Стало пластмассовым небо над головой,
стала волшебная палочка - вдруг - железкой.
Вы извините, но я ухожу домой.
Нет, не обидел.
Мне просто неинтересно.
Просто теперь я не знаю, зачем я здесь,
в этом дурацком платье, в косынке детской.
Как умудрились вообще мы сюда залезть?!
Не понимаю.
Мне больше неинтересно.
Всем хорошо, вон, смотри, отовсюду - смех;
мне не смешно и не весело, хоть ты тресни.
Мальчик мой, нет, ты по-прежнему лучше всех, -
я виновата.
Мне больше неинтересно.
Мне говорят - дура! дура! смотри: сдалась!
Мне говорят - мы так славно играли вместе.
Мне говорят - вы команда, куда без вас?
Мне очень стыдно.
Мне больше неинтересно.
Много других детей у нас во дворе,
много песочниц, качелей, высоких лестниц.
Просто есть правило в каждой моей игре -
встать и уйти,
если больше неинтересно.
(с) Ракель Напрочь. Блики Тишины.
стала волшебная палочка - вдруг - железкой.
Вы извините, но я ухожу домой.
Нет, не обидел.
Мне просто неинтересно.
Просто теперь я не знаю, зачем я здесь,
в этом дурацком платье, в косынке детской.
Как умудрились вообще мы сюда залезть?!
Не понимаю.
Мне больше неинтересно.
Всем хорошо, вон, смотри, отовсюду - смех;
мне не смешно и не весело, хоть ты тресни.
Мальчик мой, нет, ты по-прежнему лучше всех, -
я виновата.
Мне больше неинтересно.
Мне говорят - дура! дура! смотри: сдалась!
Мне говорят - мы так славно играли вместе.
Мне говорят - вы команда, куда без вас?
Мне очень стыдно.
Мне больше неинтересно.
Много других детей у нас во дворе,
много песочниц, качелей, высоких лестниц.
Просто есть правило в каждой моей игре -
встать и уйти,
если больше неинтересно.
(с) Ракель Напрочь. Блики Тишины.
The sky overhead has become plastic
became a magic wand - suddenly - a piece of iron.
I'm sorry, but I'm going home.
No, I didn’t offend.
I'm just not interested.
It’s just that now I don’t know why I am here,
in this stupid dress, in a children's scarf.
How did we even manage to get in here ?!
I do not understand.
I'm not interested anymore.
It’s good for everyone, look, everywhere - laughter;
I'm not funny and not fun, even though you crack.
My boy, no, you're still the best
that's my fault.
I'm not interested anymore.
They tell me - a fool! fool! look: surrendered!
They tell me - we played so nicely together.
They tell me - you are a team, where without you?
I'm very embarrassed.
I'm not interested anymore.
Many other children in our yard
many sandboxes, swings, high stairs.
There’s just a rule in every game I play -
get up and leave
if more uninteresting.
(c) Raquel Totally. Glare of Silence.
became a magic wand - suddenly - a piece of iron.
I'm sorry, but I'm going home.
No, I didn’t offend.
I'm just not interested.
It’s just that now I don’t know why I am here,
in this stupid dress, in a children's scarf.
How did we even manage to get in here ?!
I do not understand.
I'm not interested anymore.
It’s good for everyone, look, everywhere - laughter;
I'm not funny and not fun, even though you crack.
My boy, no, you're still the best
that's my fault.
I'm not interested anymore.
They tell me - a fool! fool! look: surrendered!
They tell me - we played so nicely together.
They tell me - you are a team, where without you?
I'm very embarrassed.
I'm not interested anymore.
Many other children in our yard
many sandboxes, swings, high stairs.
There’s just a rule in every game I play -
get up and leave
if more uninteresting.
(c) Raquel Totally. Glare of Silence.
У записи 16 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Элина Арсеньева