Тания 2 кислева
Заключительный трактат
Дополнения к некоторым главам
глава 4
קונטרס אחרון, עמ' 310- והנה במ"א כתב... עד עמ' 310- שבבי"ע דוקא.
וְהִנֵּה, בְּמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁרְמָ"ח (248) מִצְוֹת עֲשֵׂה הֵן בְּה' (5) חֲסָדִים
В другом месте написано, что 248 повелевающих заповедей связаны с пятью аспектами милосердия [«хэй хасадим», относящиеся к Малому Лику мира Ацилут],
Ведь каждый приказ Всевышнего («мицват асэ») — это сосуд, который способен воспринимать свет Б-жественного добра.
וּשְׁסָ"ה (365) לֹא תַעֲשֶׂה בְּה' (5) גְּבוּרֹות וְכוּ',
а 365 запрещающих — с пятью аспектами строгости [«хэй гвурот», также относящиеся к Малому Лику мира Ацилут];
Ведь «гвурот» представляют собой аспект сокращения и ограничения Б-жественного света, поэтому из них происходят запрещающие заповеди («мицват ло-таасэ»), которые препятствуют распространению Б-жественной святости, чтобы от нее не смогли черпать свою жизненность силы нечистоты «хицоним».
וּבְמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁהֵן תַּרְיַ"ג (613) אָרְחִין נִמְשָׁכִין מֵחַד אָרְחָא כוּ',
еще в одном месте сказано, что заповеди — это 613 путей, происходящих из одного пути,
Алтер Ребе приводит три высказывания об уровне, с которым связаны заповеди. Первое говорит о том, что заповеди соответствуют сфирот Малого Лика (эмоциональным уровням мира Ацилут). При этом 248 предписывающих заповедей соответствуют 248 частям Малого Лика, а 365 запрещающих — соответствующему числу «кровеносных сосудов» — каналов, снабжающих его жизненной энергией. Второе указывает на связь заповедей с интеллектуальным аспектом мира Ацилут: свет разума, исходящий из сфирот Хохма и Бина к низшим сфирот (Малый Лик и Малхут) и образующий их «мозг», состоит из пяти аспектов милосердия и пяти аспектов строгости (ибо хотя разум сам по себе эмоционально нейтрален, потенциально в нем содержатся милосердие и строгость; в частности, именно разум выносит суждение, обвинительное или оправдательное, являющееся источником эмоционального отношения; эта потенция и есть аспекты милосердия и строгости, содержащихся в свете разума). Третье — это заповеди, связанные с уровнем сфиры Кетер мира Ацилут.
שֶׁהוּא לַבְנוּנִית וְכוּ'.
Который представляет собой категорию «Лавнунит» [«Белизна»].
Это категория Хеседа, относящаяся к высшему Кетеру, где нет никаких ограничений Гвура в принципе. Об этом сказано в Зоар: «Нет левого в этой предвечности («атика»)». Атик — это внутренний аспект сущности Кетера — там нет Гвуры, но только Хесед. Таким образом «Белизна» указывает на отсутствие какого бы то ни было оттенка множественности. Это абсолютное единство, бескачественное и невыразимое. Этот уровень непостижим даже по отношению к миру Ацилут. Заповеди являются связующим звеном — отсюда и «пути» между ними: беря начало в единстве Белизны, они затем проявляют начало множественности и разделяются на 613 путей.
Ниже Алтер Ребе примиряет три вышеуказанные различные точки зрения.
אַךְ הָעִנְיָן, שֶׁכָּל הַמִּצְוֹת לְתַקֵּן רְמָ"ח (248) אֶבְרֵי "זְעֵיר אַנְפִּין", עַל יְדֵי הַמְשָׁכַת אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא בְּמֹחִין, הַכְּלוּלִין בְּה' (5) חֲסָדִים וְה' (5) גְּבוּרֹות,
Объяснение этому состоит в том, что содержание всех заповедей — совершенствование 248 элементов Малого Лика, которое происходит под действием света Эйн Соф, заключенного в высшем разуме, состоящем из пяти аспектов милосердия и пяти — строгости,
וּמְקוֹר הַמֹּחִין הוּא לַבְנוּנִית כוּ',
а источник этого разума — Белизна,
Внутренняя сущность категории Кетер.
