САМАЯ ДОБРАЯ СКАЗКА
– Мир тебе, – ласково сказал Ангел, присаживаясь рядом с Котом на
толстую ветку и стряхивая с неё снег.
– Привет, – Кот приоткрыл зелёный глаз, лениво оглядел Ангела и
отвернулся.
Ангел спрятал под крыльями босые ноги и посмотрел вниз. Под ними лежал
белый двор, полный смеха, визга, летающих снежков и скрипа шагов.
– Высоко ты забрался, – сказал Ангел, оценивая расстояние до земли.
– Зато сюда даже Сашкин снежок не долетит.
Ангел понимающе кивнул и подобрал опущенные крылья. Помолчали.
– А ты что, за моей старушкой явился? – не поворачивая головы, спросил
Кот. Голос его был такой же ленивый, но Ангел сразу увидел, как
сгустилась вокруг него боль и тревога.
– Нет, я ни за кем.
– А! – Облачко тревоги поредело. – Она каждый день говорит, что скоро
Ангел её заберёт, - счёл нужным объяснить Кот. – Видно, другой
прилетит…
Опять помолчали. Но, видимо, Кота всё же беспокоило присутствие Ангела,
и он как можно равнодушнее спросил:
– А ты сюда зачем?
– Да так, отдохнуть присел. Парнишку одного в вашем городе от него же
самого спасал. Ох, и трудная это работа! Теперь домой лечу.
– Так ты, это… и от болезни можешь?
– Смотря какая болезнь. Но многое могу. Хранитель я.
– Так чего же ты тут расселся?! – взревел вдруг Кот. – А ну пошли!
И он рыжим вихрем слетел на землю. Ангел тихо приземлился рядом.
Старушка была такая худенькая, что Ангел не сразу разглядел её среди
белых подушек. Глаза старушки были закрыты, а грудь ходила ходуном,
заполняя всю комнату хрипом, свистом и всхлипами. Ангел наклонился над
нею, положил на грудь белые крылья и стал что-то шептать – ласково и
тихо. Пока он так стоял, Кот подбросил в печку дров, подвинул на плиту
остывший чайник и поставил большую кружку с молоком, сыпанув в неё
какой-то травы – готовил питьё для хозяйки.
Когда Ангел разогнулся, дыхание старушки было ровным и тихим, впалые
щёки порозовели.
– Пусть поспит, – сказал он Коту. – Ослабла она сильно.
Кот отвернулся и быстро вытер глаза.
Старушка спала, а Кот и Ангел пили чай, и Кот всё подливал в свой чай
сливки, а Ангел улыбался, глядя на него.
– Я, наверное, останусь пока у вас, - сказал он, размешивая мёд, -
Пока Михайловна не встанет.
– А ты откуда знаешь, что она Михайловна?
– Я же Ангел. Я и то знаю, что тебя Чарликом зовут.
– Значит, вроде познакомились, – хмыкнул Кот. – А тебя как величать?
– А у нас имён нет. Просто Ангел.
Кот молча подвинул ему сливки и прихлебнул из кружки.
Тикали над столом ходики, трещали в печке дрова, за окном усиливался
ветер.
– Вот ты спрашивал, зачем я высоко залез, – усмехнулся вдруг Кот. –
Выходит, тебя ждал. – И задумчиво добавил, прислушиваясь к ветру: –
Носки тебе связать надо. Что ж ты босиком-то по снегу?..
Людмила Соснина
– Мир тебе, – ласково сказал Ангел, присаживаясь рядом с Котом на
толстую ветку и стряхивая с неё снег.
– Привет, – Кот приоткрыл зелёный глаз, лениво оглядел Ангела и
отвернулся.
Ангел спрятал под крыльями босые ноги и посмотрел вниз. Под ними лежал
белый двор, полный смеха, визга, летающих снежков и скрипа шагов.
– Высоко ты забрался, – сказал Ангел, оценивая расстояние до земли.
– Зато сюда даже Сашкин снежок не долетит.
Ангел понимающе кивнул и подобрал опущенные крылья. Помолчали.
– А ты что, за моей старушкой явился? – не поворачивая головы, спросил
Кот. Голос его был такой же ленивый, но Ангел сразу увидел, как
сгустилась вокруг него боль и тревога.
– Нет, я ни за кем.
– А! – Облачко тревоги поредело. – Она каждый день говорит, что скоро
Ангел её заберёт, - счёл нужным объяснить Кот. – Видно, другой
прилетит…
Опять помолчали. Но, видимо, Кота всё же беспокоило присутствие Ангела,
и он как можно равнодушнее спросил:
– А ты сюда зачем?
– Да так, отдохнуть присел. Парнишку одного в вашем городе от него же
самого спасал. Ох, и трудная это работа! Теперь домой лечу.
– Так ты, это… и от болезни можешь?
– Смотря какая болезнь. Но многое могу. Хранитель я.
– Так чего же ты тут расселся?! – взревел вдруг Кот. – А ну пошли!
И он рыжим вихрем слетел на землю. Ангел тихо приземлился рядом.
Старушка была такая худенькая, что Ангел не сразу разглядел её среди
белых подушек. Глаза старушки были закрыты, а грудь ходила ходуном,
заполняя всю комнату хрипом, свистом и всхлипами. Ангел наклонился над
нею, положил на грудь белые крылья и стал что-то шептать – ласково и
тихо. Пока он так стоял, Кот подбросил в печку дров, подвинул на плиту
остывший чайник и поставил большую кружку с молоком, сыпанув в неё
какой-то травы – готовил питьё для хозяйки.
Когда Ангел разогнулся, дыхание старушки было ровным и тихим, впалые
щёки порозовели.
– Пусть поспит, – сказал он Коту. – Ослабла она сильно.
Кот отвернулся и быстро вытер глаза.
Старушка спала, а Кот и Ангел пили чай, и Кот всё подливал в свой чай
сливки, а Ангел улыбался, глядя на него.
– Я, наверное, останусь пока у вас, - сказал он, размешивая мёд, -
Пока Михайловна не встанет.
– А ты откуда знаешь, что она Михайловна?
– Я же Ангел. Я и то знаю, что тебя Чарликом зовут.
– Значит, вроде познакомились, – хмыкнул Кот. – А тебя как величать?
– А у нас имён нет. Просто Ангел.
Кот молча подвинул ему сливки и прихлебнул из кружки.
Тикали над столом ходики, трещали в печке дрова, за окном усиливался
ветер.
– Вот ты спрашивал, зачем я высоко залез, – усмехнулся вдруг Кот. –
Выходит, тебя ждал. – И задумчиво добавил, прислушиваясь к ветру: –
Носки тебе связать надо. Что ж ты босиком-то по снегу?..
Людмила Соснина
THE BEST TALE
“Peace be with you,” said the Angel affectionately, sitting down next to the Cat on
a thick branch and shaking off snow from it.
“Hello.” The cat opened his green eye, idly looked at Angel and
turned away.
The angel hid bare feet under the wings and looked down. Lay under them
a white courtyard full of laughter, screeching, flying snowballs and creaking footsteps.
“You climbed high,” said the Angel, estimating the distance to the earth.
- But even Sashkin’s snowball will not reach here.
The angel nodded in understanding and picked up the lowered wings. They were silent.
- What are you, for my old woman came? - without turning his head, he asked
Cat. His voice was just as lazy, but the angel immediately saw how
pain and anxiety gathered around him.
- No, I'm not for anyone.
- AND! - The cloud of alarm has thinned out. - She says every day that soon
An angel will take her, ”the Cat thought it necessary to explain. - Seen another
will arrive ...
They were silent again. But, apparently, Kota was still bothered by the presence of the Angel,
and he indifferently asked:
“Why are you here?”
- Yes, I sat down to rest. The guy alone in your city from him
he saved himself. Oh, and hard work! Now I'm flying home.
“So you, this ... and from illness you can?”
- It depends on what disease. But I can do a lot. Keeper of me.
“So why are you seated here ?!” - suddenly roared the cat. - Well, let's go!
And he flew with a red whirlwind to the ground. The angel landed quietly nearby.
The old woman was so thin that Angel did not immediately make out her among
white pillows. The old woman’s eyes were closed, and her chest was shaking,
filling the whole room with wheezing, whistling and sobs. Angel leaned over
her, put white wings on his chest and began to whisper something - affectionately and
quiet. While he was standing like that, the Cat threw firewood into the stove, pushed it onto the stove
cooled kettle and put a large mug with milk, sprinkling into it
some grass - preparing a drink for the hostess.
When the Angel straightened, the old woman’s breathing was even and quiet, sunken
the cheeks turned pink.
“Let him sleep,” he told Kotu. - She weakened greatly.
The cat turned away and quickly wiped his eyes.
The old woman was asleep, while the Cat and the Angel drank tea, and the Cat poured everything into his tea
cream, and the angel smiled, looking at him.
“I will probably stay with you,” he said, stirring the honey, “
Until Mikhailovna gets up.
“How do you know that she is Mikhailovna?”
“I'm an angel.” I already know that your name is Charlik.
“So they kind of met,” the Cat grunted. - And how to dignify you?
- And we have no names. Just an angel.
The cat silently pushed the cream over him and sipped from the mug.
Hikers were ticking above the table, firewood was cracking in the stove,
wind.
“So you asked why I climbed high,” the Cat suddenly grinned. -
It turns out that I was waiting for you. - And thoughtfully added, listening to the wind: -
You need to knit socks. Why are you barefoot in the snow? ..
Lyudmila Sosnina
“Peace be with you,” said the Angel affectionately, sitting down next to the Cat on
a thick branch and shaking off snow from it.
“Hello.” The cat opened his green eye, idly looked at Angel and
turned away.
The angel hid bare feet under the wings and looked down. Lay under them
a white courtyard full of laughter, screeching, flying snowballs and creaking footsteps.
“You climbed high,” said the Angel, estimating the distance to the earth.
- But even Sashkin’s snowball will not reach here.
The angel nodded in understanding and picked up the lowered wings. They were silent.
- What are you, for my old woman came? - without turning his head, he asked
Cat. His voice was just as lazy, but the angel immediately saw how
pain and anxiety gathered around him.
- No, I'm not for anyone.
- AND! - The cloud of alarm has thinned out. - She says every day that soon
An angel will take her, ”the Cat thought it necessary to explain. - Seen another
will arrive ...
They were silent again. But, apparently, Kota was still bothered by the presence of the Angel,
and he indifferently asked:
“Why are you here?”
- Yes, I sat down to rest. The guy alone in your city from him
he saved himself. Oh, and hard work! Now I'm flying home.
“So you, this ... and from illness you can?”
- It depends on what disease. But I can do a lot. Keeper of me.
“So why are you seated here ?!” - suddenly roared the cat. - Well, let's go!
And he flew with a red whirlwind to the ground. The angel landed quietly nearby.
The old woman was so thin that Angel did not immediately make out her among
white pillows. The old woman’s eyes were closed, and her chest was shaking,
filling the whole room with wheezing, whistling and sobs. Angel leaned over
her, put white wings on his chest and began to whisper something - affectionately and
quiet. While he was standing like that, the Cat threw firewood into the stove, pushed it onto the stove
cooled kettle and put a large mug with milk, sprinkling into it
some grass - preparing a drink for the hostess.
When the Angel straightened, the old woman’s breathing was even and quiet, sunken
the cheeks turned pink.
“Let him sleep,” he told Kotu. - She weakened greatly.
The cat turned away and quickly wiped his eyes.
The old woman was asleep, while the Cat and the Angel drank tea, and the Cat poured everything into his tea
cream, and the angel smiled, looking at him.
“I will probably stay with you,” he said, stirring the honey, “
Until Mikhailovna gets up.
“How do you know that she is Mikhailovna?”
“I'm an angel.” I already know that your name is Charlik.
“So they kind of met,” the Cat grunted. - And how to dignify you?
- And we have no names. Just an angel.
The cat silently pushed the cream over him and sipped from the mug.
Hikers were ticking above the table, firewood was cracking in the stove,
wind.
“So you asked why I climbed high,” the Cat suddenly grinned. -
It turns out that I was waiting for you. - And thoughtfully added, listening to the wind: -
You need to knit socks. Why are you barefoot in the snow? ..
Lyudmila Sosnina
У записи 4 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Орлов