Тания 30 кислева Ликутей амарим ЧАСТЬ ПЕРВАЯ פֶּרֶק...

Тания 30 кислева

Ликутей амарим

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

פֶּרֶק ה'.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Вступление.
В конце предыдущей главы, Алтер Ребе объяснил, что когда еврей изучает Тору, то этим он как-бы обнимает Короля. Это означает, что человек и его разум охватывают со всех сторон Всевышнего и Его волю и мудрость, которые являются единым целым с Ним Самим. Но также и Всевышний, Его воля и мудрость, «обнимают» еврея, когда он учит Тору, окружая его со всех сторон. Первое утверждение вполне понятно нашему разуму, ибо, когда еврей изучает Тору и постигает своим умом мысль, заложенную в ней, то ясно, что в тот момент его разум охватывает эту идею. Однако тот факт, что воля и мудрость Всевышнего охватывают при этом самого еврея, требует дополнительного объяснения. В пятой главе, к изучению которой мы сейчас приступаем, Алтер Ребе подробно объяснит, понятие «тфиса» — «ухватить разумом», которое приводится в отрывке из Зоара «Патах Элияу». Там сказано: «мысль совершенно не может Тебя ухватить». В предыдущей главе мы уже узнали, что несмотря на это, при помощи Торы это становится возможным, ибо воля и мудрость Всевышнего есть одно целое со Всевышним. В этой главе мы выучим, что мудрость Торы имеет еще одно достоинство: не только человеческий разум охватывает изучаемую мудрость Торы, но также сама эта мудрость облекает со всех сторон разум изучающего. В этом — отличительная особенность заповеди изучения Торы от остальных заповедей. При исполнении любой заповеди воля Всевышнего обволакивает человека со всех сторон, но только при изучении Торы разум человека сам охватывает волю и мудрость Всевышнего, в тот момент, когда человек постигает Б-жественную мысль, заложенную в Торе.
וּלְתֹוסֶפֶת בֵּאוּר, בָּאֵר הֵיטֵב
И в довершение необходимо подробнее рассмотреть,
לְשֹׁון "תְּפִיסָא" שֶׁאָמַר אֵלִיָּהוּ:
о какого рода постижении [«тфиса»] идет речь в связи со словами пророка Элияу:
Понятие «тфиса» — буквально «схватить», которое упоминает пророк Элияу в своем известном учении «Патах Элияу», которое приводится в Зоар.
"לֵית מַחֲשָׁבָה תְּפִיסָא בָּךְ כוּ'".
«Мысль не способна постичь [схватить] Тебя и т. п.».
Тикуней Зоар, 12 б. Возникает вопрос, как же в таком случае возможно постижение Б-га и близость к Нему.
הִנֵּה כָּל שֵׂכֶל כְּשֶׁמַּשְׂכִּיל וּמַשִּׂיג בְּשִׂכְלֹו אֵיזֶה מֻשְׂכָּל,
Всякий разум в процессе сознания [«маскиль»] и постижения [«месиг»] чего-либо
«Маскиль» и «месиг» — этапы познания: осознание (Хохма) и постижение (Бина). На это указывают и выражения «схватывает познаваемое» (силой разума — Хохма) и «собою объемлет его» (при основательном, детальном рассмотрении — Бина). О том же говорят слова «схвачен», «объят» и «облечен». Облечен силой разума Даат, и это связь с Предметом познания.
הֲרֵי הַשֵּׂכֶל תֹּופֵס אֶת הַמֻּשְׂכָּל וּמַקִּיפֹו בְּשִׂכְלֹו,
схватывает [«тофес»] познаваемое и собою объемлет [«макиф»] его,
Подобно тому, как человек держит в руке предмет: его рука при этом окружает эту вещь. Также происходит при понимании идеи — она находится внутри разума, разум окружает ее со всех сторон.