הוּא הָעֹנֶג וְחֵפֶץ הָעֶלְיוֹן לְהַמְשִׁיךְ הָאוֹר לְמַטָּה לִרְמָ"ח (248) אֵבָרִין דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין",
это есть [высшее] блаженство [категория «онег»] и высшая воля Всевышнего [категория «хефец»], выражающаяся в излиянии света Эйн Соф [— Всевышнего], благословен Он, вниз, в 248 элементов Малого Лика;
וּמִתְחַלֶּקֶת הַהַמְשָׁכָה לְתַרְיַ"ג (613) הַמְשָׁכֹות פְּרָטִיּוֹת, לְפִי בְּחִינַת עֵרֶךְ הַמִצְוֹת,
это излияние происходит по 613 различным путям, каждый из которых соответствует содержанию определенной заповеди.
Заповеди рассматриваются на трех уровнях: уровень Малого Лика, на котором они преобразуют и наполняют светом оболочки сфирот, входящих в Малый Лик, уровень разума, который представляет собой свет, привлекаемый заповедями, и уровень высшей воли — источник этого света, и благодаря тому, что заповеди укоренены в этом уровне, они могут воздействовать на весь мир Ацилут.
כְּגוֹן בִּצְדָקָה וּגְמִילוּת חֲסִידִים נִמְשָׁךְ אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא לְחִיצוֹנִיּוּת הַכְּלִי דְּחֶסֶד דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין",
Так, например, при исполнении заповеди о Цдаке и поддержке нуждающихся свет Эйн Соф [— Всевышнего], благословен Он, наполняет внешние аспекты, сосуды сфиры Хесед в Малом Лике,
Сфира Хесед связана с распространением света в низшие миры без ограничения, без деления творений на достойные и недостойные. Свойство, соответствующее в земном мире этой сфире, это щедрость, распространяющаяся на всех без различия, даже на тех, кто ее не заслужил.
וּבְקִיּוּם הַדִּינִין בְּחִיצֹונִית גְּבוּרָה, וּבְרַחֲמִים כוּ'.
а при исполнении законов, связанных с проведением судопроизводства, — внешние аспекты сфиры Гвура [Малого Лика] и Тиферет, соответствующей милосердию.
Сфира Гвура проявляется в ограничении, наказании людей, преступающих Закон, в правосудии.
Сфира Тиферет представляет собой слияние сфирот Хесед и Гвура при доминирующей роли сфиры Хесед. Если человек жалеет ближнего или с жалостью относится к своей собственной душе, заключенной в физическое тело, то этим он притягивает к миру Б-жественный свет категории Тиферет Малого Лика.
Можно сказать, что разница между проявлением сфирот Хесед и Тиферет состоит в том, что хотя обе проявляются в милосердии и доброте, доброта сфиры Хесед не принимает аргументов Гвуры, тогда как Тиферет принимает ее аргументы, но несмотря на это, находит основания для милосердия, — это милосердие, действующее и после приговора суда. Таким образом, правосудие связано со сфирот Гвура и Тиферет, воплощающей в себе милосердие.
וְדֶרֶךְ וּמַעֲבַר הַהַמְשָׁכָה הוּא עַל יְדֵי פְּנִימִיּוּת הַכֵּלִים וּמֹחוֹתֵיהֶן,
Свет этот, прежде чем попасть во внешние аспекты сосудов, обязательно должен прежде пройти через их внутренние аспекты, их интеллектуальную категорию «мохин».
שֶׁהֵן דְּחִילוּ וּרְחִימוּ שִׂכְלִיִּים אוֹ טִבְעִיִּים, שֶׁהֵן בְּחִינוֹת מֹחִין דְּקַטְנוּת וְגַדְלוּת.
Последние представляют собой любовь и трепет [«дхилу у-рхиму»], причем любовь и трепет, выработанные путем созерцания [«сехлиим»], называются «мохин де-гадлут» [«интеллектом взрослого»], а врожденные [«тевиим»] любовь и трепет — «мохин де-катнут» [«интеллектом ребенка»].
