侘寂 (Wabi-Sabi)
Японский. Возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царь-колоколе или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Японский. Возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царь-колоколе или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
侘 寂 (Wabi-Sabi)
Japanese. The opportunity to see something beautiful in imperfection. For example, in the crack on the Tsar Bell or in the absence of hands and head at the statue of Nika of Samothrace.
Japanese. The opportunity to see something beautiful in imperfection. For example, in the crack on the Tsar Bell or in the absence of hands and head at the statue of Nika of Samothrace.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Николай Григорьев