- Здравствуйте, Ватсон, - сказал Холмс, сидя в полумраке комнаты у
потрескивающего дровами камина и покуривая свою любимую трубку. - Я
вижу, на улице отличная сухая погода?
- Напротив, Холмс, - возразил Ватсон. - Идет дождь и очень грязно. А
если вы о том, что у меня чистые туфли, так я переобулся в прихожей.
- Хм, - хмыкнул Холмс. - А за обедом вы пили розовый "Шабли" семьдесят
четвертого года?
- Нет, Холмс, это официант в ресторане споткнулся и вылил на меня
бокал с вином, который он нес на другой столик.
- Хм... А почему это вы сменили сорт сигар?
- Я не менял, - сказал Ватсон, доставая свой портсигар. - Просто
встретился со старым другом, тот угостил своими.
- Тьфу! - в сердцах плюнул великий детектив. - Ничего-то у меня
сегодня не получается! Пойду лучше поиграю на скрипке.
И Холмс пошел в свою комнату. "А миссис Хадсон потом опять будет
спрашивать, почему мистер Холмс так мучает кошку," - подумал доктор
Ватсон, усаживаясь в освободившееся кресло у камина.
потрескивающего дровами камина и покуривая свою любимую трубку. - Я
вижу, на улице отличная сухая погода?
- Напротив, Холмс, - возразил Ватсон. - Идет дождь и очень грязно. А
если вы о том, что у меня чистые туфли, так я переобулся в прихожей.
- Хм, - хмыкнул Холмс. - А за обедом вы пили розовый "Шабли" семьдесят
четвертого года?
- Нет, Холмс, это официант в ресторане споткнулся и вылил на меня
бокал с вином, который он нес на другой столик.
- Хм... А почему это вы сменили сорт сигар?
- Я не менял, - сказал Ватсон, доставая свой портсигар. - Просто
встретился со старым другом, тот угостил своими.
- Тьфу! - в сердцах плюнул великий детектив. - Ничего-то у меня
сегодня не получается! Пойду лучше поиграю на скрипке.
И Холмс пошел в свою комнату. "А миссис Хадсон потом опять будет
спрашивать, почему мистер Холмс так мучает кошку," - подумал доктор
Ватсон, усаживаясь в освободившееся кресло у камина.
- Hello, Watson, - said Holmes, sitting in the twilight of the room
crackling firewood fireplace and smoking his favorite pipe. - I
I see, on the street is great dry weather?
“On the contrary, Holmes,” Watson objected. - It's raining and very dirty. BUT
If you mean that I have clean shoes, so I pereobulsya in the hallway.
“Hmm,” Holmes chuckled. - And at dinner you drank pink "Chablis" seventy
fourth year?
- No, Holmes, this waiter at the restaurant stumbled and poured on me
a glass of wine that he carried to another table.
- Hmm ... Why did you change the sort of cigars?
“I didn’t change it,” Watson said, taking out his cigarette case. - Simply
met with an old friend, he treated his.
- Ugh! - the great detective spat in the hearts. - Nothing for me
today does not work! I'll go play the violin better.
And Holmes went to his room. "And Mrs. Hudson will be there again
asking why Mr. Holmes is so tormented by a cat, "thought the doctor
Watson, sitting down in the vacant chair by the fireplace.
crackling firewood fireplace and smoking his favorite pipe. - I
I see, on the street is great dry weather?
“On the contrary, Holmes,” Watson objected. - It's raining and very dirty. BUT
If you mean that I have clean shoes, so I pereobulsya in the hallway.
“Hmm,” Holmes chuckled. - And at dinner you drank pink "Chablis" seventy
fourth year?
- No, Holmes, this waiter at the restaurant stumbled and poured on me
a glass of wine that he carried to another table.
- Hmm ... Why did you change the sort of cigars?
“I didn’t change it,” Watson said, taking out his cigarette case. - Simply
met with an old friend, he treated his.
- Ugh! - the great detective spat in the hearts. - Nothing for me
today does not work! I'll go play the violin better.
And Holmes went to his room. "And Mrs. Hudson will be there again
asking why Mr. Holmes is so tormented by a cat, "thought the doctor
Watson, sitting down in the vacant chair by the fireplace.
У записи 5 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Будкевич