Предписывающие заповеди связаны с внешними аспектами Малого Лика. Какую же роль играет «кавана», эмоциональная мотивировка действия? Дело в том, что внешние аспекты Малого Лика (как и всякой сфиры) не способны сами по себе воспринимать свет высших сфирот, для этого необходим промежуточный этап, соединяющий Малый Лик с тремя высшими сфирот: на уровне разума этих сфирот возникают аспекты, связанные с эмоциями (упомянутые выше пять аспектов милосердия и пять аспектов строгости), а на уровне эмоций Малого Лика — аспекты, связанные с разумом. — «мозг», или «интеллект» Малого Лика Основные из них — любовь и трепет, являющиеся мотивировкой, основанием для милосердия и строгости, основных атрибутов Малого Лика Существует несколько ступеней развития этих аспектов В общем выделяются две ступени интеллект взрослого человека и интеллект ребенка (названия связаны с тем, что в терминологии Кабалы Малый Лик представляет собой «сына» сфирот Хохма и Бина — ликов «отца» и «матери» — и процесс его становления уподобляется росту, взрослению ребенка). Состояние, характеризуемое как «разум ребенка», означает, что эмоции, образующие Малый Лик, сохранили свою природу, что разум оказал на них регулирующее и направляющее, но не преобразующее воздействие, подобно тому, как «ребенок» — это природное существо, не отделившееся как личность от порождающей стихии «Разум взрослого» — это состояние Малого Лика, обусловленное формирующим воздействием света разума на его сфирот, эмоции рождаются заново, преображенные им «Взрослость» означает освобождение личности, осознавшей себя отделенной от породившей ее среды, пересоздающей себя заново на основании не врожденных склонностей, а свободного выбора разума.
וְלַזֶה בִּקֵּשׁ מֹשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם מְאֹד לְקַיֵּם הַמִּצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת הַתְּלוּיוֹת בָּאָרֶץ,
И поэтому Моше Рабейну так страстно желал [вступить в Страну Израиля, чтобы там] исполнить практические заповеди, связанные со святостью Страны Израиля,
Вавилонский Талмуд, трактат Сота, 14а.
שֶׁהֵן תַּכְלִית הַהִשְׁתַּלְשְׁלוּת, לְהַמְשִׁיךְ אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא לְבָרֵר הַכֵּלִים דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין" דִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה, שֶׁבָּהֶן הֵן הָרפ"ח (288) נִיצֹוצִין, עַל יְדֵי תּוֹרָה וּמִצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁבִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה דַּוְקָא.
ибо только изучая и исполняя заповеди, человек достигает цели создания всей иерархии миров [«седер иштальшилут»] — привлечение света в сосуды Малого Лика миров Бриа, Йецира и Асия с тем, чтобы очистить эти сосуды, содержащие 288 искр.
Наследие мира Тоу включает два компонента «осколки» сосудов этого мира и искры света. Искры света, как говорилось выше, очищаются молитвой, преобразуясь в безграничную любовь ко Всевышнему. Сосуды, являющиеся источником внутренней сущности сфирот, очищаются и восстанавливаются действием, преобразующим эту сущность согласно высшей воле.
Цель деятельности, предназначение человека — «создание жилища Всевышнему в низшем мире», т. е. подготовка земного мира к восприятию высшего света. Исполнение заповедей приводит к восприятию Б-жественного на внутреннем уровне, а как следствие этого (в силу нахождения света недоступного мирам внутри света наполняющего миры) — и на надразумном уровне. Однако границу между ними физическое действие не преступает. Можно сказать, что каждой операции с материальными предметами соответствует духовное взаимодействие прообразов этих предметов уровне Б-жественных аспектов, но кон
Заключительный трактат
Дополнения к некоторым главам
глава 4
קונטרס אחרון, עמ' 310- והנה במ"א כתב... עד עמ' 310- שבבי"ע דוקא.
וְהִנֵּה, בְּמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁרְמָ"ח (248) מִצְוֹת עֲשֵׂה הֵן בְּה' (5) חֲסָדִים
В другом месте написано, что 248 повелевающих заповедей связаны с пятью аспектами милосердия [«хэй хасадим», относящиеся к Малому Лику мира Ацилут],
Ведь каждый приказ Всевышнего («мицват асэ») — это сосуд, который способен воспринимать свет Б-жественного добра.
וּשְׁסָ"ה (365) לֹא תַעֲשֶׂה בְּה' (5) גְּבוּרֹות וְכוּ',
а 365 запрещающих — с пятью аспектами строгости [«хэй гвурот», также относящиеся к Малому Лику мира Ацилут];
Ведь «гвурот» представляют собой аспект сокращения и ограничения Б-жественного света, поэтому из них происходят запрещающие заповеди («мицват ло-таасэ»), которые препятствуют распространению Б-жественной святости, чтобы от нее не смогли черпать свою жизненность силы нечистоты «хицоним».
וּבְמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁהֵן תַּרְיַ"ג (613) אָרְחִין נִמְשָׁכִין מֵחַד אָרְחָא כוּ',
еще в одном месте сказано, что заповеди — это 613 путей, происходящих из одного пути,
Алтер Ребе приводит три высказывания об уровне, с которым связаны заповеди. Первое говорит о том, что заповеди соответствуют сфирот Малого Лика (эмоциональным уровням мира Ацилут). При этом 248 предписывающих заповедей соответствуют 248 частям Малого Лика, а 365 запрещающих — соответствующему числу «кровеносных сосудов» — каналов, снабжающих его жизненной энергией. Второе указывает на связь заповедей с интеллектуальным аспектом мира Ацилут: свет разума, исходящий из сфирот Хохма и Бина к низшим сфирот (Малый Лик и Малхут) и образующий их «мозг», состоит из пяти аспектов милосердия и пяти аспектов строгости (ибо хотя разум сам по себе эмоционально нейтрален, потенциально в нем содержатся милосердие и строгость; в частности, именно разум выносит суждение, обвинительное или оправдательное, являющееся источником эмоционального отношения; эта потенция и есть аспекты милосердия и строгости, содержащихся в свете разума). Третье — это заповеди, связанные с уровнем сфиры Кетер мира Ацилут.
שֶׁהוּא לַבְנוּנִית וְכוּ'.
Который представляет собой категорию «Лавнунит» [«Белизна»].
Это категория Хеседа, относящаяся к высшему Кетеру, где нет никаких ограничений Гвура в принципе. Об этом сказано в Зоар: «Нет левого в этой предвечности («атика»)». Атик — это внутренний аспект сущности Кетера — там нет Гвуры, но только Хесед. Таким образом «Белизна» указывает на отсутствие какого бы то ни было оттенка множественности. Это абсолютное единство, бескачественное и невыразимое. Этот уровень непостижим даже по отношению к миру Ацилут. Заповеди являются связующим звеном — отсюда и «пути» между ними: беря начало в единстве Белизны, они затем проявляют начало множественности и разделяются на 613 путей.
Ниже Алтер Ребе примиряет три вышеуказанные различные точки зрения.
אַךְ הָעִנְיָן, שֶׁכָּל הַמִּצְוֹת לְתַקֵּן רְמָ"ח (248) אֶבְרֵי "זְעֵיר אַנְפִּין", עַל יְדֵי הַמְשָׁכַת אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא בְּמֹחִין, הַכְּלוּלִין בְּה' (5) חֲסָדִים וְה' (5) גְּבוּרֹות,
Объяснение этому состоит в том, что содержание всех заповедей — совершенствование 248 элементов Малого Лика, которое происходит под действием света Эйн Соф, заключенного в высшем разуме, состоящем из пяти аспектов милосердия и пяти — строгости,
וּמְקוֹר הַמֹּחִין הוּא לַבְנוּנִית כוּ',
а источник этого разума — Белизна,
Внутренняя сущность категории Кетер.
הוּא הָעֹנֶג וְחֵפֶץ הָעֶלְיוֹן לְהַמְשִׁיךְ הָאוֹר לְמַטָּה לִרְמָ"ח (248) אֵבָרִין דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין",
это есть [высшее] блаженство [категория «онег»] и высшая воля Всевышнего [категория «хефец»], выражающаяся в излиянии света Эйн Соф [— Всевышнего], благословен Он, вниз, в 248 элементов Малого Лика;
וּמִתְחַלֶּקֶת הַהַמְשָׁכָה לְתַרְיַ"ג (613) הַמְשָׁכֹות פְּרָטִיּוֹת, לְפִי בְּחִינַת עֵרֶךְ הַמִצְוֹת,
это излияние происходит по 613 различным путям, каждый из которых соответствует содержанию определенной заповеди.
Заповеди рассматриваются на трех уровнях: уровень Малого Лика, на котором они преобразуют и наполняют светом оболочки сфирот, входящих в Малый Лик, уровень разума, который представляет собой свет, привлекаемый заповедями, и уровень высшей воли — источник этого света, и благодаря тому, что заповеди укоренены в этом уровне, они могут воздействовать на весь мир Ацилут.
