Июнь. Т.к. темой предыдущего месяца был поиск работы...

Июнь.
Т.к. темой предыдущего месяца был поиск работы - то сегодня я, пожалуй, расскажу про саму работу. Работаю я тут http://fornova.com/ - это занимающаяся датамайнингом израильская компания, созданная 8 лет назад двумя русскоизычными израильтянами Мишей и Димой, "вышедшими" из Intel. Сегодня у компании есть представительства в Нью-Йорке, Лондоне и Амстердаме, постоянно увеличивается (я это уже прочуствовала за месяц!) число работающих на Украине. В местном израильском офисе около 70 человек, есть много русскоязычных, но уже совершенно "местных" по менталитету (друг с другом им удобнее общаться на иврите, кстати, на русский они переходят исключительно с такими "свежеприехавшими", как я).
Это было предисловие, дальше - мои впечатления. Сравниваю, конечно, только с Дигдезом, другого опыта у меня нет - ну и с тем, что я слышала по рассказам друзей о других компаниях в России. И в целом, кстати, отличия не кардинальные - они в деталях, а в целом, как мне показалось, настроение то же. Итак...
- Люди вообще не стесняются говорить вслух о том, что думают. На любые темы. Собравшиеся посреди комнаты девушки могут спокойно обсуждать эпиляцию, не понижая голос. Сисадмины спокойно могут сказать пользователю что тут у них сделано плохо, потому что они развели бардак, а инженер - признаться, что в отчете много багов, потому что он ленился.
Кстати, работаем в опенспейсе, и примерно пару раз в день возникает несколько "очагов"-разговоров, и уровень шума просто зашкаливает. И ни разу - ни разу!!! - за те несколько недель, что я работаю, никто ни на кого за это не поругался. Никого не смущает, всем ок! Люди хотят громко говорить - не парятся и говорят.
- Спамить тоже не стесняются. Возможно, из-за размера компании, но ни у кого не вызывает удивления/возмущения письмо на всех по пустяку. Из забавного - коллега написал письмо "I had a blue giraffe toy on my desk and it went missing. This toy is really important to me since it was proof reading my code. Without it... well... I'm ashamed to admit but.. my code is lousy. If you are the one who stole... ahem... took it by mistake... tried to give it a new home please return it asap". Жирафа не нашли - но и спустя несколько недель, встречая этого коллегу, остальные интересуются, как дела, нашел ли он игрушку, и т.п.
- Часть людей обедает в офисе принесенной из дома едой, народ сидит за общим большим столом. Совершенно нормальным считается залезть в чужую тарелку, обсудить что там лежит, задать вопросы - например, "ой, а что ты ешь? котлетки? а с чем? серьезно? ты что, сам сделал себе котлетки? нет, а кто? девушка? ого, а откуда у тебя появилась девушка, у тебя ж ее не было?... " и т.п., причем речь не идет о друге, просто коллега из соседнего отдела.
- Они вообще не парятся. Нормальная ситуация - сидеть с ногами на столе, ну, если так удобно. И не менее обычная - когда товарищ (большой начальник, кстати), спускаясь с другого этажа, ходит по нашему босиком. Лень было тапочки под столом искать, видимо.
- Увидев первый назначенный мне митинг, я запомнила его время и вознамерилась на него прийти. Ха-ха. Сначала его переносили примерно раз шесть, потом решили что он все-таки состоится и даже подтвердили это отдельным письмом, а когда он начался с опозданием всего минут на 10 - все пять участников (кроме меня) начали с обсуждения скидок в одном из модных нынче магазинов.