וְהַמֻּשְׂכָּל נִתְפָּס וּמֻקָּף וּמְלֻבָּשׁ בְּתֹוךְ הַשֵּׂכֶל שֶׁהִשִּׂיגֹו וְהִשְׂכִּילֹו,
и предмет постижения [«мускаль»] схвачен, объят и облечен внутри разума, который постиг его и осознал.
До сих пор речь шла о ситуации, когда человек хорошо понял мудрость, заложенную в Торе и постиг ее. Ниже Алтер Ребе объяснит еще один аспект в понимании и постижении:
וְגַם הַשֵּׂכֶל מְלֻבָּשׁ בַּמֻּשְׂכָּל
И разум также облекается в познаваемое
Б-жественный разум, заложенный в Торе, окружает разум человека, который ее изучает.
בְּשָׁעָה שֶׁמַּשִּׂיגֹו וְתֹופְסֹו בְּשִׂכְלֹו;
в тот момент, когда он постигает его и схватывает его своим разумом
Когда человек погружен в изучение Торы, то еще прежде, чем он до конца поймет сказанное, а значит в тот момент эта мысль по прежнему выше его постижения и она окружает его разум. Таким образом в отношении постижения мудрости Торы существуют два аспекта: разум окружает постигаемое, и постигаемое окружает разум,
דֶּרֶךְ מָשָׁל׃ כְּשֶׁאָדָם מֵבִין וּמַשִּׂיג אֵיזֹו הֲלָכָה בְּמִשְׁנָה אֹו בִּגְמָרָא לַאֲשׁוּרָהּ עַל בּוּרְיָהּ
Когда, например, человек ясно и до конца понимает и постигает какой-либо закон Мишны или Талмуда,
Это происходит если он глубоко погружает свой разум в этот закон.
הֲרֵי שִׂכְלֹו תֹּופֵס וּמַקִּיף אֹותָהּ,
разум схватывает [«тофес»] и объемлет [«макиф»] его
Этот закон.
וְגַם שִׂכְלֹו מְלֻבָּשׁ בָּהּ בְּאֹותָהּ שָׁעָה.
и сам в то же время в него облекается.
В тот момент, когда человек прилагает усилия, чтобы постичь этот закон.
Процесс понимания мысли проходит следующие этапы: Прежде всего человек ухватывает идею в общем и тогда разум окружает изучаемую мысль. Затем начинается детальный разбор через вопросы и ответы и тому подобное. В этот момент разум облекается в изучаемую мысль изнутри. Когда этот процесс завершается (при полном постижении), тогда разум окружает мысль. Смотри также замечания Ребе Цемах-Цедека. Примечание Любавичского Ребе Шлита.
וְהִנֵּה הֲלָכָה זֹו, הִיא חָכְמָתֹו וּרְצֹונֹו שֶׁל הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא,
Но этот закон — не что иное, как мудрость и воля Б-га,
Уже объяснялось в предыдущей главе, что разум, сокрытый в законе — это мудрость Всевышнего, а сам закон — это воля Всевышнего.
שֶׁעָלָה בִּרְצֹונֹו שֶׁכְּשֶׁיִּטְעֹון רְאוּבֵן כָּךְ וְכָךְ דֶּרֶךְ מָשָׁל וְשִׁמְעֹון כָּךְ וְכָךְ יִהְיֶה הַפְּסַק בֵּינֵיהֶם כָּךְ וְכָךְ.
ибо так пожелал Он, что если, к примеру, Реувен будет что-либо определенным образом утверждать, а Шимон также определенным образом ему ответит, то решение их спора должно быть также некоего определенного рода.
