"Один негодяй рассказывал, а я повторяю"
Полезно общаться со старшим поколением, вот пополнил копилку фразой, что поставил в заголовок этого текста. Это реальная фраза, которую обязательно использовали перед тем, как рассказать политический анекдот во времена СССР. Интересно, если верить в то, что история движется по спирали, то когда наше с вами окружение начнёт использовать похожий текст...
На партсобрании встает Рабинович. «Я уже не спрашиваю, где свобода. Я спрашиваю – где мясо?». На следующем собрании встает Шапиро. «Я уже не спрашиваю, где свобода. Я уже не спрашиваю, где мясо. Я спрашиваю – где Рабинович?». «Пошутили, и хватит» — сказал Леонид Ильич, переклеивая брови под нос.
Полезно общаться со старшим поколением, вот пополнил копилку фразой, что поставил в заголовок этого текста. Это реальная фраза, которую обязательно использовали перед тем, как рассказать политический анекдот во времена СССР. Интересно, если верить в то, что история движется по спирали, то когда наше с вами окружение начнёт использовать похожий текст...
На партсобрании встает Рабинович. «Я уже не спрашиваю, где свобода. Я спрашиваю – где мясо?». На следующем собрании встает Шапиро. «Я уже не спрашиваю, где свобода. Я уже не спрашиваю, где мясо. Я спрашиваю – где Рабинович?». «Пошутили, и хватит» — сказал Леонид Ильич, переклеивая брови под нос.
"One villain told, and I repeat"
It is useful to communicate with the older generation, so I replenished the piggy bank with the phrase that I put in the title of this text. This is a real phrase that must be used before telling a political joke in Soviet times. Interestingly, if you believe that the story moves in a spiral, then when your environment begins to use a similar text ...
At the party meeting, Rabinovich stands up. “I no longer ask where freedom is. I ask - where is the meat? " At the next meeting, Shapiro stands up. “I no longer ask where freedom is. I no longer ask where the meat is. I ask - where is Rabinovich? ” “They joked, and that's enough,” said Leonid Ilyich, glueing eyebrows under his nose.
It is useful to communicate with the older generation, so I replenished the piggy bank with the phrase that I put in the title of this text. This is a real phrase that must be used before telling a political joke in Soviet times. Interestingly, if you believe that the story moves in a spiral, then when your environment begins to use a similar text ...
At the party meeting, Rabinovich stands up. “I no longer ask where freedom is. I ask - where is the meat? " At the next meeting, Shapiro stands up. “I no longer ask where freedom is. I no longer ask where the meat is. I ask - where is Rabinovich? ” “They joked, and that's enough,” said Leonid Ilyich, glueing eyebrows under his nose.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
389 просмотров.
0 репостов,
389 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Качалов