כְּגוֹן בִּצְדָקָה וּגְמִילוּת חֲסִידִים נִמְשָׁךְ אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא לְחִיצוֹנִיּוּת הַכְּלִי דְּחֶסֶד דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין",
Так, например, при исполнении заповеди о Цдаке и поддержке нуждающихся свет Эйн Соф [— Всевышнего], благословен Он, наполняет внешние аспекты, сосуды сфиры Хесед в Малом Лике,
Сфира Хесед связана с распространением света в низшие миры без ограничения, без деления творений на достойные и недостойные. Свойство, соответствующее в земном мире этой сфире, это щедрость, распространяющаяся на всех без различия, даже на тех, кто ее не заслужил.
וּבְקִיּוּם הַדִּינִין בְּחִיצֹונִית גְּבוּרָה, וּבְרַחֲמִים כוּ'.
а при исполнении законов, связанных с проведением судопроизводства, — внешние аспекты сфиры Гвура [Малого Лика] и Тиферет, соответствующей милосердию.
Сфира Гвура проявляется в ограничении, наказании людей, преступающих Закон, в правосудии.
Сфира Тиферет представляет собой слияние сфирот Хесед и Гвура при доминирующей роли сфиры Хесед. Если человек жалеет ближнего или с жалостью относится к своей собственной душе, заключенной в физическое тело, то этим он притягивает к миру Б-жественный свет категории Тиферет Малого Лика.
Можно сказать, что разница между проявлением сфирот Хесед и Тиферет состоит в том, что хотя обе проявляются в милосердии и доброте, доброта сфиры Хесед не принимает аргументов Гвуры, тогда как Тиферет принимает ее аргументы, но несмотря на это, находит основания для милосердия, — это милосердие, действующее и после приговора суда. Таким образом, правосудие связано со сфирот Гвура и Тиферет, воплощающей в себе милосердие.
וְדֶרֶךְ וּמַעֲבַר הַהַמְשָׁכָה הוּא עַל יְדֵי פְּנִימִיּוּת הַכֵּלִים וּמֹחוֹתֵיהֶן,
Свет этот, прежде чем попасть во внешние аспекты сосудов, обязательно должен прежде пройти через их внутренние аспекты, их интеллектуальную категорию «мохин».
שֶׁהֵן דְּחִילוּ וּרְחִימוּ שִׂכְלִיִּים אוֹ טִבְעִיִּים, שֶׁהֵן בְּחִינוֹת מֹחִין דְּקַטְנוּת וְגַדְלוּת.
Последние представляют собой любовь и трепет [«дхилу у-рхиму»], причем любовь и трепет, выработанные путем созерцания [«сехлиим»], называются «мохин де-гадлут» [«интеллектом взрослого»], а врожденные [«тевиим»] любовь и трепет — «мохин де-катнут» [«интеллектом ребенка»].
Предписывающие заповеди связаны с внешними аспектами Малого Лика. Какую же роль играет «кавана», эмоциональная мотивировка действия? Дело в том, что внешние аспекты Малого Лика (как и всякой сфиры) не способны сами по себе воспринимать свет высших сфирот, для этого необходим промежуточный этап, соединяющий Малый Лик с тремя высшими сфирот: на уровне разума этих сфирот возникают аспекты, связанные с эмоциями (упомянутые выше пять аспектов милосердия и пять аспектов строгости), а на уровне эмоций Малого Лика — аспекты, связанные с разумом. — «мозг», или «интеллект» Малого Лика Основные из них — любовь и трепет, являющиеся мотивировкой, основанием для милосердия и строгости, основных атрибутов Малого Лика Существует несколько ступеней развития этих аспектов В общем выделяются две ступени интеллект взрослого человека и интеллект ребенка (названия связаны с тем, что в терминологии Кабалы Малый Лик представляет собой «сына» сфирот Хохма и Бина — ликов «отца» и «матери» — и процесс его становления уподобляется росту, взрослению ребенка). Состояние, характеризуемое как «разум ребенка», означает, что эмоции, образующие Малый Лик, сохранили свою природу, что разум оказал на них регулирующее и направляющее, но не преобразующее воздействие, подобно тому, как «ребенок» — это природное существо, не отделившееся как личность от порождающей стихии «Разум взрослого» — это состояние Малого Лика, обусловленное формирующим воздействием света разума на его сфирот, эмоции рождаются заново, преображенные им «Взрослость» означает освобождение личности, осознавшей себя отделенной от породившей ее среды, пересоздающей себя заново на основании не врожденных склонностей, а свободного выбора разума.
וְלַזֶה בִּקֵּשׁ מֹשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם מְאֹד לְקַיֵּם הַמִּצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת הַתְּלוּיוֹת בָּאָרֶץ,
И поэтому Моше Рабейну так страстно желал [вступить в Страну Израиля, чтобы там] исполнить практические заповеди, связанные со святостью Страны Израиля,
Вавилонский Талмуд, трактат Сота, 14а.
