На днях осознала, что я перфекционист. Почему-то в русском языке это слово обычно носит позитивные каннотации, тогда как в английском это вполне себе диагноз. Теперь все частички паззла сложились в объяснение того, почему я не могу начать проект до тех пор пока он не продуман до мельчайшей детали, почему у меня истерика, когда служанка ставит вазочки не в том порядке, почему у меня уходит неделя на изучение отрасли клиента, когда мои коллеги тратят на это пол дня (я прочитываю всю возможную и невозможную литературу, они открывают википедию и вперед) и почему я не могу напечатать гребаные три картинки на стенку уже три месяца (видите ли у меня монитор хреново откалиброван и потому фотошоп до идеала не возможен, а печать-то метр на метр, не хочется облажаться). Сижу в задумчивости. Кто это меня так напугал насчет невозможности ошибок... Удивительно, что я это только сейчас отловила.
The other day, I realized that I was a perfectionist. For some reason, in the Russian language this word usually bears positive annotations, while in English it is quite a diagnosis. Now all the pieces of the puzzle have formed an explanation of why I can not start the project until it is thought out to the smallest detail, why I have a tantrum, when the maid puts the vases in the wrong order, why does it take me a week to study the client’s industry, when my colleagues spend half a day on it (I read all the possible and impossible literature, they open Wikipedia and go) and why I can’t print the fucking three pictures on the wall for three months (you see my monitor is badly calibrated and therefore photoshop is ideal not possible, but printing something meter per meter, I do not want to screw it up). I'm sitting in thought. Who did it scare me so much about the impossibility of mistakes ... It's amazing that I just caught it now.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юля Ёжикова