Уж спамить так спамить! (: Кому старого смешного доброго польского кино? Rzeczpospolita babska (в русском переводе "Девичий заговор" или "Бабья республика"). Правда, википедия говорит, в советской версии опять голых баб вырезали (ну что поделаешь, если почти во всех польских фильмах были голые бабы, а в СССР секса не было?)
Already spam so spam! (: To the old ridiculous kind of Polish cinema? Rzeczpospolita babska (in the Russian translation of “Girl's Conspiracy” or “Woman's Republic”). True, Wikipedia says that in the Soviet version, naked women were cut out again (what can you do if almost all Polish films have naked women, and in the USSR there was no sex?)
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Катя Шарек