Первое, что я сделала, придя на новую работу...

Первое, что я сделала, придя на новую работу аккаунтом - отредактировала все отсылаемые клиентам тексты.

Вру, еще не все. Всего шаблонов для клиентов у нас около двух гигов. Я отредактировала только самые популярные, которые отправляются часто, а теперь прочесываю мелким гребнем каждый документ, который проходит через меня. Пунктуация, грамматика, использование сниженной лексики... Специалисты - молодцы, но они специалисты в своем деле, а не в русском языке. Для этого у них есть я.

И теперь так режет глаза, когда мне присылают коммерческое предложение с ошибками. Клиенты - пусть хоть "исчо" пишут, друзья в соцсетях вообще не должны об этом думать, но потенциальные подрядчики и партнеры, которые хотят мне что-то впарить?.. О, нет уж, ребята, давайте-ка, постарайтесь!
Буквально одна ошибка в продающем письме, и я моментально сменила отношение к возможному подрядчику от благостно-заинтересованного к презрительно-отторгающему. Ну нет, не буду я рекомендовать своей компании иметь дела с людьми, которые путают ка/омпании.

Если вы говорите от лица своей фирмы или от своего лица с кем-то, кому вы хотите что-то впарить - пожалуйста, учите русскую языку. А то, может быть, на другом конце сидит такая вот вредная придира типа меня, которая зарубит ваше предложение на корню, только потому что вы неправильно согласовали слова в предложении.

P.S. И не присылайте презентации в ppt или pptx! Для этого есть формат pdf!
The first thing I did when I came to my new job with an account was to edit all the texts sent to customers.

I'm lying, not all. In total, there are about two gigs of customer templates. I edited only the most popular ones, which are sent often, and now I scribble every document that passes through me with a fine comb. Punctuation, grammar, the use of reduced vocabulary ... Specialists - well done, but they are experts in their field, and not in Russian. For this they have me.

And now it hurts my eyes when they send me a commercial proposal with errors. Clients - even if they write “ischo”, friends on social networks shouldn’t think about it at all, but potential contractors and partners who want to give me something? .. Oh, no, guys, let's try!
There was literally one mistake in the sales letter, and I instantly changed my attitude towards a possible contractor from kindly-interested to contemptuously rejecting. Well no, I won’t recommend my company to deal with people who confuse companies.

If you are speaking on behalf of your company or on your behalf with someone to whom you want to pair something - please learn Russian. And then, maybe, at the other end of the sitting so that's harmful knocker like me, who hacked to death with your offer on the vine, just because you have agreed on the wrong word in a sentence.

P.S. And do not send presentations in ppt or pptx! There is a pdf format for this!
У записи 23 лайков,
1 репостов,
695 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Камилла Керимова

Понравилось следующим людям