если туманным ноябрьским вечером приоткрыть окно, то сквозь...

если туманным ноябрьским вечером приоткрыть окно, то сквозь скрип обвисших проводов и шорох нагих веток можно услышать чье-то тяжёлое, прерывистое дыхание, можно услышать музыку. так звучат женщины, которым никто не заглядывает в души.
иной раз можно услышать не музыку, а глухой, тоскливый удар, будто от падающего фортепиано. так звучат женщины, которые подарили себя не тому человеку.
музыка этих женщин чем-то похожа на джаз, только намного грустнее. или на колыбельную, от которой не просыпаются. она чиста, красива, убийственна и преступна, ибо нет большего преступления, чем убийство любви в себе.
послушай, жизнь проверяет наши скупые сердца на прочность, чтобы потом внезапно сделать подарок. пока где-то там, под тусклыми уличными фонарями, в окружении старых панельных пятиэтажек, танцуют белыми хлопьями светлячки, когда-то жившие в твоих зрачках, где-то на другом конце света живет человек, который сможет их приручить. и состариться с ними.
помни об этом, читай хорошие книги, одевайся по погоде и жди несмотря ни на что, потому что всё остальное не имеет никакого смысла.
(с) Кирилл Табишев, "Музыка этих женщин"
if in a foggy November evening to open the window, then through the creaking of sagging wires and the rustle of bare branches, you can hear someone's heavy, intermittent breathing, you can hear the music. so women who nobody looks into souls sound like.
sometimes you can hear not music, but a dull, dreary blow, as if from a falling piano. so women who presented themselves to not that person sound.
the music of these women is somewhat like jazz, only much sadder. or a lullaby from which they do not wake up. she is pure, beautiful, deadly and criminal, for there is no greater crime than killing love in itself.
Listen, life tests our stingy hearts for strength, then suddenly to make a gift. while somewhere there, under dim street lamps, surrounded by old panel five-story buildings, fireflies that once lived in your pupils are dancing with white flakes, somewhere on the other side of the world there lives a person who can tame them. and grow old with them.
remember this, read good books, dress for the weather and wait no matter what, because everything else has no meaning.
(c) Kirill Tabishev, "Music of these women"
У записи 3 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Соболева

Понравилось следующим людям