Лично для меня, каждый митинг - это стресс! Я привыкла в Дигдезе чувствовать себя на них как рыба в воде - а теперь я во-первых не то чтобы очень понимаю язык, на котором ведется обсуждение, а во-вторых не то чтобы очень понимаю суть проектов, которые обсуждаются. И вот пока две половинки моего мозга судорожно работают над пониманием происходящего, я подавляю в себе выкрики "мамочки, где я и что тут происходит" и стараюсь получать удовольствие от происходящего.
- С языком вообще забавно - само собой, давно уже копятся истории "попадания впросак" с ивритом, а с выходом на работу радуюсь "говорящим" по-русски израильтянам. Внезапно по офису бегает один "местный товарищ" и повторяет "холодно, холодно", а другой, не прерывая своей речи на иврите, открывает окно и выдает "сквозняк!" (у нас тут 30+ в тени, если что). На прошлой неделе в комнату зашел коллега, многозначительно произнесший "Добрый день! Дела идут хорошо! Срака!" - кто и зачем его этому научил, непонятно :) Говорят, некоторое время назад одного израильтянина отправили к нашему главному, Мише, с фразой "Шеф, все пропало", и очень радовались реакции.
- Кстати, про английский. Довелось мне за этот месяц провести несколько собеседований с ребятами на Украине, по скайпу. Часть из них совместно с начальником (израильтянином), а часть самой. Но все равно все на английском - ребята на Украине должны уметь взаимодействовать с местными коллегами, английский является обязательным требованием, и на собеседовании это проверяется. Я слегка волновалась только первый раз, потом втянулась. А вот для них каждый раз был первым, и... Знаете, когда одна из собеседуемых девочек просто откровенно плакать начала от стресса, я даже почти не удивилась, заметно волновались все, она просто больше остальных. Но легкое чувство недоумения осталось, вроде я не такая страшная, улыбалась, и десятки проведенных в Питере собеседований (как очно, так и по скайпу) никогда такой реакции не вызывали :)
- Тут все гораздо более жаворонки (наверное, потому что утром светло?). Никого не удивляют люди, приезжающие на работу к полвосьмого - а вот если ты приезжаешь к полдесятому, ты считаешься местной совой. В Питере эти границы были другие...
- Почему-то считается "российской" чертой то, что строгость законов компенсируется их неисполнением. Ну не знаааю... У нас тут много корпоративных правил, которые выглядят неплохо - но их не выполняют. Израильтяне люди творчесские и свободные, делают что хотят, какие уж тут правила!
- Кажется, они правда радушные и гостеприимные. Подойдешь к коллеге с одним маленьким конкретным вопросом, еще и переживая, что отвлекаешь его от важного дела, он же занят - а он тебе даст в пять раз больше информации, чем тебе было нужно, и обязательно позовет прийти еще как-нибудь. И парочку советов как жить в подарок :)
- А еще тут гораздо меньше стесняются перебивать. Заглядываешь к коллеге, он занят и разговаривает с кем-то другим - по российской привычке я первую неделю уходила, а потом поняла что здесь так не принято: спокойно себе перебиваешь разговор, задаешь свой вопрос, а уже дальше тебе или сразу ответят, или попросят прийти с ним попозже.
- Как мне раньше рассказывал мой местный друг, в израильском хайтеке (это IT в местной терминологии) первую половину дня народ решает куда пойти обедать, а вторые полдня рассказывают друг другу где обедали и что ели. Теперь я посмотрела на это своими глазами - так и есть.
- Так же отлична тема с количеством рабочих часов. В России 8 часов, но в середине дня час на обед прибавляется... В Израиле 9, но обедают внутри. Поэтому та же фигня, но обсуждений-то, обсуждений среди приезжих... О том, что рабочая неделя больше, ужас-ужас!

Пока мой вывод - приехавшему сюда из России человеку в офисе в первое время непривычно, потом будет комфортно. А вот наоборот - уже не знаю. Боюсь, когда в следующий раз мне доведется посетить Дигдез - придется усиленно следить за собой, чтобы не выкинуть что-то :)
Ну а лично я стараюсь оставаться в работе прежней :) Через неделю работы я после недолгих раздумий впервые написала начальнику письмо, начинавшееся словами "I'm not sure that your idea was very good...", а еще через пару недель впервые пришла к нашим сисадминам с конфеткой (и помогло!).

На выходных переезжаем в новый офис, т.к. выросли и в старый уже не влезаем. Сегодня складывали вещи - полный балаган, как говорят тут :)

Фотки за июнь никакого отношения к работе не имеют, но пусть будет несколько штук на память.
June.
Because The theme of the previous month was job search - today I’ll probably tell you about the work itself. I work here http://fornova.com/ - this is an Israeli company engaged in datamining, established 8 years ago by two Russian-speaking Israelis Misha and Dima, who “left” Intel. Today the company has representative offices in New York, London and Amsterdam, it is constantly increasing (I have already experienced this in a month!) The number of employees in Ukraine. There are about 70 people in the local Israeli office, there are many Russian-speaking people, but they are completely “local” in their mentality (it’s more convenient for them to communicate with each other in Hebrew, by the way, they switch to Russian only with such “freshly arrived” people like me).
It was a preface, then - my impressions. I compare, of course, only with Digdez, I have no other experience - well, and with what I heard from friends' stories about other companies in Russia. And in general, by the way, the differences are not cardinal - they are in the details, but in general, as it seemed to me, the mood is the same. So...
- People do not hesitate to say aloud what they think. For any topic. Gathered in the middle of the room girls can calmly discuss hair removal, without lowering the voice. Sysadmins can easily tell the user that they have done poorly because they lit a mess, and the engineer admit that there are a lot of bugs in the report because he was lazy.
By the way, we work in openspace, and about a couple of times a day, there are several "hot spots" of talk, and the noise level just rolls over. And never - never !!! - in the few weeks that I work, no one had a fight for anyone. Nobody bothers, everyone is ok! People want to speak loudly - do not soar and say.
- Spam is also not shy. Perhaps because of the size of the company, but no one is surprised / indignant letter at all for nothing. From a funny thing - a colleague wrote a letter "I’ve been reading my code. I’m ... well ... I'm ashamed to admit but .. my code is lousy. They did not find a giraffe - but after a few weeks, when they met this colleague, the rest were interested in how he was doing, he found a toy, etc.
- Some people dine at the office with food brought from home, people are sitting at a common large table. It is completely normal to get into someone else's plate, discuss what is lying there, ask questions - for example, “oh, and what do you eat? Burgers? But with what? Serious? What have you made yourself burgers? No, and who? , and where did you get a girlfriend, didn’t you have her? ... "etc., and it’s not about a friend, just a colleague from a neighboring department.
- They do not soar. The normal situation is to sit with your feet on the table, well, if so comfortable. And no less usual - when a comrade (a big boss, by the way), descending from another floor, walks through our barefoot. Too lazy to look for slippers under the table, apparently.
- Having seen the first rally appointed to me, I remembered his time and set out to come to him. Haha At first it was transferred about six times, then it was decided that it would take place and even confirmed it with a separate letter, and when it started only 10 minutes late, all five participants (except me) started by discussing discounts in one of the fashionable stores today .
For me personally, every rally is stressful! In Digdez I got used to feel like a fish in water on them - and now, firstly, I don’t really understand the language in which the discussion is conducted, and secondly, I don’t really understand the essence of the projects that are being discussed. And while the two halves of my brain are frantically working on understanding what is happening, I suppress in myself the cries of "Mommy, where I am and what is happening here" and try to enjoy what is happening.
- With the language in general, it is funny - by itself, the stories of “foolishness” with Hebrew have been accumulating for a long time, and with the release to work I am happy with the “speaking” Russian in Israelis. Suddenly one “local comrade” runs around the office and repeats “cold, cold,” and the other, without interrupting his speech in Hebrew, opens the window and gives out “a draft!” (we have here 30+ in the shade, if that). Last week a colleague came in to the room, meaningfully saying “Good afternoon! Things are going well! Srak!” - who and why taught him this, it is not clear :) They say that some time ago an Israeli was sent to our main, Misha, with the phrase "Chef, everything is lost," and the reactions were very happy.
- By the way, about English. I had the opportunity for this month to conduct several interviews with the guys in Ukraine, on Skype. Some of them together with the head (Israeli), and some of them. But all the same, everything is in English - the guys in Ukraine should be able to interact with local colleagues, English is a must, and this is checked during the interview. I was only slightly worried for the first time, then retracted. But for them every time was the first, and ... You know, when one of the girls interviewed
У записи 29 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наташка Давыдова

Понравилось следующим людям