וְאַף אִם לֹא הָיָה וְלֹא יִהְיֶה הַדָּבָר הַזֶּה לְעֹולָם, לָבֹא לְמִשְׁפָּט עַל טְעָנֹות וּתְבִיעֹות אֵלּוּ,
И даже если никогда не произойдет обсуждения подобных утверждений и контраргументов,
Но если вся идея Торы заключается только в том, чтобы знать, как исполнять заповеди, то, казалось бы, нет никакой пользы в том, чтобы знать закон в отношении ситуации, которой никогда не было и не будет. Но, в действительности это не так, поскольку сам процесс изучения закона является самоцелью, ибо, постигая закон, человек постигает волю и мудрость Всевышнего и соединяется с ней.
מִכָּל מָקֹום, מֵאַחַר שֶׁכָּךְ עָלָה בִּרְצֹונֹו וְחָכְמָתֹו שֶׁל הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁאִם יִטְעֹון זֶה כָּךְ, וְזֶה כָּךְ יִהְיֶה הַפְּסַק כָּךְ, הֲרֵי כְּשֶׁאָדָם יֹודֵעַ וּמַשִּׂיג בְּשִׂכְלֹו פְּסַק זֶה כַּהֲלָכָה הָעֲרוּכָה בַּמִּשְׁנָה אֹו גְּמָרָא אֹו פֹּוסְקִים
все же воля и мудрость Всевышнего выразилась в том, что если кто-нибудь будет нечто подобным образом утверждать и кто-то другой отвечать ему, их спор должен разрешиться так, как об этом говорится в законе. И поэтому, когда человек узнает и постигает разумом это решение в виде закона Мишны, или Талмуда, или кодификаторов [«поским»],
Однако если человек выучил это решение из других законов (не из Торы), то все будет иначе. Даже если само постановление не будет отличаться от того, что сказано об этом в Торе, но тем не менее, это уже не будет волей Всевышнего, но человеческий разум.
הֲרֵי זֶה מַשִּׂיג וְתֹופֵס וּמַקִּיף בְּשִׂכְלֹו רְצֹונֹו וְחָכְמָתֹו שֶׁל הַקָּדֹושׁ־בָּרוּךְ־הוּא, דְּלֵית מַחֲשָׁבָה תְּפִיסָא בֵּיהּ וְלֹא בִּרְצֹונֹו וְחָכְמָתֹו,
он постигает, схватывает и объемлет разумом волю и мудрость Всевышнего, ибо мысль не способна постичь ни Его, ни Его волю и мудрость
Без Торы, мысль не способна «ухватить» Всевышнего, и не способна постичь Его волю и мудрость,
כִּי אִם בְּהִתְלַבְּשׁוּתָם בַּהֲלָכֹות הָעֲרוּכֹות לְפָנֵינוּ,
иначе, как при их облечении в открытые нам законы.
Когда воля и мудрости Всевышнего облекаются в них.
Это первый аспект объединения с Б-жественной мудростью: когда человек усваивает закон, то он окружает своим разумом волю и мудрость Всевышнего.
וְגַם שִׂכְלֹו מְלֻבָּשׁ בָּהֶם.
И разум также в них облечен.
Разум человека облачается в волю и мудрость Всевышнего, воля и мудрость Всевышнего окружают его.
וְהוּא יִחוּד נִפְלָא שֶׁאֵין יִחוּד כָּמֹוהוּ, וְלֹא כְּעֶרְכֹּו נִמְצָא כְּלָל בְּגַשְׁמִיּוּת, לִהְיֹות לַאֲחָדִים וּמְיֻחָדִים מַמָּשׁ מִכָּל צַד וּפִנָּה.
Это удивительное единство, которому нет ничего подобного, и в вещественном мире не существует такого совершенного единства со всех сторон и во всех отношениях.
В нашем мире то, что познается разумом, — лишь образ, сам предмет познания разумом не охватывается. Также и при физическом единстве, например при объятии человека, единство — только с одной стороны. Только при изучении Торы, разум человека соединяется с разумом Торы на всех уровнях: разум человека окружает разум Торы, и одновременно разум Торы окружает разум человека.
Перевод М.Гоцель

ל כסלו
ליקוטי אמרים
פרק ה
ולתוספת ביאור באר היטב לשון תפיסא שאמר אליהו לית מחשבה תפיסא בך כו'. הנה כל שכל כשמשכיל ומשיג בשכלו איזה מושכל הרי השכל תופס את המושכל ומקיפו בשכלו והמושכל נתפס ומוקף ומלובש בתוך השכל שהשיגו והשכילו וגם השכל מלובש במושכל בשעה שמשיגו ותופסו בשכלו ד"מ כשאדם מבין ומשיג איזו הלכה במשנה או בגמרא לאשורה על בוריה הרי שכלו תופס ומקיף אותה וגם שכלו מלובש בה באותה שעה. והנה הלכה זו היא חכמתו ורצונו של הקב"ה שעלה ברצונו שכשיטעון ראובן כך וכך דרך משל ושמעון כך וכך יהיה הפסק ביניהם כך וכך ואף אם לא היה ולא יהיה הדבר הזה לעולם לבא למשפט על טענות ותביעות אלו מכל מקום מאחר שכך עלה ברצונו וחכמתו של הקב"ה שאם יטעון זה כך וזה כך יהיה הפסק כך הרי כשאדם יודע ומשיג בשכלו פסק זה כהלכה הערוכה במשנה או גמרא או פוסקים הרי זה משיג ותופס ומקיף בשכלו רצונו וחכמתו של הקב"ה דלית מחשבה תפיסא ביה ולא ברצונו וחכמתו כי אם בהתלבשותם בהלכות הערוכות לפנינו וגם שכלו מלובש בהם והוא יחוד נפלא שאין יחוד כמוהו ולא כערכו נמצא כלל בגשמיות להיות לאחדים ומיוחדים ממש מכל צד ופנה.
Tania 30 Kislev

Likutey Amarim

PART ONE

פֶּרֶק ה '.
CHAPTER FIVE
Introduction.
At the end of the previous chapter, Alter Rebbe explained that when a Jew studies the Torah, he thereby embraces the King. This means that man and his mind embrace from all sides the Most High and His will and wisdom, which are one with Him. But also the Almighty, His will and wisdom, “embrace” the Jew when he teaches the Torah, surrounding him from all sides. The first statement is quite understandable to our mind, for when a Jew studies the Torah and comprehends the thought embedded in it with his mind, it is clear that at that moment his mind embraces this idea. However, the fact that the will and wisdom of the Almighty embraces the Jew himself requires additional explanation. In the fifth chapter, which we are now starting to study, Alter Rebbe will explain in detail the concept of “tfis” - “to grasp with the mind”, which is given in the passage from the Zohar “Patach Eliyahu”. It says: "A thought absolutely cannot capture You." In the previous chapter, we already learned that despite this, with the help of the Torah, this becomes possible, because the will and wisdom of the Almighty is one with the Almighty. In this chapter we will learn that the wisdom of the Torah has another virtue: not only the human mind embraces the studied wisdom of the Torah, but also this wisdom itself encircles the mind of the student from all sides. This is a distinctive feature of the commandment to study the Torah from the rest of the commandments. When fulfilling any commandment, the will of the Almighty envelops man from all sides, but only when studying the Torah, the human mind itself embraces the will and wisdom of the Almighty, at the moment when a person comprehends the Divine thought inherent in the Torah.
וּלְתֹוסֶפֶת בֵּאוּר, בָּאֵר הֵיטֵב
And to top it off, you need to consider in more detail,
לְשֹׁון "תְּפִיסָא" שֶׁאָמַר אֵלִיָּהוּ:
what kind of comprehension ["tfisa"] is meant in connection with the words of the prophet Eliyahu:
The concept of “tfisa” is literally “grab”, which is mentioned by the prophet Eliyahu in his famous teaching “Patach Eliyahu”, which is given in the Zohar.
"לֵית מַחֲשָׁבָה תְּפִיסָא בָּךְ כוּ '".