שֶׁהֵן תַּכְלִית הַהִשְׁתַּלְשְׁלוּת, לְהַמְשִׁיךְ אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא לְבָרֵר הַכֵּלִים דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין" דִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה, שֶׁבָּהֶן הֵן הָרפ"ח (288) נִיצֹוצִין, עַל יְדֵי תּוֹרָה וּמִצְוֹת מַעֲשִׂיּוֹת שֶׁבִּבְרִיאָה יְצִירָה עֲשִׂיָּה דַּוְקָא.
ибо только изучая и исполняя заповеди, человек достигает цели создания всей иерархии миров [«седер иштальшилут»] — привлечение света в сосуды Малого Лика миров Бриа, Йецира и Асия с тем, чтобы очистить эти сосуды, содержащие 288 искр.
Наследие мира Тоу включает два компонента «осколки» сосудов этого мира и искры света. Искры света, как говорилось выше, очищаются молитвой, преобразуясь в безграничную любовь ко Всевышнему. Сосуды, являющиеся источником внутренней сущности сфирот, очищаются и восстанавливаются действием, преобразующим эту сущность согласно высшей воле.
Цель деятельности, предназначение человека — «создание жилища Всевышнему в низшем мире», т. е. подготовка земного мира к восприятию высшего света. Исполнение заповедей приводит к восприятию Б-жественного на внутреннем уровне, а как следствие этого (в силу нахождения света недоступного мирам внутри света наполняющего миры) — и на надразумном уровне. Однако границу между ними физическое действие не преступает. Можно сказать, что каждой операции с материальными предметами соответствует духовное взаимодействие прообразов этих предметов уровне Б-жественных аспектов, но кон
Tania 2 Kislev
Final treatise
Additions to some chapters
chapter 4
קונטרס אחרון, עמ '310- והנה במ"א כתב ... עד עמ' 310- שבבי"ע דוקא.
וְהִנֵּה, בְּמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁרְמָ"ח (248) מִצְוֹת עֲשֵׂה הֵן בְּה '(5) חֲסָדִים
Elsewhere, it is written that the 248 commandments are related to the five aspects of mercy [“Hey Hassadim,” referring to the Small Face of the world of Atzilut],
After all, every order of the Almighty (“Mitzvat ase”) is a vessel that is capable of perceiving the light of Divine good.
וּשְׁסָ"ה (365) לֹא תַעֲשֶׂה בְּה '(5) גְּבוּרֹות וְכוּ',
and 365 prohibitions - with five aspects of severity [“hei gvurot”, also related to the Small Face of the world of Atzilut];
After all, “gvurot” is an aspect of the reduction and limitation of Divine light, therefore prohibitive commandments (“mitzvat lo-taase”) that prevent the spread of Divine holiness from being able to draw from them the strength of impurity “heritsim” ".
וּבְמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁהֵן תַּרְיַ"ג (613) אָרְחִין נִמְשָׁכִין מֵחַד אָרְחָא כוּ ',
in another place it is said that the commandments are 613 paths originating from one path,
Alter Rebbe gives three statements about the level with which the commandments are associated. The first suggests that the commandments correspond to the Sefirot of the Small Face (the emotional levels of the world of Atzilut). At the same time, 248 prescriptive commandments correspond to 248 parts of the Small Face, and 365 forbidding ones correspond to the corresponding number of “blood vessels” - channels supplying him with vital energy. The second points to the connection of the commandments with the intellectual aspect of the world of Atzilut: the light of reason emanating from the Sefirot of Hochma and Bina to the lower Sefirot (Maly Lik and Malchut) and forming their “brain”, consists of five aspects of mercy and five aspects of severity (for though the mind itself it is emotionally neutral in itself, potentially it contains mercy and severity; in particular, it is the mind that makes the judgment, accusatory or acquittal, which is the source of the emotional attitude; this potency is the aspects of mercy and severity contained in the light of the mind). The third is the commandments associated with the level of the Sefira Kether of the world of Atzilut.
שֶׁהוּא לַבְנוּנִית וְכוּ '.
Which represents the category "Lavnunite" ["White"].
