Daniel: So what's the problem, Sammy-o? Is it...

Daniel: So what's the problem, Sammy-o? Is it just Mum, or is it something else? Maybe... school - are you being bullied? Or is it something worse? Can you give me any clues at all?
Sam: You really want to know?
Daniel: I really want to know.
Sam: Even though you won't be able to do anything to help?
Daniel: Even if that's the case, yeah.
Sam: Okay. Well, the truth is... actually... I'm in love.
Daniel: Sorry?
Sam: I know I should be thinking about Mum all the time, and I am. But the truth is, I'm in love and I was before she died, and there's nothing I can do about it.
Daniel: [laughs] Aren't you a bit young to be in love?
Sam: No.
Daniel: Oh, well, okay... right. Well, I mean, I'm a little relieved.
Sam: Why?
Daniel: Well, because I thought it would be something worse.
Sam: [incredulous] Worse than the total agony of being in love?
Daniel: Oh. No, you're right. Yeah, total agony.
Даниэль: Так в чем проблема, Сэмми? Это просто мама или что-то еще? Может быть ... школа - над тобой издеваются? Или это что-то хуже? Можете ли вы дать мне какие-либо подсказки вообще?
Сэм: Вы действительно хотите знать?
Даниэль: я действительно хочу знать.
Сэм: Даже если вы не сможете ничего сделать, чтобы помочь?
Даниэль: Даже если это так, да.
Сэм: Хорошо. Ну, правда ... на самом деле ... я влюблен.
Даниэль: Извините?
Сэм: Я знаю, что должен думать о маме все время, и я тоже. Но правда в том, что я влюблен и был до ее смерти, и я ничего не могу с этим поделать.
Даниэль: [смеется] Разве ты не молод, чтобы влюбиться?
Сэм: Нет.
Даниэль: О, хорошо, хорошо ... правильно. Ну, я имею в виду, я немного рад.
Сэм: почему?
Даниэль: Ну, потому что я думал, что будет что-то хуже.
Сэм: [недоверчиво] Хуже, чем полная агония влюбленности?
Даниэль: О Нет, ты прав. Да, полная агония.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Арина Шелякина

Понравилось следующим людям