Но и в самом легком дне,
Самом тихом, незаметном,
Смерть, как зернышко на дне,
Светит блеском разноцветным.
В рощу, в поле, в свежий сад,
Злей хвоща и молочая,
Проникает острый яд,
Сердце тайно обжигая.
Словно кто-то за кустом,
За сараем, за буфетом
Держит перстень над вином
С монограммой и секретом.
Как черна его спина!
Как блестит на перстне солнце!
Но без этого зерна
Вкус не тот, вино не пьется.
Александр Кушнер
Самом тихом, незаметном,
Смерть, как зернышко на дне,
Светит блеском разноцветным.
В рощу, в поле, в свежий сад,
Злей хвоща и молочая,
Проникает острый яд,
Сердце тайно обжигая.
Словно кто-то за кустом,
За сараем, за буфетом
Держит перстень над вином
С монограммой и секретом.
Как черна его спина!
Как блестит на перстне солнце!
Но без этого зерна
Вкус не тот, вино не пьется.
Александр Кушнер
But in the lightest day,
The quietest, inconspicuous
Death is like a seed at the bottom
It shines with multi-colored glitter.
In a grove, in a field, in a fresh garden,
The wicked horsetail and milkweed,
Penetrating acute poison
Heart secretly burning.
Like someone behind a bush
Behind the barn, behind the buffet
Holding a ring over wine
With a monogram and a secret.
How black is his back!
How the sun shines on the ring!
But without this grain
The taste is not the same; wine is not drunk.
Alexander Kushner
The quietest, inconspicuous
Death is like a seed at the bottom
It shines with multi-colored glitter.
In a grove, in a field, in a fresh garden,
The wicked horsetail and milkweed,
Penetrating acute poison
Heart secretly burning.
Like someone behind a bush
Behind the barn, behind the buffet
Holding a ring over wine
With a monogram and a secret.
How black is his back!
How the sun shines on the ring!
But without this grain
The taste is not the same; wine is not drunk.
Alexander Kushner
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Элина Арсеньева