This is Hesed's category, relating to the higher Keter, where there are no restrictions of Gevur in principle. This is stated in the Zohar: "There is no left in this eternity (" Atica ")." Atik is an internal aspect of the essence of Kether - there is no Gevura, but only Hesed. Thus, "Whiteness" indicates the absence of any shade of multiplicity. This is absolute unity, qualityless and inexpressible. This level is incomprehensible even in relation to the world of Atzilut. The commandments are the connecting link - hence the “paths” between them: originating in the unity of White, they then manifest the beginning of plurality and are divided into 613 paths.
Below, Alter Rebbe brings together the three different points of view above.
אַךְ הָעִנְיָן, שֶׁכָּל הַמִּצְוֹת לְתַקֵּן רְמָ"ח (248) אֶבְרֵי "זְעֵיר אַנְפִּין", עַל יְדֵי הַמְשָׁכַת אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא בְּבְֹּחִובְּ ַכְּבָּבְּבְּּּּּ
The explanation for this is that the content of all the commandments is the perfection of 248 elements of the Small Face, which occurs under the influence of the light of Ein Sof, enclosed in a higher mind, consisting of five aspects of mercy and five - severity
וּמְקוֹר הַמֹּחִין הוּא לַבְנוּנִית כוּ ',
and the source of this mind is White,
The inner essence of the Keter category.
הוּא הָעֹנֶג וְחֵפֶץ הָעֶלְיוֹן לְהַמְשִׁיךְ הָאוֹר לְמַטָּה לִרְמָ"ח (248) אֵבָרִין דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין ",
this is the [highest] bliss [category of Onega] and the highest will of the Almighty [category of Hefets], expressed in the outpouring of light Ein Sof [- the Almighty], He is blessed, down, in the 248 elements of the Small Face;
וּמִתְחַלֶּקֶת הַהַמְשָׁכָה לְתַרְיַ"ג (613) הַמְשָׁכֹות פְּרָטִיּוֹת, לְפִי בְּחִינַת עֵרֶךְ הַמִצְוֹת,
this outpouring occurs in 613 different ways, each of which corresponds to the content of a particular commandment.
The commandments are considered at three levels: the level of the Small Face, at which they transform and fill with light the shells of the Sefirot included in the Small Face, the level of the mind, which is the light attracted by the commandments, and the level of the higher will is the source of this light, and due to the fact that commandments are rooted in this level; they can affect the whole world of Atzilut.
כְּגוֹן בִּצְדָקָה וּגְמִילוּת חֲסִידִים נִמְשָׁךְ אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא לְחִיצוֹנִיּוּת הַכְּלִי דְּחֶסֶד דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין ",
So, for example, when fulfilling the commandment of Tzdak and supporting the needy, the light of Ein Sof [- the Almighty], blessed, He fills the external aspects, the vessels of the Sefira Hesed in the Small Face,
Sefira Hesed is associated with the spread of light into the lower worlds without restriction, without dividing creations into worthy and unworthy. The property corresponding to this Sefira in the earthly world is generosity that applies to all without distinction, even to those who do not deserve it.
וּבְקִיּוּם הַדִּינִין בְּחִיצֹונִית גְּבוּרָה, וּבְרַחֲמִים כוּ '.
and when
Final treatise
Additions to some chapters
chapter 4
קונטרס אחרון, עמ '310- והנה במ"א כתב ... עד עמ' 310- שבבי"ע דוקא.
וְהִנֵּה, בְּמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁרְמָ"ח (248) מִצְוֹת עֲשֵׂה הֵן בְּה '(5) חֲסָדִים
Elsewhere, it is written that the 248 commandments are related to the five aspects of mercy [“Hey Hassadim,” referring to the Small Face of the world of Atzilut],
After all, every order of the Almighty (“Mitzvat ase”) is a vessel that is capable of perceiving the light of Divine good.
וּשְׁסָ"ה (365) לֹא תַעֲשֶׂה בְּה '(5) גְּבוּרֹות וְכוּ',
and 365 prohibitions - with five aspects of severity [“hei gvurot”, also related to the Small Face of the world of Atzilut];
After all, “gvurot” is an aspect of the reduction and limitation of Divine light, therefore prohibitive commandments (“mitzvat lo-taase”) that prevent the spread of Divine holiness from being able to draw from them the strength of impurity “heritsim” ".
וּבְמָקוֹם אַחֵר כָּתַב שֶׁהֵן תַּרְיַ"ג (613) אָרְחִין נִמְשָׁכִין מֵחַד אָרְחָא כוּ ',
in another place it is said that the commandments are 613 paths originating from one path,
Alter Rebbe gives three statements about the level with which the commandments are associated. The first suggests that the commandments correspond to the Sefirot of the Small Face (the emotional levels of the world of Atzilut). At the same time, 248 prescriptive commandments correspond to 248 parts of the Small Face, and 365 forbidding ones correspond to the corresponding number of “blood vessels” - channels supplying him with vital energy. The second points to the connection of the commandments with the intellectual aspect of the world of Atzilut: the light of reason emanating from the Sefirot of Hochma and Bina to the lower Sefirot (Maly Lik and Malchut) and forming their “brain”, consists of five aspects of mercy and five aspects of severity (for though the mind itself it is emotionally neutral in itself, potentially it contains mercy and severity; in particular, it is the mind that makes the judgment, accusatory or acquittal, which is the source of the emotional attitude; this potency is the aspects of mercy and severity contained in the light of the mind). The third is the commandments associated with the level of the Sefira Kether of the world of Atzilut.
שֶׁהוּא לַבְנוּנִית וְכוּ '.
Which represents the category "Lavnunite" ["White"].
This is Hesed's category, relating to the higher Keter, where there are no restrictions of Gevur in principle. This is stated in the Zohar: "There is no left in this eternity (" Atica ")." Atik is an internal aspect of the essence of Kether - there is no Gevura, but only Hesed. Thus, "Whiteness" indicates the absence of any shade of multiplicity. This is absolute unity, qualityless and inexpressible. This level is incomprehensible even in relation to the world of Atzilut. The commandments are the connecting link - hence the “paths” between them: originating in the unity of White, they then manifest the beginning of plurality and are divided into 613 paths.
Below, Alter Rebbe brings together the three different points of view above.
אַךְ הָעִנְיָן, שֶׁכָּל הַמִּצְוֹת לְתַקֵּן רְמָ"ח (248) אֶבְרֵי "זְעֵיר אַנְפִּין", עַל יְדֵי הַמְשָׁכַת אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא בְּבְֹּחִובְּ ַכְּבָּבְּבְּּּּּ
The explanation for this is that the content of all the commandments is the perfection of 248 elements of the Small Face, which occurs under the influence of the light of Ein Sof, enclosed in a higher mind, consisting of five aspects of mercy and five - severity
וּמְקוֹר הַמֹּחִין הוּא לַבְנוּנִית כוּ ',
and the source of this mind is White,
The inner essence of the Keter category.
הוּא הָעֹנֶג וְחֵפֶץ הָעֶלְיוֹן לְהַמְשִׁיךְ הָאוֹר לְמַטָּה לִרְמָ"ח (248) אֵבָרִין דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין ",
this is the [highest] bliss [category of Onega] and the highest will of the Almighty [category of Hefets], expressed in the outpouring of light Ein Sof [- the Almighty], He is blessed, down, in the 248 elements of the Small Face;
וּמִתְחַלֶּקֶת הַהַמְשָׁכָה לְתַרְיַ"ג (613) הַמְשָׁכֹות פְּרָטִיּוֹת, לְפִי בְּחִינַת עֵרֶךְ הַמִצְוֹת,
this outpouring occurs in 613 different ways, each of which corresponds to the content of a particular commandment.
The commandments are considered at three levels: the level of the Small Face, at which they transform and fill with light the shells of the Sefirot included in the Small Face, the level of the mind, which is the light attracted by the commandments, and the level of the higher will is the source of this light, and due to the fact that commandments are rooted in this level; they can affect the whole world of Atzilut.
כְּגוֹן בִּצְדָקָה וּגְמִילוּת חֲסִידִים נִמְשָׁךְ אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא לְחִיצוֹנִיּוּת הַכְּלִי דְּחֶסֶד דִּ"זְעֵיר אַנְפִּין ",
So, for example, when fulfilling the commandment of Tzdak and supporting the needy, the light of Ein Sof [- the Almighty], blessed, He fills the external aspects, the vessels of the Sefira Hesed in the Small Face,
Sefira Hesed is associated with the spread of light into the lower worlds without restriction, without dividing creations into worthy and unworthy. The property corresponding to this Sefira in the earthly world is generosity that applies to all without distinction, even to those who do not deserve it.
וּבְקִיּוּם הַדִּינִין בְּחִיצֹונִית גְּבוּרָה, וּבְרַחֲמִים כוּ '.
and when
У записи 4 лайков,
0 репостов,
166 просмотров.
0 репостов,
166 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский