А вот что выросло из той девочки.
Пап, жалко что ты этого не видишь, ты бы дал мне бутербродик, и проводил в бой. Спасибо тебе - за собранный из швабры и вешалки меч, за костюм пирата на новый год, за фильмы о войне и нарисованную схему званий Советской Армии, которую мы с тобой повесили над моей кроватью. Пап, прости, я так их и не научилась различать, зато теперь могу отличить БТР от БМП - у последнего есть пушка). Но я научусь, честное слово.
Пап, а у меня медаль. Игрушечная, правда, но все-таки чуточку настоящая. Ведь я по-настоящему старалась, чтобы наши победили (помнишь, как в детстве, когда я прибегала в середине фильма, и спрашивала, кто кого - ты отвечал мне: "пока они нас, а потом мы их", и не уточнял, кто же, собственно, мы). И я еще постараюсь - в этот раз не получилось, но ты всегда учил меня не сдаваться при поражениях. И еще, и еще, если потребуется. Чтобы ты, пап, мог мной гордиться, оттуда сверху. А тут, на земле, мной гордится Таська. Вся семья крутит пальцем у виска, но Таська - твое продолжение, твои глаза - в любом случае восхищается мамкой.
Эх, пап, чертовски тебя не хватает. Ты там, приглядывай сверху, если что, чтобы у нас танки и привода, и даже медали, продолжали быть игрушечными.
Пап, жалко что ты этого не видишь, ты бы дал мне бутербродик, и проводил в бой. Спасибо тебе - за собранный из швабры и вешалки меч, за костюм пирата на новый год, за фильмы о войне и нарисованную схему званий Советской Армии, которую мы с тобой повесили над моей кроватью. Пап, прости, я так их и не научилась различать, зато теперь могу отличить БТР от БМП - у последнего есть пушка). Но я научусь, честное слово.
Пап, а у меня медаль. Игрушечная, правда, но все-таки чуточку настоящая. Ведь я по-настоящему старалась, чтобы наши победили (помнишь, как в детстве, когда я прибегала в середине фильма, и спрашивала, кто кого - ты отвечал мне: "пока они нас, а потом мы их", и не уточнял, кто же, собственно, мы). И я еще постараюсь - в этот раз не получилось, но ты всегда учил меня не сдаваться при поражениях. И еще, и еще, если потребуется. Чтобы ты, пап, мог мной гордиться, оттуда сверху. А тут, на земле, мной гордится Таська. Вся семья крутит пальцем у виска, но Таська - твое продолжение, твои глаза - в любом случае восхищается мамкой.
Эх, пап, чертовски тебя не хватает. Ты там, приглядывай сверху, если что, чтобы у нас танки и привода, и даже медали, продолжали быть игрушечными.
And here is what grew out of that girl.
Dad, it’s a pity that you don’t see this, you would give me a sandwich and take me to battle. Thank you - for the sword assembled from the mop and hanger, for the pirate's costume for the New Year, for the films about the war and the drawn diagram of the ranks of the Soviet Army that you and I hung over my bed. Dad, I'm sorry, I never learned to distinguish between them, but now I can distinguish between an armored personnel carrier and an infantry fighting vehicle - the latter has a gun). But I will learn, honestly.
Dad, I have a medal. Toy, true, but still a little real. After all, I really tried to make our win (remember when I was a child when I ran in the middle of the film and asked who was who - you answered me: “while they are us, and then we them”, and did not specify who we, in fact). And I’ll try again - this time it didn’t work out, but you always taught me not to give up on defeats. And more, and more, if necessary. So that you, dad, can be proud of me, from above from above. And here, on earth, Taska is proud of me. The whole family twists a finger at the temple, but Taska - your continuation, your eyes - in any case admires the mother.
Oh dad, damn you are missing. You are there, peeking from above, if that, so that we have tanks and drives, and even medals, that continue to be toys.
Dad, it’s a pity that you don’t see this, you would give me a sandwich and take me to battle. Thank you - for the sword assembled from the mop and hanger, for the pirate's costume for the New Year, for the films about the war and the drawn diagram of the ranks of the Soviet Army that you and I hung over my bed. Dad, I'm sorry, I never learned to distinguish between them, but now I can distinguish between an armored personnel carrier and an infantry fighting vehicle - the latter has a gun). But I will learn, honestly.
Dad, I have a medal. Toy, true, but still a little real. After all, I really tried to make our win (remember when I was a child when I ran in the middle of the film and asked who was who - you answered me: “while they are us, and then we them”, and did not specify who we, in fact). And I’ll try again - this time it didn’t work out, but you always taught me not to give up on defeats. And more, and more, if necessary. So that you, dad, can be proud of me, from above from above. And here, on earth, Taska is proud of me. The whole family twists a finger at the temple, but Taska - your continuation, your eyes - in any case admires the mother.
Oh dad, damn you are missing. You are there, peeking from above, if that, so that we have tanks and drives, and even medals, that continue to be toys.
У записи 66 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Камилла Керимова