друзья мои, я убедительно прошу каждого из вас стараться от всего сердца, от всей души пробуждать в себе любовь к ближнему.

"וְאִישׁ אֶת רָעַת רֵעֵהוּ אַל תַּחְשְׁבוּ בִּלְבַבְכֶם" כְּתִיב,

Сказано: «Да не зародится в глубине сердца человека мысль о недостатках его ближнего».

По Зхарья, 8:17. «Не бойтесь! Вот дела, которые сделаете: говорите правду — каждый ближнему своему; по истине и по справедливости для мира судите во вратах ваших. Да не зародится в глубине сердца человека мысль о недостатках его ближнего, и ложной клятвы не любите, ибо все это то, что ненавижу Я, — слово Б-га».

וְלֹא תַּעֲלֶה עַל לֵב לְעוֹלָם,

Пусть никогда не появятся в ваших сердцах такие мысли,

Не только не думать об этом, но даже чтобы подобная мысль в сердце никогда не зарождалась.

וְאִם תַּעֲלֶה יֶהְדְּפֶנָּה מִלִּבּוֹ כְּהִנְדֹּף עָשָׁן, וּכְמוֹ מַחֲשֶׁבֶת עֲבוֹדָה זָרָה מַמָּשׁ.

а если это и случится — гоните их прочь подобно тому, как [ветер] разгоняет дым, — точно так же, как [вы отогнали бы] мысли о том, чтобы служить идолам.

Такое может случиться даже у «среднего» («бейнони») о котором мы учили в первой части Тании, что он не может контролировать зарождение мыслей в сердце, но может отталкивать их, чтобы не на секунду не задумываться о запретном. Тем более если это нехорошая мысль о ближнем.

[Возможно Алтер Ребе специально сделал сравнение с мыслью об идолопоклонстве, поскольку только за такую мысль бывает наказание. Смотри об этом Вавилонский Талмуд, трактат Кидушин, 40а. Примечание Любавичского Ребе Шлита].

כִּי גְּדוֹלָה לָשֹׁון הָרַע כְּנֶגֶד עֲבוֹדָה זָרָה וְגִלּוּי עֲרָיוֹת וּשְׁפִיכוּת דָּמִים,

Ибо вред, наносимый грехом злословия, равносилен ущербу, [который наносят] идолопоклонство, кровосмешение и кровопролитие вместе взятые,

Иерусалимский Талмуд, Пеа, 1:1, Вавилонский Талмуд, трактат Арахин 15б.

וְאִם בְּדִבּוּר כָּךְ כוּ',

а если только говорить так...

Если только говорить дурное о ближнем — великий грех, то плохо думать о нем — еще больший.

וּכְבָר נוֹדַע לְכָל חֲכַם לֵב יִתְרוֹן הֶכְשֵׁר הַמַּחֲשָׁבָה עַל הַדִּבּוּר,

Ведь, как известно каждому разумному человеку, мысли больше, чем речь, влияют на нашу душу,

הֵן לְטוֹב וְהֵן לְמוּטָב.

возвышая ее или, до поры, принижая.

Таким образом, в хороших вещах мысль больше влияет на душу, чем речь, но также и в плохих, когда человек думает плохие мысли, то это больше разрушает его душу, чем когда он говорит нехорошие вещи. Происходит так, поскольку мысль является более близким к душе облачением. Мысль — более глубокий аспект проявления души, чем речь. Мысль работает постоянно в человеке, подобно постоянству пребывания в его теле души. Однако речь возникает и прерывается по необходимости, поскольку она более далекое от души одеяние. Поэтому мысль влияет на духовный мир человека в большей степени.

וְה' הַטּוֹב הַמְּבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם, יָשִׂים עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם וְחַיִּים עַד הָעוֹלָם,

И да пошлет вам мир и вечную жизнь Всевышний, Источник добра, благословив Свой народ,

כְּנֶפֶשׁ אֹוהֵב נַפְשָׁם מִלֵּב וָנֶפֶשׁ:

как того желаю я, неизменно любящий вас всем сердцем, всей душой.
Continuation of Tania:

[At first glance, the first statement of Rabbi Meir is quite trivial: if a person is busy day and night to get money, it is natural that he will not have time to study the Torah. But the law requires everyone to devote a certain time during the day to classes. Obviously, Rabbi Meir turns to outstanding specialists in their fields; such people are allowed to study a small passage in the morning or in the evening, according to their capabilities. Rabbi Meir urges these people to devote more time to studying the Torah, although they could distract from their work for charity or other good deeds. Below Rabi Meir warns those who give the Torah more time than the Law requires, and at the same time succeed in their field. They can be arrogant to those whose main occupation is the Torah or worldly affairs. Therefore: "Look at all people from the bottom up." Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit].

Compare with what is said in the thirtieth chapter of Likutei amarim: “Also, let your heart turn to fulfill the words of the sages:“ Look at all people from the bottom up. ” Be so in fact in front of every person without exception, even before the most frivolous of all. Namely, according to what our sages said: “Do not judge your comrade until you are in his place” (ibid. 2: 4). For the location in which he is located is the cause of his sins, because to earn money he is forced to go to the market all day, to be one of those who “sit in the corners of the streets”, his eyes see everything that is thirsty, and the eye sees, and his heart is agitated, and his passion burns like a baker’s burning furnace. In a different situation is someone who rarely enters the market, spends most of the day at home, and even if he enters the market for the whole day, perhaps by his nature he is not so hot, because attraction is not the same in all souls. ”

[Why in our case does Alter Rebbe use the expression “trust unconditionally,” which is not in chapter thirty? Since there we are talking about the conclusions that a person must make regarding himself, his spiritual work, his real behavior. He must understand everything with his mind. But our message is about unity between people. And therefore, if there is a lack of any person or group of people, then let him not think about it and analyze the actions of others meticulously, but simply rely on his faith in the words of the sages. Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit].

כִּי יַצִּיבָא מִלְּתָא וְתַקִּין פִּתְגָּמָא, שֶׁכָּל אֶחָד מְתֻקָּן מֵחֲבֵרוֹ,

For the fact that “each is better than the other” is an indisputable and indisputable fact.

This expression means that any person is better thanks to another. After all, each has a certain quality, which is deprived of the other. Therefore, uniting together, each makes up for its shortcomings at the expense of the other. According to the explanation of the Sixth Lubavitcher Rebbe NE.

וּכְתִיב: "כָּל [אִישׁ] יִשְׂרָאֵל כְּאִישׁ אֶחָד חֲבֵרִים". כְּמוֹ שֶׁאִישׁ אֶחָד מְחֻבָּר מֵאֵבָרִים רַבִּים, וּבְהִפָּרְדָם נוֹגֵעַ בַּלֵּב, "כִּי מִמֶּנּוּ תּוֹצְאוֹת חַיִּים",

And it is written: "... All the sons of the people of Israel ... united and became as one man." [The whole nation as a whole] is like a human body made up of many parts. When the relationship between them is broken, it affects the work of the heart, which nourishes the necessary substances [all organs of the body].

According to Shoftim, 20:11. "And all the sons of the people of Israel gathered against the city, uniting as one man." See also the Babylonian Talmud, a Hagig treatise. 26a.

The state of health depends on the work of the heart, sending and distributing vital energy throughout the body. The carrier of this soul energy is blood, which flows, enriched with oxygen, from the heart through the arteries, and thus oxygen reaches all the cells of the body. Moving in a large circle of blood circulation, the blood feeds oxygen to all body tissues - thanks to the capillaries penetrating them - and then returns to the heart. And if this circle of blood circulation, supplying the whole body with oxygen, functions flawlessly and without interruption - as the Most High established - then the person is absolutely healthy, because all the organs of his body are a single whole system and each of them receives life force in the form of the heart, appropriate to its purpose, due to blood circulation. But if damage arises in any part of the artery or vein that impedes the flow of blood, delays it and reduces the amount of oxygen in it, the connection between the cells and the heart weakens or completely stops, because the circulation is disturbed, and then a person may become ill.

All the souls of Jews are called “parts of a single body,” and Shekhinah is called “the heart of this body,” as it is written on behalf of the Jewish people: “... (Gd) the support of my heart ...”, and on behalf of Shekhinah it is said: “ ... And I will abide among them. " The word Shekhina comes from the word “Shochen” - “abides” and indicates the presence of the light of the Most High in the worlds of Briah, Yetzirah and Assiya, supplying them with vital energy. This energy is poured to the level of created worlds
У записи 5 лайков,
0 репостов,
197 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям