Хотел написать что-то вроде "один критянин говорит, что все критяне шутят", но подумал, что "шутят" означает "в принципе хоть когда-то шутят", и ничего парадоксального в этой фразе не будет. А потом возникла другая мысль: а почему мы не думаем так же про фразу "один критянин говорит, что все критяне лгут"? Ну да, лгут иногда, и ничего в этом нет противоречивого.
Шутка. Ничего такого я не думал и писать ничего не хотел.
Шутка. Ничего такого я не думал и писать ничего не хотел.
I wanted to write something like “one Cretan says that all Cretans are joking,” but thought that “joking” means “in principle, at least once joking,” and there will be nothing paradoxical in this phrase. And then another thought came up: why don’t we think the same thing about the phrase “one Cretan says that all Cretans are lying”? Well, yes, sometimes they lie, and there is nothing contradictory in this.
Joke. I didn’t think anything and didn’t want to write anything.
Joke. I didn’t think anything and didn’t want to write anything.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Иван Иванчей