"...есть люди, которые родились не там, где им...

"...есть люди, которые родились не там, где им следовало родиться. Случайность забросила их в тот или иной край, но они всю жизнь мучаются тоской по неведомой отчизне. Они чужие в родных местах, и тенистые аллеи, знакомые им с детства, равно как и людные улицы, на которых они играли, остаются лишь станцией на пути. Чужаками живут они среди родичей; чужаками остаются в родных краях. Может эта отчужденность и толкает их вдаль, на поиски чего-то постоянного, чего-то, что сможет привязать их к себе. Случается, что человек вдруг ступает на ту землю, к которой он привязан таинственными узами. Вот наконец дом, который он искал, его тянет осесть среди природы, ранее им не виданной, среди людей, ранее не знакомых, с такой силой, точно это и есть его отчизна." (Сомерсет Моэм, "Луна и грош")
"... there are people who were born not where they should have been born. Accident threw them to one place or another, but they have been tormented by their longing for an unknown homeland all their lives. They are strangers in their native places, and shady alleys, familiar to them from childhood. as well as the crowded streets on which they played, they remain only a station on the way. They live among strangers among strangers; they remain strangers in their native lands. Maybe this alienation pushes them into the distance, in search of something permanent, something that It happens that a person suddenly steps on the land to which he is tied with mysterious bonds. Finally, the house he was looking for pulls him to settle in the middle of nature, which he had never seen before, among people who were previously not familiar with with such force, as if that was his homeland. " (Somerset Maugham, "The Moon and the Penny")
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Жуков

Понравилось следующим людям