Дели и Кишмиш дэй.
Наш самолёт в Дели вылетел с задержкой и прилетел на 1,5 часа позже намеченного времени. К тому моменту, водитель, с которым была назначена встреча, уже изрядно нас заждался. И вот, наконец-то, мы выходим к нему из здания аэропорта, быстро грузим вещи в старенький пикап и начинаем наше путешествие.
Водитель оказался худощавым простодушным мужичком, с типичным грубоватым азиатским акцентом, который что-то постоянно говорил про плотный трафик, потому что сегодня Кишмиш дэй. «Конечно, - думаю - Кишмиш, ведь вас, вон, больше миллиарда».
Еду я себе с этими мыслями, смотрю через запылившееся стекло на Дели.
Дели отнюдь не повергает меня в ужас, мы знали, куда ехали, но слово «Кишмиш» как нельзя лучше описывает происходящее: на дорогах неразбериха из машин, мото- и велорикш, мотоциклистов, людей и животных, которые здесь тоже полноправные участники движения. Только за первый день нами были замечены на дорогах коровы, свиньи, обезьяны, ну и бесчисленное количество собак и белок. Индусы их не замечают, для них корова стоящая в пробке и мирно жующая полиэтиленовый пакет - норма жизни.
В Дели смог и достаточно свежо, утром температура +8-9, и все жители обмотаны цветными тряпками. Они одеваются очень ярко и не думают о том, как эти вещи сочетаются между собой. «Я надену все лучшее сразу» - девиз типичной индийской женщины.
Они кутаются в шарфы, пледы, палантины. Те, кто побогаче, перемешается на такси и имеет своё жильё, совсем бедные люди тут же и спят, на тротуарах, постелив себе матрас.
Типичные для азиатского города постоянные гудки, давка и очень низкая скорость движения прерываются очередными попытками нашего водителя рассказать нам немного об истории Дели. И опять он, активно жестикулируя бубнит что-то про Кишмиш дэй.
«Полный, полный Кишмиш, согласна»- отвечаю я ему.
Наконец, мы выгружаемся у отеля, водитель показывает на украшенный по-новогоднему холл и торжественно восклицает :
«Мэрри Кишмиш Дэй!!!».
Наш самолёт в Дели вылетел с задержкой и прилетел на 1,5 часа позже намеченного времени. К тому моменту, водитель, с которым была назначена встреча, уже изрядно нас заждался. И вот, наконец-то, мы выходим к нему из здания аэропорта, быстро грузим вещи в старенький пикап и начинаем наше путешествие.
Водитель оказался худощавым простодушным мужичком, с типичным грубоватым азиатским акцентом, который что-то постоянно говорил про плотный трафик, потому что сегодня Кишмиш дэй. «Конечно, - думаю - Кишмиш, ведь вас, вон, больше миллиарда».
Еду я себе с этими мыслями, смотрю через запылившееся стекло на Дели.
Дели отнюдь не повергает меня в ужас, мы знали, куда ехали, но слово «Кишмиш» как нельзя лучше описывает происходящее: на дорогах неразбериха из машин, мото- и велорикш, мотоциклистов, людей и животных, которые здесь тоже полноправные участники движения. Только за первый день нами были замечены на дорогах коровы, свиньи, обезьяны, ну и бесчисленное количество собак и белок. Индусы их не замечают, для них корова стоящая в пробке и мирно жующая полиэтиленовый пакет - норма жизни.
В Дели смог и достаточно свежо, утром температура +8-9, и все жители обмотаны цветными тряпками. Они одеваются очень ярко и не думают о том, как эти вещи сочетаются между собой. «Я надену все лучшее сразу» - девиз типичной индийской женщины.
Они кутаются в шарфы, пледы, палантины. Те, кто побогаче, перемешается на такси и имеет своё жильё, совсем бедные люди тут же и спят, на тротуарах, постелив себе матрас.
Типичные для азиатского города постоянные гудки, давка и очень низкая скорость движения прерываются очередными попытками нашего водителя рассказать нам немного об истории Дели. И опять он, активно жестикулируя бубнит что-то про Кишмиш дэй.