“A thought is not able to comprehend [grab] You, etc.”
Tikunei Zohar, 12 b. The question arises, how, then, is it possible to comprehend Gd and closeness to Him.
הִנֵּה כָּל שֵׂכֶל כְּשֶׁמַּשְׂכִּיל וּמַשִּׂיג בְּשִׂכְלֹו אֵיזֶה מֻשְׂכָּל,
Every mind in the process of consciousness ["maskil"] and comprehension ["mesig"] of something
“Maskil” and “Mesig” are the stages of cognition: awareness (Hochma) and comprehension (Bina). This is also indicated by the expressions “grasping the knowable” (by the power of reason - Hochma) and “embracing it with oneself” (with a thorough, detailed examination - Bina). The words "captured", "embraced" and "clothed" speak about the same thing. He is clothed with the power of the mind Daat, and this is the connection with the Subject of knowledge.
הֲרֵי הַשֵּׂכֶל תֹּופֵס אֶת הַמֻּשְׂכָּל וּמַקִּיפֹו בְּשִׂכְלֹו,
seizes ["tofes"] the knowable and encompasses it ["makif"],
Just as a person holds an object in his hand: his hand at the same time surrounds this thing. It also happens when an idea is understood - it is inside the mind, the mind surrounds it from all sides.
וְהַמֻּשְׂכָּל נִתְפָּס וּמֻקָּף וּמְלֻבָּשׁ בְּתֹוךְ הַשֵּׂכֶל שֶׁהִשִּׂיגֹו וְהִשְׂכִּילֹו,
and the subject of comprehension [“muscle”] is seized, embraced and clothed within the mind, which comprehended and realized it.
Until now, it has been a question of a situation when a person well understood the wisdom inherent in the Torah and comprehended it. Below, Alter Rebbe will explain another aspect of understanding and comprehension:
וְגַם הַשֵּׂכֶל מְלֻבָּשׁ בַּמֻּשְׂכָּל
And the mind also puts on the knowable
The divine mind embedded in the Torah surrounds the mind of the person who studies it.
בְּשָׁעָה שֶׁמַּשִּׂיגֹו וְתֹופְסֹו בְּשִׂכְלֹו;
the moment he comprehends it and grasps it with his mind
When a person is immersed in the study of the Torah, then even before he fully understands what has been said, which means that at that moment this thought is still higher than his comprehension and it surrounds his mind. Thus, regarding the comprehension of the wisdom of the Torah, there are two aspects: the mind surrounds the comprehensible, and the comprehensible surrounds the
דֶּרֶךְ מָשָׁל׃ כְּשֶׁאָדָם מֵבִין וּמַשִּׂיג אֵיזֹו הֲלָכָה בְּמִשְׁנָה אֹו בִּגְמָרָא לַאֲשׁוּרָהּ עַל בּוּרְיָהּ
When, for example, a person clearly and completely understands and comprehends any law of the Mishnah or Talmud,
This happens if he deeply plunges his mind into this law.
הֲרֵי שִׂכְלֹו תֹּופֵס וּמַקִּיף אֹותָהּ,
the mind seizes [“tofes”] and embraces [“makif”]
This law.
וְגַם שִׂכְלֹו מְלֻבָּשׁ בָּהּ בְּאֹותָהּ שָׁעָה.
and at the same time he puts on it.
The moment a person makes an effort to comprehend this law.
The process of understanding thoughts goes through the following stages: First of all, a person grasps an idea in general, and then the mind surrounds the thought being studied. Then begins a detailed analysis through questions and answers and the like. At this moment, the mind is clothed in the thought under study from the inside. When this process is completed (with full comprehension), then the mind surrounds the thought. See also the comments of the Rebbe Zemah-Zedek. Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit.
וְהִנֵּה הֲלָכָה זֹו, הִיא חָכְמָתֹו ו
У записи 7 лайков,
2 репостов,
410 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям