Не мое.
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при
посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил
по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли
в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на
тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы
разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для
себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7
человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР
в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и
иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать, что
русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось
между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я
пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
**
- Где бревно?
- Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
- Где капитан Деревянко?
- Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и
отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48,
тогда еще перспективная наша разработка)
**
- Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу
полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный
вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот
- по форме похож на перевернутый колокол.)
**
- Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
- (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает
легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки
серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
**
- Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
- Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая
радиомолчание.
**
- Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
- Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет
заправщик выпустил топливный шланг.
**
- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор
сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала.
- Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо,
пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту
сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району
действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала
радиолокационная станция предупреждения "Береза". Трам-тарарам... , при
попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
Я американец, но вырос в СССР, мой отец служил военно-морским атташе при
посольстве в Москве. Прожив 12 детских лет в Москве, уезжая, я говорил
по-русски лучше чем по-английски. Но не в этом дело, мы недавно переехли
в другой дом и я нашел свои логи, которые вел служа в радио разведке на
тихом океане. Мои способности в русском языке были востребованы
разведкой ВМС и я служил у них с 1979 по 1984 год. По долгу службы и для
себя, я вел журнал. Казенную часть сдавал в архив, а свою себе. Мы - 7
человек, включая двух бывших немецких офицеров, которые побывали в СССР
в плену, считались лучшими лингвистами в ВМС. Мы слушали эфир 24/7 и
иногда, особенно когда были учения, проводили в наушниках по 18 часов.
Что-то было в записи, а в основном "живой" эфир. Я должен признать, что
русских нельзя победить именно из-за языка. Самое интересное говорилось
между равными по званию или друзьями, они не стеснялись в выражениях. Я
пролистал всего несколько страниц своих старых записей, вот некоторые:
**
- Где бревно?
- Хер его знает, говорят на спутнике макаку чешет.
Перевод:
- Где капитан Деревянко?
- Не знаю, но говорят что работает по закрытому каналу связи и
отслеживает американские испытания прототипа торпеды МК-48 (Mark-48,
тогда еще перспективная наша разработка)
**
- Серега проверь, Димка передал что канадчик в твоем тазу залупу
полоскает.
Перевод:
Сергей, Дмитрий доложил что в Вашем секторе канадский противолодочный
вертолет ведет акустическое зондирование. (На тросе опускает зонд эхолот
- по форме похож на перевернутый колокол.)
**
- Юго западнее вашего пятого, плоскожопый в кашу срет, экран в снегу.
Перевод:
- (Юго западнее вашего пятого?) военно-транспортный самолет сбрасывает
легкие акустические буйки в районе возможного расположения подлодки
серии К, на экране радара множество мелких обьектов.
**
- Главный буржуин сидит под погодой, молчит.
Перевод:
- Американский авианосец маскируется в штормовом районе, соблюдая
радиомолчание.
**
- Звездочет видит пузырь, уже с соплями.
Перевод:
- Станция оптического наблюдения докладывает что американский самолет
заправщик выпустил топливный шланг.
**
- У нас тут узкоглазый дурака включил, мол сорри с курса сбился, мотор
сломался, а сам дрочит. Его пара сухих обошла у них Береза орала.
- Гони его на хуй, я за эту желтуху не хочу пизды получить. Если надо,
пусть погранцы ему в пердак завернут, а команду к нашему особисту
сказку рисовать.
Перевод:
Во время учений флота, южно-корейское судно подошло близко к району
действий, сославшись на поломки. При облете парой Су-15 сработала
радиолокационная станция предупреждения "Береза". Трам-тарарам... , при
попытке покинуть район, лишить судно хода и отбуксировать.
Not mine.
I am American, but grew up in the USSR, my father served as a naval attache under
Embassy in Moscow. Having lived 12 childhood years in Moscow, leaving, I spoke
in Russian is better than in English. But that’s not the point, we recently moved
to another house, and I found my logs, which I served in the radio intelligence on
the pacific ocean. My abilities in Russian were in demand
Navy intelligence and I served with them from 1979 to 1984. On duty and for
myself, I kept a journal. I handed over the state part to the archive, and mine to myself. We are 7
people, including two former German officers who visited the USSR
in captivity, were considered the best linguists in the Navy. We listened to the air 24/7 and
sometimes, especially when there were exercises, they spent 18 hours on the headphones.
Something was in the recording, but mostly "live" broadcast. I have to admit that
Russians cannot be defeated precisely because of the language. The most interesting thing was said
between equals or friends, they were not shy in expressions. I AM
leafed through just a few pages of his old records, here are some:
**
- Where's the log?
- Dick knows him, they say on a satellite the macaque scratches.
Transfer:
- Where is the captain Derevyanko?
- I don’t know, but they say that it works through a closed communication channel and
tracks American tests of the prototype torpedo MK-48 (Mark-48,
then still promising our development)
**
- Seryoga check, Dima said that the canadian in your pelvis
rinses.
Transfer:
Sergey, Dmitry reported that in your sector Canadian anti-submarine
the helicopter conducts acoustic sounding. (Sounder lowers probe on cable
- looks like an inverted bell in shape.)
**
- Southwest of your fifth, a flat-footed porridge will shrink, a screen in the snow.
Transfer:
- (Southwest of your fifth?) Military transport plane drops
light acoustic buoys in the area of the possible location of the submarine
series K, on the radar screen there are many small objects.
**
- The main bourgeois is sitting under the weather, is silent.
Transfer:
- American aircraft carrier disguises in a stormy area, observing
radio silence.
**
- The stargazer sees the bubble, already with snot.
Transfer:
- The optical observation station reports that the American plane
the tanker released the fuel hose.
**
- We have a narrow-eyed fool here turned on, they say sorry about the course lost, the motor
broke, but he masturbates. His dry couple walked around them. Birch was yelling.
- Chase him for a fuck, I don’t want to get a cunt for this jaundice. If it's necessary,
let the border guards wrap him in a fart, and the team to our special police officer
to draw a fairy tale.
Transfer:
During fleet exercises, a South Korean ship came close to the area
action, referring to breakdowns. When flying around a pair of Su-15 worked
radar warning station "Birch". Tram-tararam ..., at
attempt to leave the area, deprive the ship of the course and tow.
I am American, but grew up in the USSR, my father served as a naval attache under
Embassy in Moscow. Having lived 12 childhood years in Moscow, leaving, I spoke
in Russian is better than in English. But that’s not the point, we recently moved
to another house, and I found my logs, which I served in the radio intelligence on
the pacific ocean. My abilities in Russian were in demand
Navy intelligence and I served with them from 1979 to 1984. On duty and for
myself, I kept a journal. I handed over the state part to the archive, and mine to myself. We are 7
people, including two former German officers who visited the USSR
in captivity, were considered the best linguists in the Navy. We listened to the air 24/7 and
sometimes, especially when there were exercises, they spent 18 hours on the headphones.
Something was in the recording, but mostly "live" broadcast. I have to admit that
Russians cannot be defeated precisely because of the language. The most interesting thing was said
between equals or friends, they were not shy in expressions. I AM
leafed through just a few pages of his old records, here are some:
**
- Where's the log?
- Dick knows him, they say on a satellite the macaque scratches.
Transfer:
- Where is the captain Derevyanko?
- I don’t know, but they say that it works through a closed communication channel and
tracks American tests of the prototype torpedo MK-48 (Mark-48,
then still promising our development)
**
- Seryoga check, Dima said that the canadian in your pelvis
rinses.
Transfer:
Sergey, Dmitry reported that in your sector Canadian anti-submarine
the helicopter conducts acoustic sounding. (Sounder lowers probe on cable
- looks like an inverted bell in shape.)
**
- Southwest of your fifth, a flat-footed porridge will shrink, a screen in the snow.
Transfer:
- (Southwest of your fifth?) Military transport plane drops
light acoustic buoys in the area of the possible location of the submarine
series K, on the radar screen there are many small objects.
**
- The main bourgeois is sitting under the weather, is silent.
Transfer:
- American aircraft carrier disguises in a stormy area, observing
radio silence.
**
- The stargazer sees the bubble, already with snot.
Transfer:
- The optical observation station reports that the American plane
the tanker released the fuel hose.
**
- We have a narrow-eyed fool here turned on, they say sorry about the course lost, the motor
broke, but he masturbates. His dry couple walked around them. Birch was yelling.
- Chase him for a fuck, I don’t want to get a cunt for this jaundice. If it's necessary,
let the border guards wrap him in a fart, and the team to our special police officer
to draw a fairy tale.
Transfer:
During fleet exercises, a South Korean ship came close to the area
action, referring to breakdowns. When flying around a pair of Su-15 worked
radar warning station "Birch". Tram-tararam ..., at
attempt to leave the area, deprive the ship of the course and tow.
У записи 2 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Шелковников