Настоящее приключение, ура-ура! Началось все с того, что...

Настоящее приключение, ура-ура!
Началось все с того, что в канун Рождества у меня кончились местные тугрики. Не совсем, но мне уже точно не хватало на оплату труда бюрократов (250 за визу, 270 за жилье, еще страховку от пожара и социальную страховку - это как раз вся следующая стипендия. Которую мне не дадут, пока не пришлю им бумажку, которая в процессе. Но это не важно, поэтому в скобках). Да еще и рубли превратились в тыкву.
И решил я поспрашивать у всех кругом. Например, у коллеги, чья жена учит французский в группе, где есть чеченцы, которые тут уже 15 лет, и наверняка в курсе, как выходить из таких положений.
Но по дороге за кефиром для оладушек (это отдельная история, но не такая свежая и интересная) заглянул по наитию в славный на весь город салон "Пушкин". Хозяйка там - замечательная дама из Петрбурга с нальчикскими корнями. Посетовал и ей на свою долю тяжкую. Одна из посетительниц сразу предложила обратиться в мэрию, в отдел по работе с молодежью: там-де всегда нужны "аниматоры", и заведует этим очень русофильская мадам. Заодно обменялся скайпом с парнишкой, который горит желанием выучить русский только за то, что это полезно в индустрии для карьеры. Распрощался и ушел, но через 10 минут из дома меня вызвал обратно в салон мой новый знакомый. Пресловутая мадам из мэрии позвонила, как только за мной закрылась дверь, в паническом поиске переводчика с русского на французский. Отбросив обоснованную неуверенность и объективное понимание своего непрофессионализма, я согласился.
И не пожалел! (По крайней мере, пока)
Сегодня вместо вечера за статьями про никель и метан (на самом деле, мне стыдно), я отправился на встречу двух заместителей мэра Херувилля с двумя директорами запланированной новой супер-библиотеки Тихвина. Анимация, медиатека, привлечение молодежи, мероприятия. Хорошо выучил слово "запланированный". Французы страдали. Я старался.
А потом мы пошли на выставку работ местного художника, создающего сатирические картинки на тему Нормандии для сувениров, открыток, и вообще. Из набора "дождь", "коровы", "викинги", "деревня и грязища", "D-day" этот парень умудрился накреативить десятки смешных иллюстраций под маркой "Heula"(гуглится). Очаровательная Эммануэль, (ответственная за работу с гражданами, семейное насилие, равноправие полов и пропаганду всего такого детям) объяснила нам, что и почему смешно. Действительно забавно.
В это же время в этом же здании проходила лекция французского философа Michel Onfray (гуглится). Аншлаг полнейший, зал на 700 человек забит, приставные стульчики у экранов в коридорах. Основная аудитория - старички, которые на пенсии интересуются жизнью, культурной жизнью, и продолжают обучаться.
Я не понял ничего, увы, и ушел пить чай с гостьями из родных краев. Ведь Тихвин это почти Петербург, а я там почти укоренился.
За чашечкой-другой мы диагностировали системные проблемы российского бюрократического аппарата, но решили не терять запала и бороться. Дамы очень заинтересовались идеей Science Slam-ов, и вообще их библиотека это будет гипер лофт-проект, центр социальной культурной жизни, и светоч разума, одновременно. Если ничего сильно не помешает.
Уф! В итоге!
Все хорошо.
Моя накопившаяся ненависть к местным бюрократам улетучилась.
Сегодня было очень интересно.
Может, мне даже заплатят.
This adventure, cheers-cheers!
It all started with the fact that on Christmas Eve I ran out of local tugriks. Not really, but I definitely didn’t have enough to pay bureaucrats (250 for a visa, 270 for housing, still fire insurance and social insurance - this is just the whole next scholarship. process, but this is not important, therefore in brackets). Yes, and rubles turned into a pumpkin.
And I decided to ask everyone around. For example, a colleague whose wife has been learning French in a group where there are Chechens who have been here for 15 years and probably know how to get out of such situations.
But on the way for kefir for pancakes (this is a separate story, but not so fresh and interesting), he looked at the Pushkin salon, glorious in the whole city. The hostess there is a wonderful lady from St. Petersburg with Nalchik roots. He also advised her on her hard share. One of the attendees immediately suggested contacting the mayor's office, the department for working with young people: de-animators are always needed there, and the very Russophile Madame is in charge of this. At the same time I exchanged skype with a kid who is eager to learn Russian just because it is useful in the industry for a career. I said goodbye and left, but after 10 minutes from the house my new acquaintance called me back to the salon. The notorious Madame from the City Hall rang the bell, as soon as the door closed behind me, in a panicky search for a translator from Russian to French. Rejecting reasonable insecurity and an objective understanding of my unprofessionalism, I agreed.
And did not regret! (At least for now)
Today, instead of the evening behind the articles about nickel and methane (in fact, I am ashamed), I went to meet two deputy mayors of Cherubville with two directors of the planned new Tikhvin super library. Animation, media library, youth engagement, events. Well learned the word "planned." The French suffered. I did my best.
And then we went to the exhibition of works by a local artist, creating satirical pictures on the subject of Normandy for souvenirs, postcards, and in general. From a set of "rain", "cows", "Vikings", "village and mud", "D-day" this guy managed to create dozens of funny illustrations under the brand name "Heula" (googled). Charming Emmanuel, (responsible for working with citizens, family violence, gender equality and the propaganda of all such children) explained to us what and why is ridiculous. Really funny.
At the same time, a lecture by the French philosopher Michel Onfray (google) was held in the same building. A full house, a hall for 700 people is packed, side chairs at the screens in the corridors. The main audience is old people who are retired interested in life, cultural life, and continue to learn.
I did not understand anything, alas, and went to drink tea with guests from my native lands. After all, Tikhvin is almost Petersburg, and I was almost rooted there.
Over a cup or two, we diagnosed the systemic problems of the Russian bureaucracy, but decided not to lose the fuse and fight. The ladies were very interested in the idea of ​​Science Slam, and in general their library would be a hyper-loft project, a center of social cultural life, and a beacon of reason, simultaneously. If nothing hurt much.
Phew! Eventually!
All is well.
My accumulated hatred for local bureaucrats has evaporated.
Today was very interesting.
Maybe I even get paid.
У записи 26 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Роман Белых

Понравилось следующим людям