«Полный, полный Кишмиш, согласна»- отвечаю я ему.
Наконец, мы выгружаемся у отеля, водитель показывает на украшенный по-новогоднему холл и торжественно восклицает :
«Мэрри Кишмиш Дэй!!!».
Delhi and Kishmish Day.
Our plane to Delhi took off with a delay and flew 1.5 hours after the scheduled time. By that moment, the driver with whom the appointment was made, was pretty much waiting for us. And finally, we leave to him from the airport building, quickly load things into an old pick-up truck and begin our journey.
The driver turned out to be a thin, simple-minded little man, with a typical rough Asian accent who was constantly saying something about heavy traffic, because today is Kishmish Day. “Of course,” I think, “Kishmish, because there are more than a billion of you”.
I'm driving myself with these thoughts, looking through the dusty glass on Delhi.
Delhi does not terrify me, we knew where we were going, but the word “Kishmish” perfectly describes what is happening: on the roads there is a mess of cars, motorcycles and rickshaws, motorcyclists, people and animals who are also full participants in the movement. Only on the first day, we saw cows, pigs, monkeys, and countless dogs and squirrels on the roads. Hindus do not notice them, for them a cow standing in a traffic jam and peacefully chewing a plastic bag is the norm.
In Delhi, smog and fresh enough, in the morning the temperature is + 8-9, and all residents are wrapped in colored rags. They dress very brightly and do not think about how these things fit together. “I will put on all the best at once” is the motto of a typical Indian woman.
They are wrapped up in scarves, blankets, stoles. Those who are richer, get mixed up in a taxi and have their own housing, very poor people right there and sleep on the sidewalks, having made a mattress for themselves.
Constant beeps typical for an Asian city, crowding and very low speed of movement are interrupted by our driver's next attempts to tell us a little about the history of Delhi. And again he, actively gesticulating mumbling something about Kishmish Day.
"Full, full Kishmish, I agree," I reply to him.
Finally, we unload at the hotel, the driver points to a decorated New Year’s hall and solemnly exclaims:
"Merry Kishmish Day !!!"
Our plane to Delhi took off with a delay and flew 1.5 hours after the scheduled time. By that moment, the driver with whom the appointment was made, was pretty much waiting for us. And finally, we leave to him from the airport building, quickly load things into an old pick-up truck and begin our journey.
The driver turned out to be a thin, simple-minded little man, with a typical rough Asian accent who was constantly saying something about heavy traffic, because today is Kishmish Day. “Of course,” I think, “Kishmish, because there are more than a billion of you”.
I'm driving myself with these thoughts, looking through the dusty glass on Delhi.
Delhi does not terrify me, we knew where we were going, but the word “Kishmish” perfectly describes what is happening: on the roads there is a mess of cars, motorcycles and rickshaws, motorcyclists, people and animals who are also full participants in the movement. Only on the first day, we saw cows, pigs, monkeys, and countless dogs and squirrels on the roads. Hindus do not notice them, for them a cow standing in a traffic jam and peacefully chewing a plastic bag is the norm.
In Delhi, smog and fresh enough, in the morning the temperature is + 8-9, and all residents are wrapped in colored rags. They dress very brightly and do not think about how these things fit together. “I will put on all the best at once” is the motto of a typical Indian woman.
They are wrapped up in scarves, blankets, stoles. Those who are richer, get mixed up in a taxi and have their own housing, very poor people right there and sleep on the sidewalks, having made a mattress for themselves.
Constant beeps typical for an Asian city, crowding and very low speed of movement are interrupted by our driver's next attempts to tell us a little about the history of Delhi. And again he, actively gesticulating mumbling something about Kishmish Day.
"Full, full Kishmish, I agree," I reply to him.
Finally, we unload at the hotel, the driver points to a decorated New Year’s hall and solemnly exclaims:
"Merry Kishmish Day !!!"
У записи 43 лайков,
0 репостов,
721 просмотров.
0 репостов,
721 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Мешалкина