Если "Если" перед "после", значит "после" после "если",...

Если "Если" перед "после", значит "после" после "если", если "после" перед "если", значит "если" после "после". Вот такие вот дела. Это вам не "Шла Саша по шоссе".
If “If” before “after” means “after” after “if”, if “after” before “if”, it means “if” after “after”. Here are the things here. This is not “Sasha Sasha on the highway”.
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Айна Сутримина

Понравилось следующим людям